Debes comportarte según los principios elementales de urbanidad.
你行为要遵循礼貌基本原则。
atenerse; obedecer
www.eudic.net 版 权 所 有Debes comportarte según los principios elementales de urbanidad.
你行为要遵循礼貌基本原则。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。
Tenemos que obedecer los valores morales.
我们要遵循道德则。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目地国遵循伦理原则征聘。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循意志行事。
No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.
只是官方发展援助不完全遵循这种做法。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须尊重成立世贸组织时所遵循则。
Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.
域培训课程应遵循当前
域排序办法。
Se debe impartir justicia en estricta conformidad con las normas internacionales del proceso debido.
正义伸张必须严格遵循国际适当程序
。
Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.
域培训课程应遵循当前
域排序办法。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安全理事会改革应当遵循下列原则。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员会新任命将遵循同样
任命程序。
Nosotros creemos que ese sigue siendo el camino.
然而,我们认为,这依然是遵循路线。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主义,并遵循这一选择。
Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.
应该指出,会计程序是联合国遵循程序。
Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.
在处理常武器问题
,以色列遵循若干原则。
La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.
严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定基础。
Comprometemos la adhesión continuada del Gobierno del Iraq a este proceso político prescrito por el Consejo.
我们保证,伊拉克政府将继续遵循安理会确定政治进程。
Además, también se pueden plantear dificultades similares cuando lo que se exige es una omisión.
不仅如此,类似困难也可能因所必须遵循
是一种不行为而产生。
En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.
在这家店遵循这一条店:为顾客服务。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
atenerse; obedecer
www.eudic.net 版 权 所 有Debes comportarte según los principios elementales de urbanidad.
行
要遵循礼貌的基本原则。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。
Tenemos que obedecer los valores morales.
我们要遵循道德准则。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝的意志行事。
No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.
只是官方发展援助不完全遵循种做法。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须尊重成立世贸组织时所遵循的则。
Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.
区域培训课程应遵循当前的区域排序办法。
Se debe impartir justicia en estricta conformidad con las normas internacionales del proceso debido.
正义的伸张必须严格遵循国际适当程序标准。
Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.
区域培训课程应遵循当前的区域排序办法。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认,安全理事会改革应当遵循下列原则。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员会新的任命将遵循同样的任命程序。
Nosotros creemos que ese sigue siendo el camino.
然而,我们认,
然是遵循的路线。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主义,并遵循一选择。
Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.
应该指出,会计程序是联合国遵循的标准程序。
Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.
在处理常武器问题上,以色列遵循若干原则。
La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.
严格遵循一原则是本组织财政状况稳定的基础。
Comprometemos la adhesión continuada del Gobierno del Iraq a este proceso político prescrito por el Consejo.
我们保证,伊拉克政府将继续遵循安理会确定的政治进程。
Además, también se pueden plantear dificultades similares cuando lo que se exige es una omisión.
不仅如此,类似的困难也可能因所必须遵循的是一种不行而产生。
En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.
在家店遵循
一条店
:
顾客服务。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
atenerse; obedecer
www.eudic.net 版 权 所 有Debes comportarte según los principios elementales de urbanidad.
你行为要遵循礼貌的基本原则。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。
Tenemos que obedecer los valores morales.
我们要遵循道德准则。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝的意志行事。
No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.
只是官方发展援助全遵循这种做法。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
须尊重成立世贸组织时所遵循的
则。
Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.
区域培训课程应遵循当前的区域排序办法。
Se debe impartir justicia en estricta conformidad con las normas internacionales del proceso debido.
正义的须严格遵循国际适当程序标准。
Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.
区域培训课程应遵循当前的区域排序办法。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安全理事会改革应当遵循下列原则。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员会新的任命将遵循同样的任命程序。
Nosotros creemos que ese sigue siendo el camino.
然而,我们认为,这依然是遵循的路线。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主义,并遵循这一选择。
Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.
应该指出,会计程序是联合国遵循的标准程序。
Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.
在处理常武器问题上,以色列遵循若干原则。
La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.
严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定的基础。
Comprometemos la adhesión continuada del Gobierno del Iraq a este proceso político prescrito por el Consejo.
我们保证,伊拉克政府将继续遵循安理会确定的政治进程。
Además, también se pueden plantear dificultades similares cuando lo que se exige es una omisión.
仅如此,类似的困难也可能因所
须遵循的是一种
行为而产生。
En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.
在这家店遵循这一条店:为顾客服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
atenerse; obedecer
www.eudic.net 版 权 所 有Debes comportarte según los principios elementales de urbanidad.
你行要遵循礼貌的基本原则。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。
Tenemos que obedecer los valores morales.
我们要遵循德
则。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝的意志行事。
No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.
只是官方发展援助不完遵循这种做法。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须尊重成立世贸组织时所遵循的则。
Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.
区域培训课程应遵循当前的区域排序办法。
Se debe impartir justicia en estricta conformidad con las normas internacionales del proceso debido.
正义的伸张必须严格遵循国际适当程序标。
Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.
区域培训课程应遵循当前的区域排序办法。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认,
理事会改革应当遵循下列原则。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员会新的任命将遵循同样的任命程序。
Nosotros creemos que ese sigue siendo el camino.
然而,我们认,这依然是遵循的路线。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主义,并遵循这一选择。
Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.
应该指出,会计程序是联合国遵循的标程序。
Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.
在处理常武器问题上,以色列遵循若干原则。
La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.
严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定的基础。
Comprometemos la adhesión continuada del Gobierno del Iraq a este proceso político prescrito por el Consejo.
我们保证,伊拉克政府将继续遵循理会确定的政治进程。
Además, también se pueden plantear dificultades similares cuando lo que se exige es una omisión.
不仅如此,类似的困难也可能因所必须遵循的是一种不行而产生。
En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.
在这家店遵循这一条店:
顾客服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
atenerse; obedecer
www.eudic.net 版 权 所 有Debes comportarte según los principios elementales de urbanidad.
你行为要礼貌的基本原则。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
假设模型,政府打算实施财政改革。
Tenemos que obedecer los valores morales.
我们要道德准则。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国伦理原则征聘。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们首先
上帝的意志行事。
No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.
只是官方发展援助不完全这
做法。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须尊重成立世贸组织时所的
则。
Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.
区域培训课程应当前的区域排序办法。
Se debe impartir justicia en estricta conformidad con las normas internacionales del proceso debido.
正义的伸张必须严格国际适当程序标准。
Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.
区域培训课程应当前的区域排序办法。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安全理事会改革应当下列原则。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员会新的任同样的任
程序。
Nosotros creemos que ese sigue siendo el camino.
然而,我们认为,这依然是的路线。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主义,并这
选择。
Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.
应该指出,会计程序是联合国的标准程序。
Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.
在处理常武器问题上,以色列
若干原则。
La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.
严格这
原则是本组织财政状况稳定的基础。
Comprometemos la adhesión continuada del Gobierno del Iraq a este proceso político prescrito por el Consejo.
我们保证,伊拉克政府继续
安理会确定的政治进程。
Además, también se pueden plantear dificultades similares cuando lo que se exige es una omisión.
不仅如此,类似的困难也可能因所必须的是
不行为而产生。
En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.
在这家店这
条店
:为顾客服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
atenerse; obedecer
www.eudic.net 版 权 所 有Debes comportarte según los principios elementales de urbanidad.
你行为要遵循礼貌的基本原则。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。
Tenemos que obedecer los valores morales.
我们要遵循道德准则。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地遵循伦理原则征聘。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝的意志行。
No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.
官方发展援助不完全遵循这种做法。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须尊重成立世贸组织时所遵循的则。
Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.
区域培训课程应遵循当前的区域排序办法。
Se debe impartir justicia en estricta conformidad con las normas internacionales del proceso debido.
正义的伸张必须严格遵循当程序标准。
Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.
区域培训课程应遵循当前的区域排序办法。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安全理会改革应当遵循下列原则。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员会新的任命将遵循同样的任命程序。
Nosotros creemos que ese sigue siendo el camino.
然而,我们认为,这依然遵循的路线。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主义,并遵循这一选择。
Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.
应该指出,会计程序联合
遵循的标准程序。
Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.
在处理常武器问题上,以色列遵循若干原则。
La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.
严格遵循这一原则本组织财政状况稳定的基础。
Comprometemos la adhesión continuada del Gobierno del Iraq a este proceso político prescrito por el Consejo.
我们保证,伊拉克政府将继续遵循安理会确定的政治进程。
Además, también se pueden plantear dificultades similares cuando lo que se exige es una omisión.
不仅如此,类似的困难也可能因所必须遵循的一种不行为而产生。
En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.
在这家店遵循这一条店:为顾客服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
atenerse; obedecer
www.eudic.net 版 权 所 有Debes comportarte según los principios elementales de urbanidad.
你行为要礼貌的基本原则。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
一种假设模型,政府打算实施财政改革。
Tenemos que obedecer los valores morales.
我们要德准则。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国伦
原则征聘。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先上帝的意志行
。
No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.
只是官方发展援助不完这种做法。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须尊重成立世贸组织时所的
则。
Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.
区域培训课程应当前的区域排序办法。
Se debe impartir justicia en estricta conformidad con las normas internacionales del proceso debido.
正义的伸张必须严格国际适当程序标准。
Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.
区域培训课程应当前的区域排序办法。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安会改革应当
下列原则。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员会新的任命将同样的任命程序。
Nosotros creemos que ese sigue siendo el camino.
然而,我们认为,这依然是的路线。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主义,并这一选择。
Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.
应该指出,会计程序是联合国的标准程序。
Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.
在处常
武器问题上,以色列
若干原则。
La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.
严格这一原则是本组织财政状况稳定的基础。
Comprometemos la adhesión continuada del Gobierno del Iraq a este proceso político prescrito por el Consejo.
我们保证,伊拉克政府将继续安
会确定的政治进程。
Además, también se pueden plantear dificultades similares cuando lo que se exige es una omisión.
不仅如此,类似的困难也可能因所必须的是一种不行为而产生。
En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.
在这家店这一条店
:为顾客服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
atenerse; obedecer
www.eudic.net 版 权 所 有Debes comportarte según los principios elementales de urbanidad.
你行为要循礼貌的基本原则。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
循一种假设模型,
府打算实施财
。
Tenemos que obedecer los valores morales.
我们要循道德准则。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国循伦理原则征聘。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先循上帝的意志行事。
No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.
只是官方发展援助不完全循这种做法。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须尊重成立世贸组织时所循的
则。
Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.
区域培训课程循
前的区域排序办法。
Se debe impartir justicia en estricta conformidad con las normas internacionales del proceso debido.
正义的伸张必须严格循国际适
程序标准。
Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.
区域培训课程循
前的区域排序办法。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安全理事会循下列原则。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员会新的任命将循同样的任命程序。
Nosotros creemos que ese sigue siendo el camino.
然而,我们认为,这依然是循的路线。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主义,并循这一选择。
Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.
该指出,会计程序是联合国
循的标准程序。
Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.
在处理常武器问题上,以色列
循若干原则。
La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.
严格循这一原则是本组织财
状况稳定的基础。
Comprometemos la adhesión continuada del Gobierno del Iraq a este proceso político prescrito por el Consejo.
我们保证,伊拉克府将继续
循安理会确定的
治进程。
Además, también se pueden plantear dificultades similares cuando lo que se exige es una omisión.
不仅如此,类似的困难也可能因所必须循的是一种不行为而产生。
En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.
在这家店循这一条店
:为顾客服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
atenerse; obedecer
www.eudic.net 版 权 所 有Debes comportarte según los principios elementales de urbanidad.
你行为要礼貌的基本原则。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
一种假设模型,政府打算实施财政改革。
Tenemos que obedecer los valores morales.
我们要道德准则。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国伦理原则征聘。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先上帝的意志行事。
No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.
只是官方发展援助不完全种做法。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须尊重成立世贸组织时所的
则。
Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.
区域培训课程应当前的区域排序办法。
Se debe impartir justicia en estricta conformidad con las normas internacionales del proceso debido.
的伸张必须严格
国际适当程序标准。
Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.
区域培训课程应当前的区域排序办法。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安全理事会改革应当下列原则。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员会新的任命将同样的任命程序。
Nosotros creemos que ese sigue siendo el camino.
然而,我们认为,依然是
的路线。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主,并
一选择。
Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.
应该指出,会计程序是联合国的标准程序。
Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.
在处理常武器问题上,以色列
若干原则。
La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.
严格一原则是本组织财政状况稳定的基础。
Comprometemos la adhesión continuada del Gobierno del Iraq a este proceso político prescrito por el Consejo.
我们保证,伊拉克政府将继续安理会确定的政治进程。
Además, también se pueden plantear dificultades similares cuando lo que se exige es una omisión.
不仅如此,类似的困难也可能因所必须的是一种不行为而产生。
En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.
在家店
一条店
:为顾客服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。