西语助手
  • 关闭
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成了指责的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一样踩鞋帮,那样会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的那样那样也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的那样,这个责任绝非

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的那样,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


有免疫力的, 有民族特色, 有名, 有名的, 有名望的, 有名无实, 有名有姓, 有名誉的, 有魔法的, 有魔力的,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可包上抹点果酱,那样会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决定换辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿样踩帮,那样会把弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另,像我刚才表明的那样那样也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的那样,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可像其他类型的产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现按他所建议的那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如位智者曾经说过的那样,我们既要言也要行。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


有请, 有求必应, 有球瘾, 有区别, 有区别的, 有趣, 有趣的, 有趣地, 有趣可爱的表情或动作, 有权势,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

个名称与东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是件事情也就不了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一踩鞋帮,会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


有人找你, 有日子, 有溶解力的, 有三个头的, 有色, 有色的, 有色金属, 有色人种, 有啥说啥, 有疝的,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

个名称与东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不信还会有的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一样踩鞋帮,会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的,事实正好反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的,我们既要言也要行。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


有生命危险, 有生气的, 有生以来, 有生长力的, 有生殖力的, 有生殖能力的, 有声读物, 有声片, 有声音的, 有声有色,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

给人造成了指责你口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

汽车已经旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决要让事情按他说

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他思想是,那件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一踩鞋帮,会把鞋弄坏

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上庆祝活里,人们看到烟火像瀑布下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明也是有相当理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出建议

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型产权租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取经验所显示

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


有史以来, 有使用价值的东西, 有始无终, 有始有终, 有事, 有视力, 有恃无恐, 有嗜好的, 有收缩性能的, 有手腕的,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

个名称与东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

给人造成了指责你口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

已经旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决要让事情按他说

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他思想是件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一踩鞋帮,会把鞋弄坏

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明也是有相当理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出建议

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型产权租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取经验所显示

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


有条有理, 有通道的, 有同感, 有同情心的, 有头衔的, 有透彻的了解, 有退无进, 有瓦楞的, 有望, 有望成功的,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样好,我们就

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋样踩鞋帮,那样会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另方面,像我刚才表明的那样那样也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的那样,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如位智者曾经说过的那样,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


有问题的, 有雾的, 有吸收力的, 有吸收能力的, 有吸引力的, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有洗净作用的, 有喜,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一样踩鞋帮,那样会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的那样那样也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专书处所提出的建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的那样,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促书长现在按他所建议的那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的那样,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


有限级数, 有限生长, 有限限幅, 有限责任, 有限主权论, 有线, 有线传真, 有线电报, 有线电视, 有线广播,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,
nà yàng

tal; tan; como

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样的动物。

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样容易.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样给人造成了指责你的口实。

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,那样会更美味。

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经那样旧了,他决定换一辆。

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他说的那样

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

果明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一样踩鞋帮,那样会把鞋弄坏的。

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的那样那样也是有相当的理由。

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

专家对秘书处所提出的建议那样

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的那样,这个责任绝非容易。

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权那样租赁和抵押。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,我已经显示的那样,事实好相反。

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的那样行动起来。

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

一位智者曾经说过的那样,我们既要言也要行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 那样 的西班牙语例句

用户正在搜索


有效步骤, 有效措施, 有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期, 有效期限, 有效射程,

相似单词


那么, 那人, 那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹,