El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植树造林。
forestación; población forestal
欧 路 软 件El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植树造林。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再造林和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度,以满足特。
Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.
重新造林方案旨在恢复和保护非法经济破坏的生态系统。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造林。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源求的一种方法。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和造林活动,例如在林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新造林方面的世界十个领先中,五个来自该区域(中
、印度、印度尼西亚、日本和泰
)。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员领导和管理的一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育方案,以扭转毁林倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.
有若干找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的造林方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forestación; población forestal
欧 路 软 件El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植树造林。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲提出了再造林和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度,以满足特殊需要。
Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.
重造林
案旨在恢复和保护
非法经济破坏的生态系统。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重造林
案。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重造林和植树造林、种质养护和培育植物
品种
术来实现这一目标。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造林。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重造林,这是满足当地社区部分能源需求的一种
法。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重造林
面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重造林、土壤保持和水资源综合管理。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员领导和管理的一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育案,以扭转毁林倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟
办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林砍伐地区为了生产生物燃料重
植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.
有若干国家找到了对付财政挑战的其他式,例如,改善效率和采用低投入的造林
式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forestación; población forestal
欧 路 软 件El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植树造林。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再造林和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林努力似乎得益于比较系统和定期进行
。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新造林努力似乎得益于比较系统和定期进行
。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带再造林措施。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
发展和推广对生产多种产品有利造林办法和制度,以满足特殊需要。
Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.
重新造林方案旨在恢复和保护非法经济破坏
生态系统。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促进了劳动密型重新造林方案。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水、
徙和植树造林。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求一种方法。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司某些森林保留地进行初次疏伐。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土
52.28%。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新造林方面世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地造林和再造林,保护可耕地。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员领导和管理一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林
教育方案,以扭转毁林倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火
利用,而柴火对身体健康有害。
Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.
有若干国家找到了对付财政挑战其他方式,例如,改善效率和采用低投入
造林方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forestación; población forestal
欧 路 软 件El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行林。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了林和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
林
努力似乎得益于比较系统和定期进行
评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新林
努力似乎得益于比较系统和定期进行
评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地林措施。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
发展和推广对生产多种产品有利林办法和制度,以满足特殊需要。
Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.
重新林方案旨在恢复和保护
非法经济破坏
生态系统。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新林方案。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新林和
林、种质养护和培育
物新品种等新技术来实现这一目标。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
他列举了各种应对战略,例如多元种、雨水收集、移徙和
林。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新林,这是满足当地社区部分能源需求
一种方法。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和林活动,例如在国家林业公司
某些森林保留地进行初次疏伐。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效可持续管理森林系统和
林活动,森林覆盖率占领土
52.28%。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新林方面
世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地林和
林,保护可耕地。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地现行倡议侧重于重新
林、土壤保持和水资源综合管理。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员领导和管理一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动
林
教育方案,以扭转毁林倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用林、
林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收
估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林砍伐地区为了生产生物燃料重新
林;这样做限制了柴火
利用,而柴火对身体健康有害。
Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.
有若干国家找到了对付财政挑战其他方式,例如,改善效率和采用低投入
林方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forestación; población forestal
欧 路 软 件El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植树造林。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再造林和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得较系统和定期进行的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新造林的努力似乎得较系统和定期进行的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度,以满足特殊需要。
Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.
重新造林方案旨在恢复和保护非法经济破坏的生态系统。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造林。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关恢复退化土地的现行倡议侧重
重新造林、土壤保持和水资源综合管理。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员领导和管理的一个非政府Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育方案,以扭转毁林倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.
有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的造林方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forestación; población forestal
欧 路 软 件El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近行植树造
。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出再造
和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造的努力似乎得益于比较系统和定期
行的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新造的努力似乎得益于比较系统和定期
行的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告山区、平原和小片低洼地带的再造
措施。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
发展和推广对生产多种产品有利的造法和制度,以满足特殊需要。
Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.
重新造方案旨在恢复和保护
非法经济破坏的生态系统。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促动密集型重新造
方案。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造和植树造
、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
他列举各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造
。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新造,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和造活动,例如在国家
业公司的某些森
保留地
行初次疏伐。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森系统和植树造
活动,森
覆盖率占领土的52.28%。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新造方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选法有:边缘土地的造
和再造
,保护可耕地。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造、土壤保持和水资源综合管理。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员领导和管理的一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造的教育方案,以扭转毁
倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供使用植树造
、再造
、森
保护和
地开辟等
法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森砍伐地区为
生产生物燃料重新植树造
;这样做限制
柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.
有若干国家找到对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的造
方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forestación; población forestal
欧 路 软 件El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近行植树造林。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再造林和绿化项。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和行的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新造林的努力似乎得益于比较系统和行的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度,以满足特殊需要。
Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.
重新造林方案旨在恢复和保护非法经济破坏的生态系统。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促了劳动密集型重新造林方案。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造林。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地行初次疏伐。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员领导和管理的一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育方案,以扭转毁林倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.
有若干国家找到了对付财政挑战的其方式,例如,改善效率和采用低投入的造林方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forestación; población forestal
欧 路 软 件El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附植树造林。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再造林绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统定期
的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新造林的努力似乎得益于比较系统定期
的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原小片低洼地带的再造林措施。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
发展推广对生产多种产品有利的造林办法
制度,以满足特殊需要。
Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.
重新造林方案旨在恢复保护
非法经济破坏的生态系统。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促了劳动密集型重新造林方案。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造林植树造林、种质养护
培
植物新品种等新技术来实现这一目标。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙植树造林。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地
初次疏伐。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本泰国)。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林再造林,保护可耕地。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地的现倡议侧重于重新造林、土壤保持
水资源综合管理。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员领导管理的一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教
方案,以扭转毁林倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.
有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率采用低投入的造林方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forestación; población forestal
欧 路 软 件El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植树造林。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再造林和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度,以满足特殊需。
Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.
造林方案旨在恢复和保护
非法经济破坏的生态系统。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
家已成功地在湿地促进了劳动密集型
造林方案。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发造林和植树造林、种质养护和培育植物
品种等
技术来实现
一目标。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造林。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一组织强调
造林,
是满足当地社区部分能源需求的一种方法。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和造林活动,例如在家林业公司的某
森林保留地进行初次疏伐。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在造林方面的世界十个领先
家中,五个来自该区域(中
、印度、印度尼西亚、日本和泰
)。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧于
造林、土壤保持和水资源综合管理。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员领导和管理的一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育方案,以扭转毁林倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林砍伐地区为了生产生物燃料
植树造林;
样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.
有若干家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的造林方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forestación; población forestal
欧 路 软 件El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行林。
Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲缔约方提出了再林和绿化项目。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.
重新林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.
一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再林措施。
Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.
发展和推广对生产多种产品有利的林办法和制度,以满足特殊需要。
Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.
重新林方案旨在恢复和保护
非法经济破坏的生态系统。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新林方案。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新林和
林、种质养护和培育
物新品种等新技术来实现这一目标。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
他列举了各种应对战略,例如多元种、雨水收集、移徙和
林。
Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.
一些组织强调重新林,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们育苗和
林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。
De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).
在重新林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的林和再
林,保护可耕地。
En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.
在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新林、土壤保持和水资源综合管理。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员领导和管理的一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动林的教育方案,以扭转毁林倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用林、再
林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林砍伐地区为了生产生物燃料重新
林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.
有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的林方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。