西语助手
  • 关闭

邀请国

添加到生词本

yāo qǐng guó

país anfitrión

Invitar al Presidente del Grupo de los 77, que, en colaboración con la UNCTAD y otras instituciones pertinentes, presente un estudio amplio sobre los sectores nuevos y dinámicos con miras a aumentar la participación de los países en desarrollo en el comercio mundial en sectores en que tengan posibles ventajas comparativas.

邀请77集团主席和贸发会议及其他相关机构协提交一份关于有活力的新部门的综研究,强发展中国家自己有潜比较优势的领域参世界贸易。

Intensificar el diálogo con los países en desarrollo y sus organizaciones sobre la cooperación económica internacional para el desarrollo, con miras a superar el subdesarrollo de los países en desarrollo y promover el desarrollo común y, en ese sentido, invitar al Presidente del Grupo de los 77 a exponer las preocupaciones e intereses a nuestros asociados en el desarrollo en diversos foros, incluidas las reuniones del Grupo de los Ocho.

强和发达国家及其组织关于国际经促发展的对话,以解决发展中国家欠发达的问题和增进共同发展,这方面,邀请77集团主席将我们关切和感兴趣的问题提给我们的发展伙伴,包括八国集团的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邀请国 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有道理的, 没有风度, 没有风度的, 没有个性的, 没有根据的, 没有光泽的, 没有含义的, 没有怀疑的余地, 没有教养的, 没有经验的,

相似单词


邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准, ,
yāo qǐng guó

país anfitrión

Invitar al Presidente del Grupo de los 77, que, en colaboración con la UNCTAD y otras instituciones pertinentes, presente un estudio amplio sobre los sectores nuevos y dinámicos con miras a aumentar la participación de los países en desarrollo en el comercio mundial en sectores en que tengan posibles ventajas comparativas.

邀请77集团主席贸发会议及其他相机构协作提交一份于有活力的新部门的综合研究,旨在加强发展中国家在自己有潜在比较优势的领域参世界贸易。

Intensificar el diálogo con los países en desarrollo y sus organizaciones sobre la cooperación económica internacional para el desarrollo, con miras a superar el subdesarrollo de los países en desarrollo y promover el desarrollo común y, en ese sentido, invitar al Presidente del Grupo de los 77 a exponer las preocupaciones e intereses a nuestros asociados en el desarrollo en diversos foros, incluidas las reuniones del Grupo de los Ocho.

加强发达国家及其组织于国际经济合作促发展的对话,以解决发展中国家欠发达的问题增进共同发展,在这方面,邀请77集团主席将我们感兴趣的问题提给我们的发展伙伴,包括八国集团的会议。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邀请国 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有一个人, 没有主见的, 没着儿了, 玫瑰, 玫瑰红, 玫瑰红的, 玫瑰红葡萄酒, 玫瑰花, 玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物,

相似单词


邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准, ,
yāo qǐng guó

país anfitrión

Invitar al Presidente del Grupo de los 77, que, en colaboración con la UNCTAD y otras instituciones pertinentes, presente un estudio amplio sobre los sectores nuevos y dinámicos con miras a aumentar la participación de los países en desarrollo en el comercio mundial en sectores en que tengan posibles ventajas comparativas.

邀请77集团主席和贸发会议及其他相关机构交一份关于有活力新部门综合研究,旨在加强发展中国家在自己有潜在比较优势领域参世界贸易。

Intensificar el diálogo con los países en desarrollo y sus organizaciones sobre la cooperación económica internacional para el desarrollo, con miras a superar el subdesarrollo de los países en desarrollo y promover el desarrollo común y, en ese sentido, invitar al Presidente del Grupo de los 77 a exponer las preocupaciones e intereses a nuestros asociados en el desarrollo en diversos foros, incluidas las reuniones del Grupo de los Ocho.

加强和发达国家及其组织关于国际经济合促发展对话,以解决发展中国家欠发达和增进共同发展,在这方面,邀请77集团主席将我们关切和感兴趣给我们发展伙伴,包括八国集团会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邀请国 的西班牙语例句

用户正在搜索


眉毛, 眉目, 眉目传情, 眉批, 眉清目秀, 眉梢, 眉头, 眉心, 眉宇, ,

相似单词


邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准, ,
yāo qǐng guó

país anfitrión

Invitar al Presidente del Grupo de los 77, que, en colaboración con la UNCTAD y otras instituciones pertinentes, presente un estudio amplio sobre los sectores nuevos y dinámicos con miras a aumentar la participación de los países en desarrollo en el comercio mundial en sectores en que tengan posibles ventajas comparativas.

邀请77集团主席和贸发会议及其他相关机构协作提交一份关于有活力新部合研究,旨在加强发展中国家在自己有潜在比较优势领域参世界贸易。

Intensificar el diálogo con los países en desarrollo y sus organizaciones sobre la cooperación económica internacional para el desarrollo, con miras a superar el subdesarrollo de los países en desarrollo y promover el desarrollo común y, en ese sentido, invitar al Presidente del Grupo de los 77 a exponer las preocupaciones e intereses a nuestros asociados en el desarrollo en diversos foros, incluidas las reuniones del Grupo de los Ocho.

加强和发达国家及其组织关于国际经济合作促发展,以解决发展中国家欠发达问题和增进共同发展,在这方面,邀请77集团主席将我们关切和感兴趣问题提给我们发展伙伴,包括八国集团会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邀请国 的西班牙语例句

用户正在搜索


媒人, 媒体, 媒体顾问, 媒体秘书, , 煤层, 煤尘, 煤的, 煤斗, 煤灰,

相似单词


邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准, ,
yāo qǐng guó

país anfitrión

Invitar al Presidente del Grupo de los 77, que, en colaboración con la UNCTAD y otras instituciones pertinentes, presente un estudio amplio sobre los sectores nuevos y dinámicos con miras a aumentar la participación de los países en desarrollo en el comercio mundial en sectores en que tengan posibles ventajas comparativas.

邀请77集团主席贸发会议及其他相关机构协作提交一份关于有活力的新部门的综合研究,旨在加强发展中国家在自己有潜在比较优势的领域参世界贸易。

Intensificar el diálogo con los países en desarrollo y sus organizaciones sobre la cooperación económica internacional para el desarrollo, con miras a superar el subdesarrollo de los países en desarrollo y promover el desarrollo común y, en ese sentido, invitar al Presidente del Grupo de los 77 a exponer las preocupaciones e intereses a nuestros asociados en el desarrollo en diversos foros, incluidas las reuniones del Grupo de los Ocho.

加强发达国家及其组织关于国际经济合作促发展的对话,以解决发展中国家欠发达的问题增进共同发展,在这方面,邀请77集团主席将我们关兴趣的问题提给我们的发展伙伴,包括八国集团的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邀请国 的西班牙语例句

用户正在搜索


煤球, 煤炭, 煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣,

相似单词


邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准, ,
yāo qǐng guó

país anfitrión

Invitar al Presidente del Grupo de los 77, que, en colaboración con la UNCTAD y otras instituciones pertinentes, presente un estudio amplio sobre los sectores nuevos y dinámicos con miras a aumentar la participación de los países en desarrollo en el comercio mundial en sectores en que tengan posibles ventajas comparativas.

77集团主席和贸发会议及其他相关机构协作提交一份关于有活力的新部门的综合研究,旨在加强发展中国家在自己有潜在比较优势的领域参世界贸易。

Intensificar el diálogo con los países en desarrollo y sus organizaciones sobre la cooperación económica internacional para el desarrollo, con miras a superar el subdesarrollo de los países en desarrollo y promover el desarrollo común y, en ese sentido, invitar al Presidente del Grupo de los 77 a exponer las preocupaciones e intereses a nuestros asociados en el desarrollo en diversos foros, incluidas las reuniones del Grupo de los Ocho.

加强和发达国家及其组织关于国际经济合作促发展的对话,以解决发展中国家欠发达的问题和增进共同发展,在这方面,77集团主席关切和感兴趣的问题提给的发展伙伴,包括八国集团的会议。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 邀请国 的西班牙语例句

用户正在搜索


每个, 每个人, 每件事物, 每节末句重复的短句, 每况愈下, 每况愈下的, 每年, 每年的, 每人地, 每日的,

相似单词


邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准, ,
yāo qǐng guó

país anfitrión

Invitar al Presidente del Grupo de los 77, que, en colaboración con la UNCTAD y otras instituciones pertinentes, presente un estudio amplio sobre los sectores nuevos y dinámicos con miras a aumentar la participación de los países en desarrollo en el comercio mundial en sectores en que tengan posibles ventajas comparativas.

邀请77集团主席贸发会议及其他相协作提交一份于有活力的新部门的综合研究,旨在加强发展中国家在自己有潜在比较优势的领域参世界贸易。

Intensificar el diálogo con los países en desarrollo y sus organizaciones sobre la cooperación económica internacional para el desarrollo, con miras a superar el subdesarrollo de los países en desarrollo y promover el desarrollo común y, en ese sentido, invitar al Presidente del Grupo de los 77 a exponer las preocupaciones e intereses a nuestros asociados en el desarrollo en diversos foros, incluidas las reuniones del Grupo de los Ocho.

加强发达国家及其组织于国际经济合作促发展的对话,以解决发展中国家欠发达的问题共同发展,在这方面,邀请77集团主席将我们感兴趣的问题提给我们的发展伙伴,包括八国集团的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邀请国 的西班牙语例句

用户正在搜索


每夜的, 每一个的, 每月的, 每周两次的, 每周一次, 每周一次的, , 美不胜收, 美差, 美称,

相似单词


邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准, ,
yāo qǐng guó

país anfitrión

Invitar al Presidente del Grupo de los 77, que, en colaboración con la UNCTAD y otras instituciones pertinentes, presente un estudio amplio sobre los sectores nuevos y dinámicos con miras a aumentar la participación de los países en desarrollo en el comercio mundial en sectores en que tengan posibles ventajas comparativas.

邀请77席和贸发会议及其他相关机构协作提交一份关于有活力的新部门的综合研究,旨在加强发展中家在自己有潜在比较优势的领域参世界贸易。

Intensificar el diálogo con los países en desarrollo y sus organizaciones sobre la cooperación económica internacional para el desarrollo, con miras a superar el subdesarrollo de los países en desarrollo y promover el desarrollo común y, en ese sentido, invitar al Presidente del Grupo de los 77 a exponer las preocupaciones e intereses a nuestros asociados en el desarrollo en diversos foros, incluidas las reuniones del Grupo de los Ocho.

加强和发达家及其组织关于际经济合作促发展的对话,以解决发展中家欠发达的问题和增进共同发展,在这方面,邀请77席将我们关切和感兴趣的问题提给我们的发展伙伴,包括八的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邀请国 的西班牙语例句

用户正在搜索


美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物, 美好地, 美好区,

相似单词


邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准, ,
yāo qǐng guó

país anfitrión

Invitar al Presidente del Grupo de los 77, que, en colaboración con la UNCTAD y otras instituciones pertinentes, presente un estudio amplio sobre los sectores nuevos y dinámicos con miras a aumentar la participación de los países en desarrollo en el comercio mundial en sectores en que tengan posibles ventajas comparativas.

邀请77集团主席和贸会议及其他相关机构协作提交一份关于有活力的新部门的综合研究,旨加强展中自己有较优势的领域参世界贸易。

Intensificar el diálogo con los países en desarrollo y sus organizaciones sobre la cooperación económica internacional para el desarrollo, con miras a superar el subdesarrollo de los países en desarrollo y promover el desarrollo común y, en ese sentido, invitar al Presidente del Grupo de los 77 a exponer las preocupaciones e intereses a nuestros asociados en el desarrollo en diversos foros, incluidas las reuniones del Grupo de los Ocho.

加强和家及其组织关于际经济合作促展的对话,以解决展中家欠的问题和增进共同展,这方面,邀请77集团主席将我们关切和感兴趣的问题提给我们的展伙伴,包括八集团的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邀请国 的西班牙语例句

用户正在搜索


美貌, 美梦, 美妙, 美妙的, 美妙的结合, 美名, 美男子, 美女, 美人, 美人鱼,

相似单词


邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准, ,
yāo qǐng guó

país anfitrión

Invitar al Presidente del Grupo de los 77, que, en colaboración con la UNCTAD y otras instituciones pertinentes, presente un estudio amplio sobre los sectores nuevos y dinámicos con miras a aumentar la participación de los países en desarrollo en el comercio mundial en sectores en que tengan posibles ventajas comparativas.

77集团贸发会议及其他相关机构协作提交一份关于有活力的新部门的综合研究,旨在加强发展中家在自己有潜在比较优势的领域参世界贸易。

Intensificar el diálogo con los países en desarrollo y sus organizaciones sobre la cooperación económica internacional para el desarrollo, con miras a superar el subdesarrollo de los países en desarrollo y promover el desarrollo común y, en ese sentido, invitar al Presidente del Grupo de los 77 a exponer las preocupaciones e intereses a nuestros asociados en el desarrollo en diversos foros, incluidas las reuniones del Grupo de los Ocho.

加强发达家及其组织关于际经济合作促发展的对话,以解决发展中家欠发达的问题增进共同发展,在这方面,77集团将我们关切感兴趣的问题提给我们的发展伙伴,包括八集团的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邀请国 的西班牙语例句

用户正在搜索


美术品, 美术字, 美味, 美味的, 美学, 美学的, 美学家, 美言, 美元, 美中不足,

相似单词


邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准, ,