Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是一个不能适学校的问题儿童。
Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是一个不能适学校的问题儿童。
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
当介绍缓解评估和适
之间的联系。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
建设和平战略的设计必须适具体的冲突。
La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.
缔约方未就适
基金的经营提供指导意见。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适当今的需
和现实。
De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.
不错,是需调整本组织,使它适
新的历史现实。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,该研究这些实践的优势并对其加以改进以适
地方的具体情况。
La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.
海冰生物区系对其固体/液体生境具有独特的适性。
Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.
但是,在我看来,我们似乎需安理
的适
能力。
Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.
许多缔约方还提到能提高一般性适能力的措施。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适性强的结构变革。
Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.
联合国必须根据具体的情况让自己的活动适各种具体的局势。
También es evidente que no todas nuestras prácticas actuales están adaptadas a las necesidades de hoy.
同样我们现在的工作方法也并非都适今天的需
。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出一项过于开放的方针,不适脆弱的发展中国家。
Piensa en otro programa que responda a las nuevas prioridades
他正在考虑一个能够适新情况的方案.
Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.
联合国以及我们对待集体安全的方法必须适变化的局势。
Se identificaron una serie de medidas de previsión y respuesta para la adaptación en sectores clave.
提到了关键部门的一些预设性和履行的适
措施。
En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.
在北方,传统的权力结构改革,以适
新的安排。
¿Qué medidas se podrían adoptar para facilitar el suministro de tecnologías para la adaptación basado en el mercado?
采取何种步骤有利于推动适
技术的市场供
?
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构的改革对于使联合国组织适新的挑战是必需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是一个不适
学校的问题儿童。
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
当介绍缓解评估和适
之间的联系。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
建设和平战略的设计必须适的冲突。
La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.
缔约方会议尚未就适基金的经营提供指导意见。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适当今的需要和现实。
De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.
不错,是需要调整本组织,使它适新的历史现实。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,该研究这些实践的优势并对其加以改进以适
地方的
情况。
La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.
海冰生物区系对其固/液
生境
有独特的适
性。
Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.
但是,在我看来,我们似乎需要培养安理会的适。
Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.
多缔约方还提到
提高一般性适
的措施。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适性强的结构变革。
Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.
联合国必须根据的情况让自己的活动适
各种
的局势。
También es evidente que no todas nuestras prácticas actuales están adaptadas a las necesidades de hoy.
同样我们现在的工作方法也并非都适今天的需要。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出一项过于开放的方针,不适脆弱的发展中国家。
Piensa en otro programa que responda a las nuevas prioridades
他正在考虑一个够适
新情况的方案.
Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.
联合国以及我们对待集安全的方法必须适
变化的局势。
Se identificaron una serie de medidas de previsión y respuesta para la adaptación en sectores clave.
提到了关键部门的一些预设性和履行的适
措施。
En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.
在北方,传统的权结构要改革,以适
新的安排。
¿Qué medidas se podrían adoptar para facilitar el suministro de tecnologías para la adaptación basado en el mercado?
采取何种步骤有利于推动适
技术的市场供
?
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构的改革对于使联合国组织适新的挑战是必需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是一个不能学校的问题儿童。
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
当介绍缓解评估和
之间的联系。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
建设和平战略的设计必须具体的冲突。
La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.
缔约方会议尚基金的经营提供指导意见。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,当今的
要和现实。
De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.
不错,是要调整本组织,使它
新的历史现实。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,该研究这些实践的优势并对其加以改进以
地方的具体情况。
La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.
海冰生物区系对其固体/液体生境具有独特的性。
Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.
但是,在我看来,我们要培养安理会的
能力。
Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.
许多缔约方还提到能提高一般性能力的措施。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和性强的结构变革。
Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.
联合国必须根据具体的情况让自己的活动各种具体的局势。
También es evidente que no todas nuestras prácticas actuales están adaptadas a las necesidades de hoy.
同样我们现在的工作方法也并非都今天的
要。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告提出一项过于开放的方针,不
脆弱的发展中国家。
Piensa en otro programa que responda a las nuevas prioridades
他正在考虑一个能够新情况的方案.
Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.
联合国以及我们对待集体安全的方法必须变化的局势。
Se identificaron una serie de medidas de previsión y respuesta para la adaptación en sectores clave.
提到了关键部门的一些预设性和履行的
措施。
En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.
在北方,传统的权力结构要改革,以新的安排。
¿Qué medidas se podrían adoptar para facilitar el suministro de tecnologías para la adaptación basado en el mercado?
采取何种步骤有利于推动
技术的市场供
?
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构的改革对于使联合国组织新的挑战是必
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是一个不适
学校
问题儿童。
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
当介绍缓解评估和适
联系。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
建设和平战略设计必须适
具体
冲突。
La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.
缔约方会议尚未就适基金
经营提供指导意见。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等结构,适
当今
需要和现实。
De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.
不错,是需要调整本组织,使它适新
历史现实。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,该研究这些实践
优势并对其加以改进以适
地方
具体情况。
La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.
海冰生物区系对其固体/液体生境具有独特适
性。
Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.
但是,在我看来,我们似乎需要培养安理会适
。
Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.
许多缔约方还提到提高一般性适
措施。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适
性强
结构变革。
Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.
联合国必须根据具体情况让自己
活动适
各种具体
局势。
También es evidente que no todas nuestras prácticas actuales están adaptadas a las necesidades de hoy.
同样我们现在工作方法也并非都适
今天
需要。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出一项过于开放方针,不适
脆弱
发展中国家。
Piensa en otro programa que responda a las nuevas prioridades
他正在考虑一个够适
新情况
方案.
Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.
联合国以及我们对待集体安全方法必须适
变化
局势。
Se identificaron una serie de medidas de previsión y respuesta para la adaptación en sectores clave.
提到了关键部门一些预设性和
履行
适
措施。
En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.
在北方,传统权
结构要改革,以适
新
安排。
¿Qué medidas se podrían adoptar para facilitar el suministro de tecnologías para la adaptación basado en el mercado?
采取何种步骤有利于推动适
技术
市场供
?
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构改革对于使联合国组织适
新
挑战是必需
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是一个能适
学校
问题儿童。
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
当介绍缓解评估和适
之间
联系。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
建设和平战略设计必须适
具体
冲突。
La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.
缔约会议尚未就适
基金
经营提供指导意见。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等结构,适
当今
需要和现
。
De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.
,是需要调整本组织,使它适
新
历史现
。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,该研究这些
践
优势并对其加以改进以适
具体情况。
La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.
海冰生物区系对其固体/液体生境具有独特适
性。
Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.
但是,在我看来,我们似乎需要培养安理会适
能力。
Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.
许多缔约还提到能提高一般性适
能力
措施。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、断发展
私营部门,可以促进经济多样化和适
性强
结构变革。
Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.
联合国必须根据具体情况让自己
活动适
各种具体
局势。
También es evidente que no todas nuestras prácticas actuales están adaptadas a las necesidades de hoy.
同样我们现在工作
法也并非都适
今天
需要。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出一项过于开放针,
适
脆弱
发展中国家。
Piensa en otro programa que responda a las nuevas prioridades
他正在考虑一个能够适新情况
案.
Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.
联合国以及我们对待集体安全法必须适
变化
局势。
Se identificaron una serie de medidas de previsión y respuesta para la adaptación en sectores clave.
提到了关键部门一些预设性和
履行
适
措施。
En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.
在北,传统
权力结构要改革,以适
新
安排。
¿Qué medidas se podrían adoptar para facilitar el suministro de tecnologías para la adaptación basado en el mercado?
采取何种步骤有利于推动适
技术
市场供
?
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构改革对于使联合国组织适
新
挑战是必需
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是个不能适
学校的问题儿童。
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
当介绍缓解评估和适
之间的联
。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
和平战略的
计必须适
具体的冲突。
La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.
缔约方会议尚未就适基金的经营提供指导意见。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们立起更为平等的结构,适
当今的需要和现实。
De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.
不错,是需要调整本组织,使它适新的历史现实。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,该研究这些实践的优势并对其加以改进以适
地方的具体情况。
La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.
海冰生物区对其固体/液体生境具有独特的适
。
Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.
但是,在我看来,我们似乎需要培养安理会的适能力。
Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.
许多缔约方还提到能提高适
能力的措施。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适强的结构变革。
Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.
联合国必须根据具体的情况让自己的活动适各种具体的局势。
También es evidente que no todas nuestras prácticas actuales están adaptadas a las necesidades de hoy.
同样我们现在的工作方法也并非都适今天的需要。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出项过于开放的方针,不适
脆弱的发展中国家。
Piensa en otro programa que responda a las nuevas prioridades
他正在考虑个能够适
新情况的方案.
Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.
联合国以及我们对待集体安全的方法必须适变化的局势。
Se identificaron una serie de medidas de previsión y respuesta para la adaptación en sectores clave.
提到了关键部门的些预
和
履行的适
措施。
En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.
在北方,传统的权力结构要改革,以适新的安排。
¿Qué medidas se podrían adoptar para facilitar el suministro de tecnologías para la adaptación basado en el mercado?
采取何种步骤有利于推动适
技术的市场供
?
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构的改革对于使联合国组织适新的挑战是必需的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是一个学校的问题儿童。
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
当介绍缓解评估和
之间的联系。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
建设和平战略的设计必须具体的冲突。
La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.
缔约方会议尚未就基金的
营提供指导意见。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,当今的需要和现实。
De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.
错,是需要调整本组织,使它
新的历史现实。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,该研究这些实践的优势并对其加以改
以
地方的具体情况。
La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.
海冰生物区系对其固体/液体生境具有独特的性。
Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.
但是,在我看来,我们似乎需要培养安理会的力。
Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.
许多缔约方还提到提高一般性
力的措施。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、断发展的私营部门,可以促
多样化和
性强的结构变革。
Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.
联合国必须根据具体的情况让自己的活动各种具体的局势。
También es evidente que no todas nuestras prácticas actuales están adaptadas a las necesidades de hoy.
同样我们现在的工作方法也并非都今天的需要。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出一项过于开放的方针,脆弱的发展中国家。
Piensa en otro programa que responda a las nuevas prioridades
他正在考虑一个够
新情况的方案.
Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.
联合国以及我们对待集体安全的方法必须变化的局势。
Se identificaron una serie de medidas de previsión y respuesta para la adaptación en sectores clave.
提到了关键部门的一些预设性和履行的
措施。
En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.
在北方,传统的权力结构要改革,以新的安排。
¿Qué medidas se podrían adoptar para facilitar el suministro de tecnologías para la adaptación basado en el mercado?
采取何种步骤有利于推动
技术的市场供
?
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构的改革对于使联合国组织新的挑战是必需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是一个不能适学校的问题儿童。
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
当介绍缓解评估和适
之间的联系。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
建设和平战略的设计必须适具体的冲突。
La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.
缔约方会议尚未就适基金的经营提供指导意见。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适当今的需要和
。
De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.
不错,是需要调整本组织,使它适新的
。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,该研究
践的优势并对其加以改进以适
地方的具体情况。
La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.
海冰生物区系对其固体/液体生境具有独特的适性。
Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.
但是,在我看来,我们似乎需要培养安理会的适能力。
Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.
许多缔约方还提到能提高一般性适能力的措施。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适性强的结构变革。
Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.
联合国必须根据具体的情况让自己的活动适各种具体的局势。
También es evidente que no todas nuestras prácticas actuales están adaptadas a las necesidades de hoy.
同样我们在的工作方法也并非都适
今天的需要。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出一项过于开放的方针,不适脆弱的发展中国家。
Piensa en otro programa que responda a las nuevas prioridades
他正在考虑一个能够适新情况的方案.
Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.
联合国以及我们对待集体安全的方法必须适变化的局势。
Se identificaron una serie de medidas de previsión y respuesta para la adaptación en sectores clave.
提到了关键部门的一预设性和
履行的适
措施。
En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.
在北方,传统的权力结构要改革,以适新的安排。
¿Qué medidas se podrían adoptar para facilitar el suministro de tecnologías para la adaptación basado en el mercado?
采取何种步骤有利于推动适
技术的市场供
?
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构的改革对于使联合国组织适新的挑战是必需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是个不能适
学校的问题儿童。
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
当介绍缓解评估
适
之间的联系。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
平战略的
计必须适
具体的冲突。
La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.
缔约方会议尚未就适基金的经营提供指导意见。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们立起更为平等的结构,适
当今的需要
现实。
De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.
不错,是需要调整本组织,使它适新的历史现实。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,该研究这些实践的优势并对其加以改进以适
地方的具体情况。
La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.
海冰生物区系对其固体/液体生境具有独特的适性。
Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.
但是,在我看来,我们似乎需要培养安理会的适能力。
Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.
许多缔约方还提到能提性适
能力的措施。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化适
性强的结构变革。
Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.
联合国必须根据具体的情况让自己的活动适各种具体的局势。
También es evidente que no todas nuestras prácticas actuales están adaptadas a las necesidades de hoy.
同样我们现在的工作方法也并非都适今天的需要。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出项过于开放的方针,不适
脆弱的发展中国家。
Piensa en otro programa que responda a las nuevas prioridades
他正在考虑个能够适
新情况的方案.
Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.
联合国以及我们对待集体安全的方法必须适变化的局势。
Se identificaron una serie de medidas de previsión y respuesta para la adaptación en sectores clave.
提到了关键部门的些预
性
履行的适
措施。
En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.
在北方,传统的权力结构要改革,以适新的安排。
¿Qué medidas se podrían adoptar para facilitar el suministro de tecnologías para la adaptación basado en el mercado?
采取何种步骤有利于推动适
技术的市场供
?
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构的改革对于使联合国组织适新的挑战是必需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。