Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.
敌人的蔑对我们丝毫无损.
mentir; difundir rumores
www.eudic.net 版 权 所 有Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.
敌人的蔑对我们丝毫无损.
Las preguntas se habían eliminado luego de una intervención del Presidente de Francia, que las había designado escandalosas e ilícitas. Más tarde, algunos residentes de la metrópolis, Francia, adujeron que tampoco querían participar en el empadronamiento, ya que estimaban que no se los consideraba ciudadanos.
经法国总统进行干预指称这里和非法后问题获得解决,后来,本土的法国居民争辩说,他们也不愿意加入主体人口,因为他们不被视为公民。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mentir; difundir rumores
www.eudic.net 版 权 所 有Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.
敌人的造谣诬蔑对我们丝毫无损.
Las preguntas se habían eliminado luego de una intervención del Presidente de Francia, que las había designado escandalosas e ilícitas. Más tarde, algunos residentes de la metrópolis, Francia, adujeron que tampoco querían participar en el empadronamiento, ya que estimaban que no se los consideraba ciudadanos.
经法国总统进行干预指称这里造谣和非法后得解决,后来,本土的法国居民争辩说,他们
意加入主体人口,因为他们
被视为公民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
mentir; difundir rumores
www.eudic.net 版 权 所 有Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.
敌人的造谣诬蔑对我们丝毫无损.
Las preguntas se habían eliminado luego de una intervención del Presidente de Francia, que las había designado escandalosas e ilícitas. Más tarde, algunos residentes de la metrópolis, Francia, adujeron que tampoco querían participar en el empadronamiento, ya que estimaban que no se los consideraba ciudadanos.
经法国总统进行干预指称这里造谣和非法后问题获得解决,后来,本土的法国居民争辩说,他们也不愿意加入主体人口,因为他们不被视为公民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mentir; difundir rumores
www.eudic.net 版 权 所 有Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.
敌人的造谣诬蔑对我们丝毫.
Las preguntas se habían eliminado luego de una intervención del Presidente de Francia, que las había designado escandalosas e ilícitas. Más tarde, algunos residentes de la metrópolis, Francia, adujeron que tampoco querían participar en el empadronamiento, ya que estimaban que no se los consideraba ciudadanos.
法国总统进行干预指称这里造谣和非法后问题获得解决,后来,本土的法国居民争辩说,他们也不愿意加入主体人口,因为他们不被视为公民。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mentir; difundir rumores
www.eudic.net 版 权 所 有Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.
敌人的造谣诬蔑对我们丝毫无损.
Las preguntas se habían eliminado luego de una intervención del Presidente de Francia, que las había designado escandalosas e ilícitas. Más tarde, algunos residentes de la metrópolis, Francia, adujeron que tampoco querían participar en el empadronamiento, ya que estimaban que no se los consideraba ciudadanos.
经法国总统进行干预里造谣和非法后问题获得解决,后来,本土的法国居民争辩说,
们也不愿意加入主体人口,
们不被视
公民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
mentir; difundir rumores
www.eudic.net 版 权 所 有Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.
敌人的造谣诬蔑对我们丝毫无损.
Las preguntas se habían eliminado luego de una intervención del Presidente de Francia, que las había designado escandalosas e ilícitas. Más tarde, algunos residentes de la metrópolis, Francia, adujeron que tampoco querían participar en el empadronamiento, ya que estimaban que no se los consideraba ciudadanos.
经法国总统进行干预指称这里造谣和非法后问题获得解决,后来,本土的法国居民争辩说,他们也不愿意加入主体人口,因为他们不被视为公民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mentir; difundir rumores
www.eudic.net 版 权 所 有Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.
敌人的造谣诬蔑对我们丝毫无损.
Las preguntas se habían eliminado luego de una intervención del Presidente de Francia, que las había designado escandalosas e ilícitas. Más tarde, algunos residentes de la metrópolis, Francia, adujeron que tampoco querían participar en el empadronamiento, ya que estimaban que no se los consideraba ciudadanos.
经法国总统进行干预指称这里造谣和非法后问题获得解决,后来,本土的法国居民争辩说,他们也不愿意加入主体人口,因为他们不被视为公民。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mentir; difundir rumores
www.eudic.net 版 权 所 有Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.
敌人的造谣诬蔑对我们丝毫无损.
Las preguntas se habían eliminado luego de una intervención del Presidente de Francia, que las había designado escandalosas e ilícitas. Más tarde, algunos residentes de la metrópolis, Francia, adujeron que tampoco querían participar en el empadronamiento, ya que estimaban que no se los consideraba ciudadanos.
经法国总统进行干预里造谣和非法后问题获得解决,后来,本土的法国居民争辩说,
们也不愿意加入主体人口,
们不被视
公民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
mentir; difundir rumores
www.eudic.net 版 权 所 有Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.
敌人的造谣诬蔑对我们丝毫无损.
Las preguntas se habían eliminado luego de una intervención del Presidente de Francia, que las había designado escandalosas e ilícitas. Más tarde, algunos residentes de la metrópolis, Francia, adujeron que tampoco querían participar en el empadronamiento, ya que estimaban que no se los consideraba ciudadanos.
经法国总统进行干预指称这里造谣和非法后问题获得解决,后,
的法国
辩说,他们也不愿意加入主体人口,因为他们不被视为公
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。