西语助手
  • 关闭
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


子爵爵位, 子爵领地, 子粒, 子粒饱满, 子棉, 子母j的名称, 子母l的名称, 子母m名称, 子母弹, 子母机,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


子嗣, 子孙, 子午线, 子午仪, 子息, 子细, 子痫, 子虚, 子婿, 子叶,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,国际社会不可有关国家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫菜, 紫草茸, 紫癜, 紫貂, 紫丁香, 紫绀, 紫毫, 紫河车, 紫红, 紫红色,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在重暴行之时,国际社会退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫苜蓿, 紫萍, 紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

是,在出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任空白。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


訾议, , 自…时起就有, 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白, 自报公议, 自暴自弃,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


自差, 自产自销, 自嘲, 自称, 自称内行, 自成一家, 自乘, 自持, 自传, 自传的,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动, 自动帮忙, 自动拨号机, 自动步枪, 自动参加, 自动的, 自动地, 自动点唱机, 自动电报机, 自动贩卖机,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追的空白。

声明:以上句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动排注装置, 自动铅笔, 自动射击, 自动售货机, 自动提款机, 自动推进, 自动武器, 自动洗衣店, 自动仪器, 自动应答录音电话机,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出现严之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


自肥, 自费, 自封, 自负, 自负的, 自负盈亏, 自复, 自复的, 自甘堕落, 自感应,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,
tuì què

batirse en retirada; replegarse; volverse atrás; ceder; retroceder; recular

Con todo, la comunidad internacional no puede permanecer al margen y dejar que sea el Estado en cuestión el que colme la brecha de responsabilidad cuando se cometen atrocidades graves.

但是,在出严重暴行之时,国际社会不可退却,让有关国家弥合追究责任的空白。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退却 的西班牙语例句

用户正在搜索


自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行, 自行车, 自行车车架, 自行车打气筒, 自行车道, 自行车链罩, 自行车路,

相似单词


退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂,