Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
教科文组织还推动在加沙设立媒体培训中心,向巴勒斯坦通讯社和西岸的其他媒体中心提供了设备和培训。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主媒体
及其他区域的有影响的国际媒体都报道了这方面的发展变化,例如《
度教徒报》(
度)、新华通讯社、《伦敦金融时报》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
为了推动实现不结盟运动的共同理想,部长们一致认为,应该建立一种新的可行机制,必时可采用一种新的形式,
振兴不结盟国家通讯社联盟,使之能继续开展活动。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
秘书长发言人记者招待会的书面,
及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘书长在纽约推出该报告,所有主通讯社、美国广播公司、有线新闻网和英国广播公司都进行了报道;《国家报》
两版的篇幅进行了报道。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说一。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
教科文组织还推动在加沙设立媒体培训中心,向巴勒斯坦通讯社和西岸其他媒体中心提供了设备和培训。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主要媒体以及其他有影响
国际媒体都报道了这方面
发展变化,例如《
度教徒报》(
度)、新华通讯社、《伦敦金融时报》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
为了推动实盟运动
共同理想,部长们一致认为,应该建立一种新
可行机制,必要时可采用一种新
形式,以振兴
盟国家通讯社联盟,使之能继续开展活动。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
秘书长发言人记者招待会书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立
电子邮件服务等,都是各国通讯社
宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘书长在纽约推出该报告,所有主要通讯社、美国广播公司、有线新闻网和英国广播公司都进行了报道;《国家报》以两版篇幅进行了报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
教科文组织还推动在加沙设立媒体培训中心,向巴勒斯坦通讯社和西岸媒体中心提供了设备和培训。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主媒体以及
区域
有影响
国际媒体都报道了这方面
发展变化,例如《
度教徒报》(
度)、新华通讯社、《伦敦金融时报》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
为了推动实现不结盟运动共同理想,部长们一致认为,应该建立一种新
可行机
,
时可采用一种新
形式,以振兴不结盟国家通讯社联盟,使之能继续开展活动。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
秘书长发言人记者招待会书面纪
,以及新闻简报、新闻公报和刚设立
电子邮件服务等,都是各国通讯社
宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘书长在纽约推出该报告,所有主通讯社、美国广播公司、有线新闻网和英国广播公司都进行了报道;《国家报》以两版
篇幅进行了报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
教科文组织还推动在加沙设立媒体训中心,向巴勒斯坦通讯社
西岸的其他媒体中心提供了设
训。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主要媒体以及其他区域的有影响的国际媒体都报道了这方面的发展变化,例如《度教徒报》(
度)、新华通讯社、《伦敦金融时报》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
为了推动实现不结盟运动的共同理想,部长们一致认为,立一种新的可行机制,必要时可采用一种新的形式,以振兴不结盟国家通讯社联盟,使之能继续开展活动。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘书长在纽约推出报告,所有主要通讯社、美国广播公司、有线新闻网
英国广播公司都进行了报道;《国家报》以两版的篇幅进行了报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
教科文组织还推动在加沙设立培训中心,向巴勒斯坦通讯社和西岸的其他
中心提供了设备和培训。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主要以及其他区域的有影响的国际
报道了这方面的发展变化,例如《
度教徒报》(
度)、新华通讯社、《伦敦
报》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
为了推动实现不结盟运动的共同理想,部长们一致认为,应该建立一种新的可行机制,必要可采用一种新的形式,以振兴不结盟国家通讯社联盟,使之能继续开展活动。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,是各国通讯社的宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘书长在纽约推出该报告,所有主要通讯社、美国广播公司、有线新闻网和英国广播公司进行了报道;《国家报》以两版的篇幅进行了报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
教科文组织还推动在加沙设立培训中心,向巴勒斯坦通讯社和西岸
其他
中心提供了设备和培训。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主要及其他区域
有影响
国际
都报道了这方面
发展变化,例如《
度教徒报》(
度)、新华通讯社、《伦敦金融时报》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
为了推动实现不结盟运动理想,部长们一致认为,应该建立一种新
可行机制,必要时可采用一种新
形式,
振兴不结盟国家通讯社联盟,使之能继续开展活动。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
秘书长发言人记者招待会书面纪要,
及新闻简报、新闻公报和刚设立
电子邮件服务等,都是各国通讯社
宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘书长在纽约推出该报告,所有主要通讯社、美国广播公司、有线新闻网和英国广播公司都进行了报道;《国家报》两版
篇幅进行了报道。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
教科文组织还推动在加沙设立媒体培训中心,向巴勒斯坦通讯社和西岸的其他媒体中心提供了设备和培训。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主要媒体以及其他区域的有影响的国际媒体都道了这方面的
化,例如《
教徒
》(
)、新华通讯社、《伦敦金融时
》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
为了推动实现不结盟运动的共同理想,部长们一致认为,应该建立一种新的可行机制,必要时可采用一种新的形式,以振兴不结盟国家通讯社联盟,使之能继续开活动。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
秘书长言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简
、新闻公
和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘书长在纽约推出该告,所有主要通讯社、美国广播公司、有线新闻网和英国广播公司都进行了
道;《国家
》以两版的篇幅进行了
道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
教科文组织还推在加沙设立媒
培训中心,向巴勒斯坦通讯社和西岸
其他媒
中心提供了设备和培训。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主要媒其他区域
有影响
国际媒
都报道了这方面
发展变化,例如《
度教徒报》(
度)、新华通讯社、《伦敦金融时报》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
为了推实现不结盟运
同理想,部长们一致认为,应该建立一种新
可行机制,必要时可采用一种新
形式,
振兴不结盟国家通讯社联盟,使之能继续开展活
。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
秘书长发言人记者招待会书面纪要,
新闻简报、新闻公报和刚设立
电子邮件服务等,都是各国通讯社
宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘书长在纽约推出该报告,所有主要通讯社、美国广播公司、有线新闻网和英国广播公司都进行了报道;《国家报》两版
篇幅进行了报道。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通说不一。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
教科文组织还推动在加沙设立媒体培训中心,向巴勒斯坦通和西岸的其他媒体中心提供了设备和培训。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主要媒体以及其他区域的有影响的国际媒体都报道了这方面的展变化,例如《
度教徒报》(
度)、新华通
、《伦敦金融时报》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
为了推动实现不结盟运动的共同理想,部们一致认为,应该建立一种新的可行机制,必要时可采用一种新的形式,以振兴不结盟国家通
联盟,使之能继续开展活动。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
秘言人记者招待会的
面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通
的宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘在纽约推出该报告,所有主要通
、美国广播公司、有线新闻网和英国广播公司都进行了报道;《国家报》以两版的篇幅进行了报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
agencia de noticias; agencia de prensa
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
La UNESCO promovió también un centro de capacitación en medios de comunicación en Gaza y proporcionó equipos y capacitación a la agencia de noticias palestina y a otras entidades especializadas de la Ribera Occidental.
教科文组织还推动在加沙媒体培训中心,向巴勒斯坦通讯社
西岸的其他媒体中心提供了
培训。
El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.
非洲各地多家主要媒体以及其他区域的有影响的国际媒体都报道了这方面的发展变化,例如《度教徒报》(
度)、新华通讯社、《伦敦金融时报》。
En cumplimiento de los ideales comunes del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros acordaron que para que el Pool de Agencias prospere, es preciso reactivarlo mediante un nuevo mecanismo viable, de ser necesario dándole nueva forma.
为了推动实现不结盟运动的共同理想,部长们一致认为,应一种新的可行机制,必要时可采用一种新的形式,以振兴不结盟国家通讯社联盟,使之能继续开展活动。
Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.
秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报刚
的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。
El informe, presentado por el Secretario General en Nueva York a principios de junio fue cubierto por todos los principales servicios de noticias, American Broadcasting Corporation News, Cable News Network y British Broadcasting Corporation y El País le dedicó dos páginas enteras.
六月初,秘书长在纽约推出报告,所有主要通讯社、美国广播公司、有线新闻网
英国广播公司都进行了报道;《国家报》以两版的篇幅进行了报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。