El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
comunicaciones; reportaje
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通讯和报告,发给400个非政府组织、个人和政府。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有
内部外部通讯。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯救儿童组织出版了一份欧洲失散儿童方双月通讯。
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
百慕有很高标准
运输和通讯系统。
La disminución refleja el nivel de recursos necesarios según los gastos anteriores en comunicaciones.
费用减少反映出根据过去通讯方面支出情况计算
所需经费。
Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.
新闻部教育拓展工作通过创新性
电子通讯手段
加强。
Gracias a la radiocomunicación podemos conocer a los pocos momentos lo que pasa en todo el mundo.
由于有了无线电通讯我们很快就能知道世界上事情。
La mayor parte de las ciudades más grandes tienen algún acceso a sistemas de comunicación telefónica.
多数较
市都可以使用电话通讯系统。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
文将在国际通讯员会议上加以审议(见上文第19段)。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司链接,电话可直拨
多数国家。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于通讯和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
El Ministerio de Información y Comunicaciones está revisando la ley en vigor sobre los medios de información.
新闻和通讯部正在审查现行媒体法。
Este personal realizó un inventario pormenorizado del equipo de comunicaciones y de los laboratorios de la UNMOVIC.
他们对监核视委在实验室里通讯器材和设备进行了详细
清查。
La publicación “Courrier de l'ACAT France” también informa sobre la labor y las resoluciones de las Naciones Unidas.
“法国联合会通讯”报道联合国工作和决议。
Sin embargo, los servicios de seguridad palestinos carecían de equipo, de municiones y de servicios adecuados de comunicaciones.
然而,巴勒斯坦安全部队缺少设备、弹药和适当通讯手段。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人事、通讯、运输和空中业务领域活动。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
与市场挂钩有赖于信息、运输设施和通讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicaciones; reportaje
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展通讯工业中
变革。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外各通讯社众说不一。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通讯和报告,发给400个非政府组织、个人和政府。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部通讯。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯救儿童组织出版一份欧洲失散儿童方
双月通讯。
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
百慕大有很高标准的运输和通讯系统。
La disminución refleja el nivel de recursos necesarios según los gastos anteriores en comunicaciones.
费用的减少反映出根据过去通讯方面支出情况计算的所需经费。
Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.
新闻部的教育拓展工作通过创新性的电子通讯手段大大加强。
Gracias a la radiocomunicación podemos conocer a los pocos momentos lo que pasa en todo el mundo.
由于有无线电通讯我们很快就能知道世界上的事情。
La mayor parte de las ciudades más grandes tienen algún acceso a sistemas de comunicación telefónica.
大多数较大的城市都可以使用电话通讯系统。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
文将
通讯员会议上加以审议(见上文第19段)。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司的链接,电话可直拨大多数
家。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于通讯和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
El Ministerio de Información y Comunicaciones está revisando la ley en vigor sobre los medios de información.
新闻和通讯部正审查现行的媒体法。
Este personal realizó un inventario pormenorizado del equipo de comunicaciones y de los laboratorios de la UNMOVIC.
他们对监核视委实验室里的通讯器材和设备进行
详细的清查。
La publicación “Courrier de l'ACAT France” también informa sobre la labor y las resoluciones de las Naciones Unidas.
“法联合会通讯”报道联合
的工作和决议。
Sin embargo, los servicios de seguridad palestinos carecían de equipo, de municiones y de servicios adecuados de comunicaciones.
然而,巴勒斯坦安全部队缺少设备、弹药和适当的通讯手段。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人事、通讯、运输和空中业务领域的活动。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
与市场的挂钩有赖于信息、运输设施和通讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicaciones; reportaje
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起变革。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通讯和报告,发给400个非政府组织、个人和政府。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部通讯。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯救儿童组织出版一份欧洲失散儿童方
双月通讯。
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
百慕大有很高标准的运输和通讯系统。
La disminución refleja el nivel de recursos necesarios según los gastos anteriores en comunicaciones.
费用的减少反映出根据过去通讯方面支出情况计算的所需经费。
Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.
新闻部的教育拓展工作通过创新性的电子通讯手段大大加强。
Gracias a la radiocomunicación podemos conocer a los pocos momentos lo que pasa en todo el mundo.
由于有无线电通讯我们很快就能知道世界上的事情。
La mayor parte de las ciudades más grandes tienen algún acceso a sistemas de comunicación telefónica.
大大的城市都可以使用电话通讯系统。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
文将在国际通讯员会议上加以审议(见上文第19段)。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司的链接,电话可直拨大国家。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于通讯和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
El Ministerio de Información y Comunicaciones está revisando la ley en vigor sobre los medios de información.
新闻和通讯部正在审查现行的媒体法。
Este personal realizó un inventario pormenorizado del equipo de comunicaciones y de los laboratorios de la UNMOVIC.
他们对监核视委在实验室里的通讯器材和设备进行详细的清查。
La publicación “Courrier de l'ACAT France” también informa sobre la labor y las resoluciones de las Naciones Unidas.
“法国联合会通讯”报道联合国的工作和决议。
Sin embargo, los servicios de seguridad palestinos carecían de equipo, de municiones y de servicios adecuados de comunicaciones.
然而,巴勒斯坦安全部队缺少设备、弹药和适当的通讯手段。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人事、通讯、运输和空中业务领域的活动。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
与市场的挂钩有赖于信息、运输设施和通讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicaciones; reportaje
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通工业中掀起了变革。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通社众说不一。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通体系。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通和报告,发给400个非政
、个人和政
。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部通。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯救儿童出版了一份欧洲失散儿童方
双月通
。
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
百慕大有很高标准的运输和通系统。
La disminución refleja el nivel de recursos necesarios según los gastos anteriores en comunicaciones.
费用的减少反映出根据过去通方面支出情况计算的所需经费。
Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.
新闻部的教育拓展工作通过创新性的电子通手
大大加强。
Gracias a la radiocomunicación podemos conocer a los pocos momentos lo que pasa en todo el mundo.
由于有了无线电通我们很快就能知道世界上的事情。
La mayor parte de las ciudades más grandes tienen algún acceso a sistemas de comunicación telefónica.
大多数较大的城市都可以使用电话通系统。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
文将在国际通
员会议上加以审议(见上文第19
)。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于通和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
El Ministerio de Información y Comunicaciones está revisando la ley en vigor sobre los medios de información.
新闻和通部正在审查现行的媒体法。
Este personal realizó un inventario pormenorizado del equipo de comunicaciones y de los laboratorios de la UNMOVIC.
他们对监核视委在实验室里的通器材和设备进行了详细的清查。
La publicación “Courrier de l'ACAT France” también informa sobre la labor y las resoluciones de las Naciones Unidas.
“法国联合会通”报道联合国的工作和决议。
Sin embargo, los servicios de seguridad palestinos carecían de equipo, de municiones y de servicios adecuados de comunicaciones.
然而,巴勒斯坦安全部队缺少设备、弹药和适当的通手
。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人事、通、运输和空中业务领域的活动。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
与市场的挂钩有赖于信息、运输设施和通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicaciones; reportaje
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在工业中掀起了变革。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各社众说不一。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和体系。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年和报告,发给400个非政府组织、个人和政府。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯救儿童组织出版了一份欧洲失散儿童方双月
。
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
百慕大有很高标准的运输和系统。
La disminución refleja el nivel de recursos necesarios según los gastos anteriores en comunicaciones.
费用的减少反映出根据过去方面支出情况计算的所需经费。
Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.
新闻部的教育拓展工作过创新性的
子
手段大大加强。
Gracias a la radiocomunicación podemos conocer a los pocos momentos lo que pasa en todo el mundo.
由于有了我们很快就能知道世界上的事情。
La mayor parte de las ciudades más grandes tienen algún acceso a sistemas de comunicación telefónica.
大多数较大的城市都可以使用话
系统。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
文将在国际
员会议上加以审议(见上文第19段)。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,过海外
卫星公司的链接,
话可直拨大多数国家。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
El Ministerio de Información y Comunicaciones está revisando la ley en vigor sobre los medios de información.
新闻和部正在审查现行的媒体法。
Este personal realizó un inventario pormenorizado del equipo de comunicaciones y de los laboratorios de la UNMOVIC.
他们对监核视委在实验室里的器材和设备进行了详细的清查。
La publicación “Courrier de l'ACAT France” también informa sobre la labor y las resoluciones de las Naciones Unidas.
“法国联合会”报道联合国的工作和决议。
Sin embargo, los servicios de seguridad palestinos carecían de equipo, de municiones y de servicios adecuados de comunicaciones.
然而,巴勒斯坦安全部队缺少设备、弹药和适当的手段。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人事、、运输和空中业务领域的活动。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
与市场的挂钩有赖于信息、运输设施和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicaciones; reportaje
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通工业中掀起了变革。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通社众说不一。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通体系。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通和报告,发给400个非政
、个人和政
。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部通。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯救儿童出版了一份欧洲失散儿童方
双月通
。
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
百慕大有很高标准的运输和通系统。
La disminución refleja el nivel de recursos necesarios según los gastos anteriores en comunicaciones.
费用的减少反映出根据过去通方面支出情况计算的所需经费。
Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.
新闻部的教育拓展工作通过创新性的电子通手
大大加强。
Gracias a la radiocomunicación podemos conocer a los pocos momentos lo que pasa en todo el mundo.
由于有了无线电通我们很快就能知道世界上的事情。
La mayor parte de las ciudades más grandes tienen algún acceso a sistemas de comunicación telefónica.
大多数较大的城市都可以使用电话通系统。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
文将在国际通
员会议上加以审议(见上文第19
)。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于通和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
El Ministerio de Información y Comunicaciones está revisando la ley en vigor sobre los medios de información.
新闻和通部正在审查现行的媒体法。
Este personal realizó un inventario pormenorizado del equipo de comunicaciones y de los laboratorios de la UNMOVIC.
他们对监核视委在实验室里的通器材和设备进行了详细的清查。
La publicación “Courrier de l'ACAT France” también informa sobre la labor y las resoluciones de las Naciones Unidas.
“法国联合会通”报道联合国的工作和决议。
Sin embargo, los servicios de seguridad palestinos carecían de equipo, de municiones y de servicios adecuados de comunicaciones.
然而,巴勒斯坦安全部队缺少设备、弹药和适当的通手
。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人事、通、运输和空中业务领域的活动。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
与市场的挂钩有赖于信息、运输设施和通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicaciones; reportaje
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽,
邮政和通讯体系。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通讯和报告,发给400个非政府组织、个人和政府。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部通讯。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯救儿童组织出版了一份欧洲失散儿童方双月通讯。
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
百慕大有很高标准的运输和通讯系统。
La disminución refleja el nivel de recursos necesarios según los gastos anteriores en comunicaciones.
费用的减少反映出根据过去通讯方面支出情况计算的所需经费。
Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.
新闻部的教育拓展工作通过创新性的电子通讯手段大大加强。
Gracias a la radiocomunicación podemos conocer a los pocos momentos lo que pasa en todo el mundo.
由于有了无线电通讯我们很快就能界上的事情。
La mayor parte de las ciudades más grandes tienen algún acceso a sistemas de comunicación telefónica.
大多数较大的城市都可使用电话通讯系统。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
文将在国际通讯员会议上加
审议(见上文第19段)。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于通讯和路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
El Ministerio de Información y Comunicaciones está revisando la ley en vigor sobre los medios de información.
新闻和通讯部正在审查现行的媒体法。
Este personal realizó un inventario pormenorizado del equipo de comunicaciones y de los laboratorios de la UNMOVIC.
他们对监核视委在实验室里的通讯器材和设备进行了详细的清查。
La publicación “Courrier de l'ACAT France” también informa sobre la labor y las resoluciones de las Naciones Unidas.
“法国联合会通讯”报联合国的工作和决议。
Sin embargo, los servicios de seguridad palestinos carecían de equipo, de municiones y de servicios adecuados de comunicaciones.
然而,巴勒斯坦安全部队缺少设备、弹药和适当的通讯手段。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人事、通讯、运输和空中业务领域的活动。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
与市场的挂钩有赖于信息、运输设施和通讯。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicaciones; reportaje
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在工业中掀起了变革。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各社众说不一。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和体系。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年和报告,发给400个非政府组织、个人和政府。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯救儿童组织出版了一份欧洲失散儿童方双月
。
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
百慕大有很高标准的运输和系统。
La disminución refleja el nivel de recursos necesarios según los gastos anteriores en comunicaciones.
费用的减少反映出根据过去方面支出情况计算的所需经费。
Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.
新闻部的教育拓展工作过创新性的
子
手段大大加强。
Gracias a la radiocomunicación podemos conocer a los pocos momentos lo que pasa en todo el mundo.
由于有了我们很快就能知道世界上的事情。
La mayor parte de las ciudades más grandes tienen algún acceso a sistemas de comunicación telefónica.
大多数较大的城市都可以使用话
系统。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
文将在国际
员会议上加以审议(见上文第19段)。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,过海外
卫星公司的链接,
话可直拨大多数国家。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
El Ministerio de Información y Comunicaciones está revisando la ley en vigor sobre los medios de información.
新闻和部正在审查现行的媒体法。
Este personal realizó un inventario pormenorizado del equipo de comunicaciones y de los laboratorios de la UNMOVIC.
他们对监核视委在实验室里的器材和设备进行了详细的清查。
La publicación “Courrier de l'ACAT France” también informa sobre la labor y las resoluciones de las Naciones Unidas.
“法国联合会”报道联合国的工作和决议。
Sin embargo, los servicios de seguridad palestinos carecían de equipo, de municiones y de servicios adecuados de comunicaciones.
然而,巴勒斯坦安全部队缺少设备、弹药和适当的手段。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人事、、运输和空中业务领域的活动。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
与市场的挂钩有赖于信息、运输设施和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comunicaciones; reportaje
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通工业中掀起
变革。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通社众说不一。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立自由贸易、宗教宽容,以及邮政
通
体系。
Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.
年度通告,发给400个非政府组织、个人
政府。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理协调,负责委员会所有的内部外部通
。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯救儿童组织出版一份欧洲失散儿童方
双月通
。
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
百慕大有很高标准的运输通
系统。
La disminución refleja el nivel de recursos necesarios según los gastos anteriores en comunicaciones.
费用的减少反映出根据过去通方面支出情况计算的所需经费。
Está realizando más actividades de extensión principalmente gracias a los adelantos de la comunicación electrónica.
新闻部的教育拓展工作通过创新性的电子通手段大大加强。
Gracias a la radiocomunicación podemos conocer a los pocos momentos lo que pasa en todo el mundo.
由于有线电通
我们很快就能知道世界上的事情。
La mayor parte de las ciudades más grandes tienen algún acceso a sistemas de comunicación telefónica.
大多数较大的城市都可以使用电话通系统。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
文将在国际通
员会议上加以审议(见上文第19段)。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于通道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
El Ministerio de Información y Comunicaciones está revisando la ley en vigor sobre los medios de información.
新闻通
部正在审查现行的媒体法。
Este personal realizó un inventario pormenorizado del equipo de comunicaciones y de los laboratorios de la UNMOVIC.
他们对监核视委在实验室里的通器材
设备进行
详细的清查。
La publicación “Courrier de l'ACAT France” también informa sobre la labor y las resoluciones de las Naciones Unidas.
“法国联合会通”
道联合国的工作
决议。
Sin embargo, los servicios de seguridad palestinos carecían de equipo, de municiones y de servicios adecuados de comunicaciones.
然而,巴勒斯坦安全部队缺少设备、弹药适当的通
手段。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人事、通、运输
空中业务领域的活动。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
与市场的挂钩有赖于信息、运输设施通
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。