Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾客必须等待六个月或六个月以上的送货时间。
entregar la mercancía; hacer la entrega de la mercancía
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾客必须等待六个月或六个月以上的送货时间。
Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.
后者然后依照许可证上的说明对运货、送货加以控制、登记,并通知管制当局。
Las funciones físicas incluyen, entre otras cosas, el transporte, a menudo subcontratado, la selección, la agrupación de las mercancías en cantidades más reducidas y la manipulación; el almacenamiento, la elaboración y la entrega.
货功能包括:运输(通常被分包),分类、分装和处
,储存,加工以及送货。
Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.
价值链是参与从产设计到构思阶段,再到中间生产阶段,直到送货给最终顾客,如有必要包括用完后处
的所有合作公司的网络。
La posibilidad de que exista dicho comercio es importante no sólo para los países que desean participar en esta industria creciente, sino también para todos los países que comercian con bienes en los que el tiempo es un factor esencial o en los que los procesos de producción dependen de las entregas a tiempo.
促成这种贸易不仅对于想要参加这一不断增长的行业的国家来说十分重要,而且对于从事时间敏感产贸易或生产过程取决于适时送货的所有国家来说,也都十分重要。
Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.
此外,零售商还提供一系列服务,如商组装和展示,提供产
信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处
商
等生产服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entregar la mercancía; hacer la entrega de la mercancía
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾客必须等待六个月或六个月以送货时间。
Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.
后者然后依照许可说明对运货、送货
以控制、登记,并通知管制当局。
Las funciones físicas incluyen, entre otras cosas, el transporte, a menudo subcontratado, la selección, la agrupación de las mercancías en cantidades más reducidas y la manipulación; el almacenamiento, la elaboración y la entrega.
货物配销功能包括:运输(通常被分包),分类、分装和处理,储存,工以及送货。
Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.
价值链是与从产
设计到构思阶段,再到中间生产阶段,直到送货给最终顾客,如有必
包括用完后处理在内
所有合作公司
网络。
La posibilidad de que exista dicho comercio es importante no sólo para los países que desean participar en esta industria creciente, sino también para todos los países que comercian con bienes en los que el tiempo es un factor esencial o en los que los procesos de producción dependen de las entregas a tiempo.
促成这种贸易不仅对于想这一不断增长
行业
国家来说十分重
,而且对于从事时间敏感产
贸易或生产过程取决于适时送货
所有国家来说,也都十分重
。
Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.
此外,零售商还提供一系列服务,如商组装和展示,提供产
信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者
方式包装、处理商
等生产服务。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entregar la mercancía; hacer la entrega de la mercancía
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾客必须等待六个月或六个月以上的送货时间。
Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.
后者然后依照许可证上的说明对运货、送货加以控制、登记,并通知管制当局。
Las funciones físicas incluyen, entre otras cosas, el transporte, a menudo subcontratado, la selección, la agrupación de las mercancías en cantidades más reducidas y la manipulación; el almacenamiento, la elaboración y la entrega.
货物配销功能包括:运输(通常被分包),分类、分装和处理,储存,加工以及送货。
Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.
价值链是参与从产设计到构思阶段,再到中间生产阶段,直到送货给最终顾客,如有必要包括用完后处理在内的所有合作公司的网络。
La posibilidad de que exista dicho comercio es importante no sólo para los países que desean participar en esta industria creciente, sino también para todos los países que comercian con bienes en los que el tiempo es un factor esencial o en los que los procesos de producción dependen de las entregas a tiempo.
促成这种不仅对于想要参加这一不断增长的行业的国家来说十分重要,而且对于从事时间敏感产
或生产过程取决于适时送货的所有国家来说,也都十分重要。
Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.
此外,零售商还提供一系列服务,如商组装和展示,提供产
信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商
等生产服务。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entregar la mercancía; hacer la entrega de la mercancía
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾客必须等待六个月或六个月以上的时间。
Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.
后者然后依照许可证上的说明对、
加以控制、登记,并通知管制当局。
Las funciones físicas incluyen, entre otras cosas, el transporte, a menudo subcontratado, la selección, la agrupación de las mercancías en cantidades más reducidas y la manipulación; el almacenamiento, la elaboración y la entrega.
物配销功能包括:
输(通常被分包),分类、分装和处理,储存,加工以及
。
Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.
价值链是参与从产设计到构思阶段,再到中间生产阶段,直到
给最终顾客,如有必要包括用完后处理在内的所有合作公司的网络。
La posibilidad de que exista dicho comercio es importante no sólo para los países que desean participar en esta industria creciente, sino también para todos los países que comercian con bienes en los que el tiempo es un factor esencial o en los que los procesos de producción dependen de las entregas a tiempo.
促成这种贸对于想要参加这一
断增长的行业的国家来说十分重要,而且对于从事时间敏感产
贸
或生产过程取决于适时
的所有国家来说,也都十分重要。
Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.
此外,零售商还提供一系列服务,如商组装和展示,提供产
信息,
、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商
等生产服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entregar la mercancía; hacer la entrega de la mercancía
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
必须等待六个月或六个月以上的送货时间。
Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.
后者然后依照许可证上的说明对运货、送货加以控制、登记,并通知管制当局。
Las funciones físicas incluyen, entre otras cosas, el transporte, a menudo subcontratado, la selección, la agrupación de las mercancías en cantidades más reducidas y la manipulación; el almacenamiento, la elaboración y la entrega.
货物配销功能括:运输(通常被
),
类、
装和处理,储存,加工以及送货。
Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.
价值链是参与从产设计到构思阶段,再到中间生产阶段,直到送货给最终
,
有必要
括用完后处理在内的所有合作公司的网络。
La posibilidad de que exista dicho comercio es importante no sólo para los países que desean participar en esta industria creciente, sino también para todos los países que comercian con bienes en los que el tiempo es un factor esencial o en los que los procesos de producción dependen de las entregas a tiempo.
促成这种贸易不仅对于想要参加这一不断增长的行业的国家来说十重要,而且对于从事时间敏感产
贸易或生产过程取决于适时送货的所有国家来说,也都十
重要。
Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.
此外,零售商还提供一系列服务,商
组装和展示,提供产
信息,送货、消费信贷以及隐含保单等
户服务,以适合消费者的方式
装、处理商
等生产服务。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entregar la mercancía; hacer la entrega de la mercancía
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾客必须等待六个月或六个月以上的送货时间。
Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.
后者然后依证上的说明对运货、送货加以控制、登记,并通知管制当局。
Las funciones físicas incluyen, entre otras cosas, el transporte, a menudo subcontratado, la selección, la agrupación de las mercancías en cantidades más reducidas y la manipulación; el almacenamiento, la elaboración y la entrega.
货物配销功能包括:运输(通常被分包),分类、分装和处理,储存,加工以及送货。
Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.
价值链是参与从产设计到构思阶段,再到中间生产阶段,直到送货给最终顾客,如有必要包括用完后处理在内的所有合作公司的网络。
La posibilidad de que exista dicho comercio es importante no sólo para los países que desean participar en esta industria creciente, sino también para todos los países que comercian con bienes en los que el tiempo es un factor esencial o en los que los procesos de producción dependen de las entregas a tiempo.
促成种贸易
仅对于想要参加
断增长的行业的国家来说十分重要,而且对于从事时间敏感产
贸易或生产过程取决于适时送货的所有国家来说,也都十分重要。
Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.
此外,零售商还提供系列服务,如商
组装和展示,提供产
信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商
等生产服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entregar la mercancía; hacer la entrega de la mercancía
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾客必须等待六个月或六个月以上的送货时间。
Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.
后者然后依照许可证上的说明对运货、送货加以、
记,并通知管
当局。
Las funciones físicas incluyen, entre otras cosas, el transporte, a menudo subcontratado, la selección, la agrupación de las mercancías en cantidades más reducidas y la manipulación; el almacenamiento, la elaboración y la entrega.
货物配销功能包括:运输(通常被分包),分类、分装和处理,储存,加工以及送货。
Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.
价值链是参与从产设计到构思阶段,再到中间生产阶段,直到送货给最终顾客,如有必要包括用完后处理在内的所有合作公司的网
。
La posibilidad de que exista dicho comercio es importante no sólo para los países que desean participar en esta industria creciente, sino también para todos los países que comercian con bienes en los que el tiempo es un factor esencial o en los que los procesos de producción dependen de las entregas a tiempo.
这种贸易不仅对于想要参加这一不断增长的行业的国家来说十分重要,而且对于从事时间敏感产
贸易或生产过程取决于适时送货的所有国家来说,也都十分重要。
Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.
此外,零售商还提供一系列服务,如商组装和展示,提供产
信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商
等生产服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entregar la mercancía; hacer la entrega de la mercancía
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾客必须等待六个月或六个月以上的送货时间。
Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.
后者然后依照许可证上的说明对运货、送货加以控制、登记,并通知管制当局。
Las funciones físicas incluyen, entre otras cosas, el transporte, a menudo subcontratado, la selección, la agrupación de las mercancías en cantidades más reducidas y la manipulación; el almacenamiento, la elaboración y la entrega.
货物配销功能包括:运输(通常被分包),分类、分装和处理,储存,加工以及送货。
Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.
价值链是参与从产设计到构思阶段,再到中间生产阶段,直到送货给最终顾客,如有必要包括用完后处理在内的所有合作公司的网络。
La posibilidad de que exista dicho comercio es importante no sólo para los países que desean participar en esta industria creciente, sino también para todos los países que comercian con bienes en los que el tiempo es un factor esencial o en los que los procesos de producción dependen de las entregas a tiempo.
促成这种不仅对于想要参加这一不断增长的行业的国家来说十分重要,而且对于从事时间敏感产
或生产过程取决于适时送货的所有国家来说,也都十分重要。
Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.
此外,零售商还提供一系列服务,如商组装和展示,提供产
信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商
等生产服务。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entregar la mercancía; hacer la entrega de la mercancía
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾客必须等待六个月或六个月以上的送货时间。
Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.
后者然后依照许可证上的说明对运货、送货加以控制、登记,并通知管制当局。
Las funciones físicas incluyen, entre otras cosas, el transporte, a menudo subcontratado, la selección, la agrupación de las mercancías en cantidades más reducidas y la manipulación; el almacenamiento, la elaboración y la entrega.
货物配销功能包括:运输(通常被分包),分类、分装和处,
,加工以及送货。
Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.
价值链是参与从产设计
构思阶
,再
中间生产阶
,
送货给最终顾客,如有必要包括用完后处
在内的所有合作公司的网络。
La posibilidad de que exista dicho comercio es importante no sólo para los países que desean participar en esta industria creciente, sino también para todos los países que comercian con bienes en los que el tiempo es un factor esencial o en los que los procesos de producción dependen de las entregas a tiempo.
促成这种贸易不仅对于想要参加这一不断增长的行业的国家来说十分重要,而且对于从事时间敏感产贸易或生产过程取决于适时送货的所有国家来说,也都十分重要。
Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.
此外,零售商还提供一系列服务,如商组装和展示,提供产
信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处
商
等生产服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entregar la mercancía; hacer la entrega de la mercancía
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾客必须等待六个月或六个月以送货时间。
Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.
后者然后依照许可证明对运货、送货加以控制、登记,并通知管制当局。
Las funciones físicas incluyen, entre otras cosas, el transporte, a menudo subcontratado, la selección, la agrupación de las mercancías en cantidades más reducidas y la manipulación; el almacenamiento, la elaboración y la entrega.
货物配销功能包括:运输(通常被分包),分类、分装和处理,储存,加工以及送货。
Las cadenas de valor son redes de empresas colaboradoras que participan en todo el ciclo de producción, desde la fase de diseño y concepción del producto y las etapas intermedias de producción hasta su entrega al consumidor final y, en caso necesario, su eliminación tras el uso.
价值链是与从产
设计到构思阶段,再到中间生产阶段,直到送货给最终顾客,如有必
包括用完后处理在内
所有合作公司
网络。
La posibilidad de que exista dicho comercio es importante no sólo para los países que desean participar en esta industria creciente, sino también para todos los países que comercian con bienes en los que el tiempo es un factor esencial o en los que los procesos de producción dependen de las entregas a tiempo.
促成这种贸易不仅对于加这一不断增长
行业
国家来
十分重
,而且对于从事时间敏感产
贸易或生产过程取决于适时送货
所有国家来
,也都十分重
。
Asimismo, los minoristas proporcionan una serie de servicios como de montaje y exposición de productos, suministro de información sobre los productos, atención al cliente como la entrega, el crédito y las garantías y declaraciones conexas, los servicios relativos a la producción como el acondicionamiento y la elaboración de mercancías en una forma idónea para los consumidores.
此外,零售商还提供一系列服务,如商组装和展示,提供产
信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者
方式包装、处理商
等生产服务。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。