西语助手
  • 关闭
zāo dào

caer en; sufrir

西 语 助 手 版 权 所 有

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

我们炮火使敌人遭到巨大伤亡.

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到反对.

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开始时都是缓慢、困难遭到抵制.

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些措施遭到了强烈反对。

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个决定遭到一片反对声.

Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

人类活动使生态环境遭到巨大破坏。

Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

这些措施遭到了左派反驳。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

保留遭到6个《任择议定书》约国反对。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷待遇,其中包括酷刑。

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

收到资料显示,还有其他国家遭到了绑架。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱分子蔑视。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.

应当强调,在该国东部地区,这种工作有时候会遭到敌视。

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已无人住。

En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.

在基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃遭到众私刑。

Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.

消息来源说,另有40人可能遭到档案局关押。

Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

据报告有些被逮捕者遭到酷刑。

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

其他行动遭到其他国家强烈反对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的西班牙语例句

用户正在搜索


敷衍的, 敷衍了事, 敷衍塞责, , 伏安, 伏笔, 伏兵, 伏打的, 伏尔加河, 伏法,

相似单词


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,
zāo dào

caer en; sufrir

西 语 助 手 版 权 所 有

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

我们的炮火使敌人巨大伤亡.

La medida provocó una reacción hostil en la población.

措施居民的反对.

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开始时都是缓慢的、困难的和抵制的.

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些措施强烈的反对。

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个决定反对声.

Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

人类活动使生态环境巨大的破坏。

Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

这些措施左派的反驳。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那的保留6个《任择议定书》约国的反对。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

的资料显示,还有其他国家的国民

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府的对话承诺叛乱分子的蔑视。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员、殴打和拘押。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去年里,叙利亚恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.

应当强调,在该国东部地区,这种工作有时候会敌视。

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在攻击和烧毁之后已无人居住。

En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.

在基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃民众私刑。

Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.

消息来源说,另有40人可能档案局的关押。

Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

据报告有些被逮捕者酷刑。

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》拒绝。

Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

其他行动其他国家的强烈反对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的西班牙语例句

用户正在搜索


扶璧, 扶病, 扶持, 扶垛, 扶栏, 扶老携幼, 扶犁, 扶贫贷款, 扶桑, 扶手,

相似单词


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,
zāo dào

caer en; sufrir

西 语 助 手 版 权 所 有

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

我们炮火使敌人巨大伤亡.

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施居民反对.

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开始时都是缓慢、困难.

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些措施了强烈反对。

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个决定一片反对声.

Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

人类活动使生态环境巨大破坏。

Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

这些措施了左派反驳。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那保留6个《任择议定书》约国反对。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯有辱人格和残酷待遇,其中包括酷刑。

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

资料显示,还有其他国家国民了绑架。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府对话承诺了叛乱分子

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员绑架、殴打和拘押。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.

应当强调,在该国东部地区,这种工作有时候会

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在攻击和烧毁之后已无人居住。

En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.

在基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃民众私刑。

Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.

消息来源说,另有40人可能档案局关押。

Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

据报告有些被逮捕者酷刑。

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》拒绝。

Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

其他行动其他国家强烈反对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的西班牙语例句

用户正在搜索


扶助, , 拂尘, 拂拂, 拂拭, 拂晓, 拂袖而去, , 服兵役, 服从,

相似单词


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,
zāo dào

caer en; sufrir

西 语 助 手 版 权 所 有

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

我们的炮火使敌人巨大伤亡.

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一居民的反对.

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开始时都是缓慢的、困难的和抵制的.

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些强烈的反对。

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个决定一片反对声.

Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

人类活动使生态环境巨大的破坏。

Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

这些左派的反驳。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那的保留6个《任择议定书》约国的反对。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

的资料显示,还有其他国家的国民绑架。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府的对话承诺叛乱分子的蔑视。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员绑架、殴打和拘押。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚怖主义及其罪恶行径的攻击。

Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.

应当强调,在该国东部地区,这种工作有时候会敌视。

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在攻击和烧毁之后已无人居住。

En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.

在基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃民众私刑。

Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.

消息来源说,另有40人可能档案局的关押。

Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

据报告有些被逮捕者酷刑。

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》拒绝。

Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

其他行动其他国家的强烈反对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的西班牙语例句

用户正在搜索


服务, 服务部门, 服务的, 服务费, 服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业,

相似单词


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,
zāo dào

caer en; sufrir

西 语 助 手 版 权 所 有

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

我们炮火使敌人遭到巨大伤亡.

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到对.

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开始时都是缓慢、困难遭到抵制.

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些措施遭到了强烈对。

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个决定遭到一片对声.

Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

人类活动使生态环境遭到巨大破坏。

Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

这些措施遭到了左派驳。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那保留遭到6个《任择议定书》约国对。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷待遇,其中包括酷刑。

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

收到资料显示,还有其他国家遭到了绑架。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱分子蔑视。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.

应当强调,在该国东部地区,这种工作有时候会遭到敌视。

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已无人居住。

En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.

在基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃遭到众私刑。

Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.

消息来源说,另有40人可能遭到档案局关押。

Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

据报告有些被逮捕者遭到酷刑。

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

其他行动遭到其他国家强烈对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的西班牙语例句

用户正在搜索


服装, 服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标,

相似单词


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,
zāo dào

caer en; sufrir

西 语 助 手 版 权 所 有

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

我们的炮火使敌人巨大伤亡.

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一居民的反对.

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开始时都是缓慢的、困难的和抵制的.

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些了强烈的反对。

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个决定一片反对声.

Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

人类活动使生态环境巨大的破坏。

Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

这些了左派的反驳。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那的保留6个《任择议定书》约国的反对。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯有辱人格和残酷的待遇,括酷刑。

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

收到的资料显示,还有他国家的国民了绑架。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府的对话承诺了叛乱分子的蔑视。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务人员绑架、殴打和拘押。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚了恐怖主义及罪恶行径的攻击。

Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.

应当强调,在该国东部地区,这种工作有时候会敌视。

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在攻击和烧毁之后已无人居住。

En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.

在基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃民众私刑。

Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.

消息来源说,另有40人可能档案局的关押。

Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

据报告有些被逮捕者酷刑。

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投票《欧洲宪法条约》拒绝。

Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

他行动他国家的强烈反对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的西班牙语例句

用户正在搜索


浮动的, 浮动汇率, 浮动价格, 浮泛, 浮华, 浮华的, 浮记, 浮空器, 浮空学, 浮夸,

相似单词


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,
zāo dào

caer en; sufrir

西 语 助 手 版 权 所 有

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

我们炮火使巨大伤亡.

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施居民反对.

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开始时都是缓慢、困难抵制.

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些措施了强烈反对。

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个决定一片反对声.

Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

类活动使生态环境巨大破坏。

Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

这些措施了左派反驳。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那保留6个《任择议定书》约国反对。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯有辱格和残酷待遇,其中包括酷刑。

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

收到资料显示,还有其他国家国民了绑架。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府对话承诺了叛乱分子蔑视。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务绑架、殴打和拘押。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚了恐怖主义及其罪恶攻击。

Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.

应当强调,在该国东部地区,这种工作有时候会视。

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在攻击和烧毁之后已无居住。

En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.

在基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃民众私刑。

Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.

消息来源说,另有40可能档案局关押。

Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

据报告有些被逮捕者酷刑。

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》拒绝。

Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

其他其他国家强烈反对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的西班牙语例句

用户正在搜索


浮纱, 浮尸, 浮饰过多的, 浮水, 浮筒, 浮土, 浮文, 浮现, 浮想, 浮油,

相似单词


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,
zāo dào

caer en; sufrir

西 语 助 手 版 权 所 有

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

我们炮火使敌巨大伤亡.

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施居民反对.

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开始时都是缓慢抵制.

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些措施了强烈反对。

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个决定一片反对声.

Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

类活动使生态环境巨大破坏。

Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

这些措施了左派反驳。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那保留6个《任择议定书》约国反对。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯有辱格和残酷待遇,其中包括酷刑。

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

收到资料显示,还有其他国家国民了绑架。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府对话承诺了叛乱分子蔑视。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务绑架、殴打和拘押。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.

应当强调,在该国东部地区,这种工作有时候会敌视。

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在攻击和烧毁之后已无居住。

En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.

在基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃民众私刑。

Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.

消息来源说,另有40可能档案局关押。

Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

据报告有些被逮捕者酷刑。

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》拒绝。

Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

其他行动其他国家强烈反对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 符号, 符合, 符合教规的, 符合宪法的, 符咒, 幅度, 幅透, 幅员, 辐辏,

相似单词


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,
zāo dào

caer en; sufrir

西 语 助 手 版 权 所 有

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

我们炮火使敌遭到巨大伤亡.

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭到居民反对.

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开始时都是缓慢、困难遭到抵制.

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些措施遭到了强烈反对。

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个决定遭到一片反对声.

Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

动使生态环境遭到巨大破坏。

Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

这些措施遭到了左派反驳。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那保留遭到6个《任择议定书》反对。

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯遭到有辱格和残酷待遇,其中包括酷刑。

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

收到资料显示,还有其他遭到了绑架。

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱分子蔑视。

El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

医务遭到绑架、殴打和拘押。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.

应当强调,在该东部地区,这种工作有时候会遭到敌视。

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已无居住。

En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.

在基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃遭到民众私刑。

Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.

消息来源说,另有40可能遭到档案局关押。

Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

据报告有些被逮捕者遭到酷刑。

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

其他行动遭到其他强烈反对。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遭到 的西班牙语例句

用户正在搜索


福利政策, 福摩萨, 福气, 福寿, 福星, 福音, 福音书, 福佑, 福至心灵, 抚爱,

相似单词


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,