西语助手
  • 关闭
shì liàng

cantidad apropiada

www.frhelper.com 版 权 所 有

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量的葡萄酒都是丰盛饭菜不的东西。

El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.

通过提高认识鼓励讨论,该项目希望男子能够做适量的家务。

La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.

时采用集群办法、分配适量的资源以快速决定哪些国家应成为这种方法的试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者是否真的能得到更好的援助的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适量 的西班牙语例句

用户正在搜索


您的, 您贵姓, 您们, 您自己, , 宁静, 宁静的, 宁可, 宁肯, 宁缺毋滥,

相似单词


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,
shì liàng

cantidad apropiada

www.frhelper.com 版 权 所 有

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量的葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少的东西。

El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.

通过提高认识和鼓,该项目希望男子能够做适量的家务。

La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.

时采用集群办法、分配适量的资源以快速决定哪些国家应成为这种方法的试点,将使国际社会得到评估境内流所者是否真的能得到更好的保护和援助的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适量 的西班牙语例句

用户正在搜索


柠檬饮料, , 凝点, 凝固, 凝固体, 凝灰岩, 凝胶, 凝结, 凝结的, 凝结体,

相似单词


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,
shì liàng

cantidad apropiada

www.frhelper.com 版 权 所 有

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少东西。

El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.

通过提和鼓励讨论,该项目希望男子能够做适量家务。

La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.

时采用集群办法、分配适量资源以快速决定哪些国家应成为这种方法试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者是能得到更好保护和援助手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适量 的西班牙语例句

用户正在搜索


凝视的, 凝思, 凝思的, 凝缩, 凝滞, , 拧出, 拧痕, 拧紧, 拧紧螺丝,

相似单词


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,
shì liàng

cantidad apropiada

www.frhelper.com 版 权 所 有

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量的葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少的东西。

El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.

通过提高认识和鼓励讨论,该项目希望男子能够做适量的家务。

La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.

时采用集群办法、分配适量定哪些国家应成为这种方法的试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者是否真的能得到更好的保护和援助的手段。

声明:上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适量 的西班牙语例句

用户正在搜索


牛角, 牛角杯, 牛角号, 牛角尖, 牛角面包, 牛叫声, 牛津, 牛劲, 牛栏, 牛马,

相似单词


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,
shì liàng

cantidad apropiada

www.frhelper.com 版 权 所 有

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量的葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少的东西。

El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.

通过提高认识和鼓励讨论,该项目希望男子能够做适量的家务。

La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.

时采用集群办法、适量的资源以快速决定哪些国家应成为这种方法的试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者是否真的能得到更好的保护和援助的手段。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适量 的西班牙语例句

用户正在搜索


牛皮纸, 牛脾气, 牛气, 牛群, 牛肉, 牛肉片, 牛市的, 牛头不对马嘴, 牛尾, 牛油果,

相似单词


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,
shì liàng

cantidad apropiada

www.frhelper.com 版 权 所 有

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量的葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少的东西。

El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.

通过提高认识和鼓励讨论,该项目希望男子能够做适量的家务。

La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.

时采用集法、分配适量的资源以快速决定哪些国家这种方法的试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者是否真的能得到更好的保护和援助的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适量 的西班牙语例句

用户正在搜索


扭力, 扭捏, 扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转, 忸怩, 忸怩作态, 纽带,

相似单词


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,
shì liàng

cantidad apropiada

www.frhelper.com 版 权 所 有

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量的葡萄酒都是丰盛饭菜不的东西。

El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.

通过提高认识鼓励讨论,该项目希望男子能够做适量的家务。

La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.

时采用集群办法、分配适量的资源以快速决定哪些国家应成为这种方法的试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者是否真的能得到更好的援助的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适量 的西班牙语例句

用户正在搜索


农场主, 农村, 农村的, 农村性, 农夫, 农夫谣, 农户, 农户住房, 农会, 农活,

相似单词


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,
shì liàng

cantidad apropiada

www.frhelper.com 版 权 所 有

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少东西。

El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.

通过提高认识和鼓励讨论,该项目希望男子能够做家务。

La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.

时采用集群办法、分配资源以快速决定哪些家应成为这种方法试点,际社会得到评估境内流离失所者是否真能得到更好保护和援助手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适量 的西班牙语例句

用户正在搜索


农奴的, 农奴地位, 农奴境遇, 农舍, 农时, 农田, 农闲, 农学, 农学家, 农谚,

相似单词


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,
shì liàng

cantidad apropiada

www.frhelper.com 版 权 所 有

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

的葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少的东西。

El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.

通过提高认识和鼓励讨论,该项目希望男子能够做的家务。

La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.

时采用集群办法、的资源以快速决定哪些国家应成为这种方法的试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者是否真的能得到更好的保护和援助的手段。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适量 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓茶, 浓的, 浓度, 浓厚, 浓厚地, 浓眉, 浓密, 浓密的, 浓密的小树林, 浓葡萄酒,

相似单词


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,