Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。
Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼群和维尔京群
这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这
区域的最大投资国。
En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.
第二,经济合作发展组织(经合组织)成员国在避税地问题上应适
经合组织法域同样的规则和标准。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
一个可能的对策是在税收对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼群和维尔京群
这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。
En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.
第二,经济合作与发展组(经合组
)
国在避税地
应适用与非经合组
法域同样的规则和标准。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
一个可能的对策是在税收问题上对银行保密度和其他保密法加以限
,
对所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼群和维尔京群
这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的
资国。
En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.
第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税地问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布的规则和标准。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼群和维尔京群
这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区
的最大投资国。
En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.
第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税地问题上应适用与非经合组织法的规则和标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
一个可能的策是在税收问题
行保密制度和其他保密法加以限制,并针
所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼群和维尔京群
这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。
En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.
第二,经济作与发展
(经
)成员国在避税地问题
应适用与非经
法域同样的规则和标准。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
个可能
对策
在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有
避税地颁布同样
规则和标准。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼群和维尔京群
些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)
区域
最大投资
。
En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.
第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员在避税地问题上应适用与非经合组织法域同样
规则和标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
一个可能对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家
避税地颁布同样
和标准。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼群和维尔京群
这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、
西
和智利(依此顺序)是这一区域
最大投资国。
En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.
第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税地问题上应适用与非经合组织法域同样和标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼群和维尔京群
这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。
En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.
第二,济
作与发展
织(
织)成员国在避税地问题上应适用与非
织法域同样的规则和标准。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.
一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼群和维尔京群
这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。
En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.
第二,经济作与发展
(经
)成员国在避税地问题上应适用与非经
法域同样的规则和标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。