西语助手
  • 关闭
zhuī qiú

buscar; perseguir

Ese es el objetivo que debemos tratar de alcanzar.

这是我需要追求目标。

Esta guapa siempre tiene muchos aspirantes.

这位美女总是有很多追求者。

El mundo al que aspiramos está realmente a nuestro alcance.

追求世界是完全能够

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我应该重新致力于追求这一目标。

La búsqueda de la paz y la estabilidad no solamente incumbe a los políticos profesionales.

追求和平与稳定并不只是职业政治家事情。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取行动当作是恐怖主义行动。

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

决心将我国青年能量投入到有和值得追求事业上。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子别脆弱,因为她是处女而被追求和作为目标。

No apetece honores ni riquezas.

追求名利。

En la búsqueda de la paz, el desarrollo y la cooperación aparecerán nuevos retos y obstáculos.

追求和平、发展与合作中将出现新挑战和障碍。

Todas las personas deberían tener derecho a encontrar su identidad; es una cuestión de dignidad humana.

每个人都应有权追求自己;这是个人类尊严问题。

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而不是反之。

Habría que procurar que los fondos para las actividades operacionales de las Naciones Unidas fueran más predecibles.

应该追求为联合国业务活动更加可预测地提供资金。

El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.

追求是摧毁若干地面上静止、半坚固或轻型装甲目标。

Es fundamental que ninguna amenaza de violencia o intimidación nos distraiga de la consecución de nuestro objetivo.

关键在于不让暴力威胁或恫吓转移我对目标追求

Se puede conceder una autorización a un Estado miembro para que se ocupe de sus propios intereses.

组织可以给予一成员国授权,允许它追求自己

La capacidad de generar y aplicar tecnologías es un factor importante para la consecución de los objetivos de desarrollo.

生成并利用技术能力是追求发展目标一个重要部分。

El objetivo era hacer que entrara en funcionamiento una planificación integrada para lo cual serviría el manual.

追求目标在于让综合规划投入运作;这样做时将会用到该手册。

Hoy en día las empresas buscan constantemente nuevas tecnologías, nuevos mercados para sus productos y nuevas economías.

今天,公司无休止地追求新技术、新产品市场和新经济体。

El observador de Kirguistán dijo que se procuraba preservar la paz y la armonía entre las minorías.

吉尔吉斯斯坦观察员说,现在追求目标是少数群体间和平与和谐。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 追求 的西语例句

用户正在搜索


火速, 火炭, 火头, 火腿, 火腿片, 火网, 火萎了, 火险, 火线, 火星,

相似单词


追剿, 追究, 追究责任, 追名逐利, 追念往世, 追求, 追求数量, 追求享乐, 追求者, 追求真理,
zhuī qiú

buscar; perseguir

Ese es el objetivo que debemos tratar de alcanzar.

这是我们需要的目标。

Esta guapa siempre tiene muchos aspirantes.

这位美女总是有很多者。

El mundo al que aspiramos está realmente a nuestro alcance.

我们所的世界是完全能够实现的。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于这一目标。

La búsqueda de la paz y la estabilidad no solamente incumbe a los políticos profesionales.

平与稳定并不只是职业政治家的事情。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年的能量投入到有值得的事业上。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被作为目标。

No apetece honores ni riquezas.

名利。

En la búsqueda de la paz, el desarrollo y la cooperación aparecerán nuevos retos y obstáculos.

平、发展与合作中将出现新的障碍。

Todas las personas deberían tener derecho a encontrar su identidad; es una cuestión de dignidad humana.

每个人都应有权自己的特性;这是个人类尊严问题。

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以正义为本,而不是反之。

Habría que procurar que los fondos para las actividades operacionales de las Naciones Unidas fueran más predecibles.

应该为联合国业务活动更加可预测地提供资金。

El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.

的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。

Es fundamental que ninguna amenaza de violencia o intimidación nos distraiga de la consecución de nuestro objetivo.

关键在于不让暴力威胁或恫吓转移我们对目标的

Se puede conceder una autorización a un Estado miembro para que se ocupe de sus propios intereses.

组织可以给予一成员国授权,允许它自己的利

La capacidad de generar y aplicar tecnologías es un factor importante para la consecución de los objetivos de desarrollo.

生成并利用技术的能力是发展目标的一个重要部分。

El objetivo era hacer que entrara en funcionamiento una planificación integrada para lo cual serviría el manual.

的目标在于让综合规划投入运作;这样做时将会用到该手册。

Hoy en día las empresas buscan constantemente nuevas tecnologías, nuevos mercados para sus productos y nuevas economías.

今天,公司无休止地新技术、新产品市场新经济体。

El observador de Kirguistán dijo que se procuraba preservar la paz y la armonía entre las minorías.

吉尔吉斯斯坦观察员说,现在的目标是少数群体间的平与谐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 追求 的西语例句

用户正在搜索


货币, 货币本位, 货币贬值, 货币储备, 货币的, 货币兑换员, 货币购买力, 货币回笼, 货币控制政策, 货币流通,

相似单词


追剿, 追究, 追究责任, 追名逐利, 追念往世, 追求, 追求数量, 追求享乐, 追求者, 追求真理,
zhuī qiú

buscar; perseguir

Ese es el objetivo que debemos tratar de alcanzar.

这是我们需要追求的目标。

Esta guapa siempre tiene muchos aspirantes.

这位美女总是有很多追求者。

El mundo al que aspiramos está realmente a nuestro alcance.

我们所追求的世界是完全够实现的。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

La búsqueda de la paz y la estabilidad no solamente incumbe a los políticos profesionales.

追求和平与稳定并只是职业政治家的事

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

把为追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年的量投入到有和值得追求的事业上。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

No apetece honores ni riquezas.

追求

En la búsqueda de la paz, el desarrollo y la cooperación aparecerán nuevos retos y obstáculos.

追求和平、发展与合作中将出现新的挑战和障碍。

Todas las personas deberían tener derecho a encontrar su identidad; es una cuestión de dignidad humana.

每个人都应有权追求自己的特性;这是个人类尊严问题。

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而是反之。

Habría que procurar que los fondos para las actividades operacionales de las Naciones Unidas fueran más predecibles.

应该追求为联合国业务活动更加可预测地提供资金。

El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.

追求的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。

Es fundamental que ninguna amenaza de violencia o intimidación nos distraiga de la consecución de nuestro objetivo.

关键让暴力威胁或恫吓转移我们对目标的追求

Se puede conceder una autorización a un Estado miembro para que se ocupe de sus propios intereses.

组织可以给予一成员国授权,允许它追求自己的

La capacidad de generar y aplicar tecnologías es un factor importante para la consecución de los objetivos de desarrollo.

生成并用技术的力是追求发展目标的一个重要部分。

El objetivo era hacer que entrara en funcionamiento una planificación integrada para lo cual serviría el manual.

追求的目标于让综合规划投入运作;这样做时将会用到该手册。

Hoy en día las empresas buscan constantemente nuevas tecnologías, nuevos mercados para sus productos y nuevas economías.

今天,公司无休止地追求新技术、新产品市场和新经济体。

El observador de Kirguistán dijo que se procuraba preservar la paz y la armonía entre las minorías.

吉尔吉斯斯坦观察员说,现追求的目标是少数群体间的和平与和谐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 追求 的西语例句

用户正在搜索


, 获得, 获得 行为, 获得暴利, 获得博士学位, 获得的, 获得经济援助, 获得胜利, 获得文凭, 获得物,

相似单词


追剿, 追究, 追究责任, 追名逐利, 追念往世, 追求, 追求数量, 追求享乐, 追求者, 追求真理,
zhuī qiú

buscar; perseguir

Ese es el objetivo que debemos tratar de alcanzar.

这是需要的目标。

Esta guapa siempre tiene muchos aspirantes.

这位美女总是有很多者。

El mundo al que aspiramos está realmente a nuestro alcance.

的世界是完全能够实现的。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,确实应该重新致力于这一目标。

La búsqueda de la paz y la estabilidad no solamente incumbe a los políticos profesionales.

和平与稳定并不只是职业政治家的事情。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为自决而采取的行动当作是恐怖主行动。

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

决心将国青年的能量投入到有和值得的事业上。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她是处女而被和作为目标。

No apetece honores ni riquezas.

名利。

En la búsqueda de la paz, el desarrollo y la cooperación aparecerán nuevos retos y obstáculos.

和平、发展与合作中将出现新的挑战和障碍。

Todas las personas deberían tener derecho a encontrar su identidad; es una cuestión de dignidad humana.

每个人都应有权自己的特性;这是个人类尊严问题。

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以为本,而不是反之。

Habría que procurar que los fondos para las actividades operacionales de las Naciones Unidas fueran más predecibles.

应该为联合国业务活动更加可预测地提供资金。

El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.

的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。

Es fundamental que ninguna amenaza de violencia o intimidación nos distraiga de la consecución de nuestro objetivo.

关键在于不让暴力威胁或恫吓转移对目标的

Se puede conceder una autorización a un Estado miembro para que se ocupe de sus propios intereses.

组织可以给予一成员国授权,允许它自己的利

La capacidad de generar y aplicar tecnologías es un factor importante para la consecución de los objetivos de desarrollo.

生成并利用技术的能力是发展目标的一个重要部分。

El objetivo era hacer que entrara en funcionamiento una planificación integrada para lo cual serviría el manual.

的目标在于让综合规划投入运作;这样做时将会用到该手册。

Hoy en día las empresas buscan constantemente nuevas tecnologías, nuevos mercados para sus productos y nuevas economías.

今天,公司无休止地新技术、新产品市场和新经济体。

El observador de Kirguistán dijo que se procuraba preservar la paz y la armonía entre las minorías.

吉尔吉斯斯坦观察员说,现在的目标是少数群体间的和平与和谐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 追求 的西语例句

用户正在搜索


获胜者, 获释, 获悉, 获许的, 获准, , 祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根,

相似单词


追剿, 追究, 追究责任, 追名逐利, 追念往世, 追求, 追求数量, 追求享乐, 追求者, 追求真理,
zhuī qiú

buscar; perseguir

Ese es el objetivo que debemos tratar de alcanzar.

这是我们需要目标。

Esta guapa siempre tiene muchos aspirantes.

这位美女总是有很多者。

El mundo al que aspiramos está realmente a nuestro alcance.

我们所世界是完全能够实现

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于这一目标。

La búsqueda de la paz y la estabilidad no solamente incumbe a los políticos profesionales.

与稳定并不只是职业政事情。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为自决而采取行动当作是恐怖主义行动。

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年能量投入到有值得事业上。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被作为目标。

No apetece honores ni riquezas.

名利。

En la búsqueda de la paz, el desarrollo y la cooperación aparecerán nuevos retos y obstáculos.

、发展与合作中将出现新挑战障碍。

Todas las personas deberían tener derecho a encontrar su identidad; es una cuestión de dignidad humana.

每个人都应有权自己特性;这是个人类尊严问题。

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以正义为本,而不是反之。

Habría que procurar que los fondos para las actividades operacionales de las Naciones Unidas fueran más predecibles.

应该为联合国业务活动更加可预测地提供资金。

El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.

是摧毁若干地面上静止、半坚固或轻型装甲目标。

Es fundamental que ninguna amenaza de violencia o intimidación nos distraiga de la consecución de nuestro objetivo.

关键在于不让暴力威胁或恫吓转移我们对目标

Se puede conceder una autorización a un Estado miembro para que se ocupe de sus propios intereses.

组织可以给予一成员国授权,允许它自己

La capacidad de generar y aplicar tecnologías es un factor importante para la consecución de los objetivos de desarrollo.

生成并利用技术能力是发展目标一个重要部分。

El objetivo era hacer que entrara en funcionamiento una planificación integrada para lo cual serviría el manual.

目标在于让综合规划投入运作;这样做时将会用到该手册。

Hoy en día las empresas buscan constantemente nuevas tecnologías, nuevos mercados para sus productos y nuevas economías.

今天,公司无休止地新技术、新产品市场新经济体。

El observador de Kirguistán dijo que se procuraba preservar la paz y la armonía entre las minorías.

吉尔吉斯斯坦观察员说,现在目标是少数群体间谐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 追求 的西语例句

用户正在搜索


, 霍乱, 霍乱的, 霍乱患者, 霍罗波舞, 霍塔舞, 讥刺, 讥刺的, 讥讽, 讥讽的,

相似单词


追剿, 追究, 追究责任, 追名逐利, 追念往世, 追求, 追求数量, 追求享乐, 追求者, 追求真理,
zhuī qiú

buscar; perseguir

Ese es el objetivo que debemos tratar de alcanzar.

这是我们需要追求目标。

Esta guapa siempre tiene muchos aspirantes.

这位美女总是有很多追求者。

El mundo al que aspiramos está realmente a nuestro alcance.

我们所追求世界是完全能够实

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

La búsqueda de la paz y la estabilidad no solamente incumbe a los políticos profesionales.

追求和平与稳定并不只是职业政治家事情。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取行动当作是恐怖主义行动。

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年能量投入到有和值得追求事业上。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

No apetece honores ni riquezas.

追求名利。

En la búsqueda de la paz, el desarrollo y la cooperación aparecerán nuevos retos y obstáculos.

追求和平、发展与合作中将出挑战和障碍。

Todas las personas deberían tener derecho a encontrar su identidad; es una cuestión de dignidad humana.

都应有权追求自己特性;这是尊严问题。

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而不是反之。

Habría que procurar que los fondos para las actividades operacionales de las Naciones Unidas fueran más predecibles.

应该追求为联合国业务活动更加可预测地提供资金。

El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.

追求是摧毁若干地面上静止、半坚固或轻型装甲目标。

Es fundamental que ninguna amenaza de violencia o intimidación nos distraiga de la consecución de nuestro objetivo.

关键在于不让暴力威胁或恫吓转移我们对目标追求

Se puede conceder una autorización a un Estado miembro para que se ocupe de sus propios intereses.

组织可以给予一成员国授权,允许它追求自己

La capacidad de generar y aplicar tecnologías es un factor importante para la consecución de los objetivos de desarrollo.

生成并利用技术能力是追求发展目标重要部分。

El objetivo era hacer que entrara en funcionamiento una planificación integrada para lo cual serviría el manual.

追求目标在于让综合规划投入运作;这样做时将会用到该手册。

Hoy en día las empresas buscan constantemente nuevas tecnologías, nuevos mercados para sus productos y nuevas economías.

今天,公司无休止地追求新技术、新产品市场和新经济体。

El observador de Kirguistán dijo que se procuraba preservar la paz y la armonía entre las minorías.

吉尔吉斯斯坦观察员说,追求目标是少数群体间和平与和谐。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 追求 的西语例句

用户正在搜索


击倒获胜, 击发, 击发装置, 击毁, 击剑, 击键, 击节, 击溃, 击落, 击破,

相似单词


追剿, 追究, 追究责任, 追名逐利, 追念往世, 追求, 追求数量, 追求享乐, 追求者, 追求真理,
zhuī qiú

buscar; perseguir

Ese es el objetivo que debemos tratar de alcanzar.

我们需要追求的目标。

Esta guapa siempre tiene muchos aspirantes.

这位美女总有很多追求者。

El mundo al que aspiramos está realmente a nuestro alcance.

我们所追求完全能够实现的。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

La búsqueda de la paz y la estabilidad no solamente incumbe a los políticos profesionales.

追求和平与稳定并不只职业政治家的事情。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的行动当作恐怖主义行动。

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年的能量投入到有和值得追求的事业上。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们处女而被追求和作为目标。

No apetece honores ni riquezas.

追求名利。

En la búsqueda de la paz, el desarrollo y la cooperación aparecerán nuevos retos y obstáculos.

追求和平、发展与合作中将出现新的挑战和障碍。

Todas las personas deberían tener derecho a encontrar su identidad; es una cuestión de dignidad humana.

每个人都应有权追求自己的特性;这个人类尊严问题。

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

应以追求正义为本,而不反之。

Habría que procurar que los fondos para las actividades operacionales de las Naciones Unidas fueran más predecibles.

应该追求为联合国业务活动更加可预测地提供资金。

El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.

追求的目的摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。

Es fundamental que ninguna amenaza de violencia o intimidación nos distraiga de la consecución de nuestro objetivo.

关键在于不让暴力威胁或恫吓转移我们对目标的追求

Se puede conceder una autorización a un Estado miembro para que se ocupe de sus propios intereses.

组织可以给予一成员国授权,允许它追求自己的利

La capacidad de generar y aplicar tecnologías es un factor importante para la consecución de los objetivos de desarrollo.

生成并利用技术的能力追求发展目标的一个重要部分。

El objetivo era hacer que entrara en funcionamiento una planificación integrada para lo cual serviría el manual.

追求的目标在于让综合规划投入运作;这样做时将会用到该手册。

Hoy en día las empresas buscan constantemente nuevas tecnologías, nuevos mercados para sus productos y nuevas economías.

今天,公司无休止地追求新技术、新产品市场和新经济体。

El observador de Kirguistán dijo que se procuraba preservar la paz y la armonía entre las minorías.

吉尔吉斯斯坦观察员说,现在追求的目标少数群体间的和平与和谐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 追求 的西语例句

用户正在搜索


叽咕, 叽叽叫, 叽叽叫声, 叽叽喳喳, 叽诮语气, , 饥肠, 饥肠辘辘, 饥饿, 饥饿的,

相似单词


追剿, 追究, 追究责任, 追名逐利, 追念往世, 追求, 追求数量, 追求享乐, 追求者, 追求真理,
zhuī qiú

buscar; perseguir

Ese es el objetivo que debemos tratar de alcanzar.

这是我们需要目标。

Esta guapa siempre tiene muchos aspirantes.

这位美女总是有很多者。

El mundo al que aspiramos está realmente a nuestro alcance.

我们所世界是完全能够实现

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于这一目标。

La búsqueda de la paz y la estabilidad no solamente incumbe a los políticos profesionales.

和平与稳定并不只是职业政治家

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为自决而采取行动当作是恐怖主义行动。

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年能量投入到有和值得业上。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被和作为目标。

No apetece honores ni riquezas.

名利。

En la búsqueda de la paz, el desarrollo y la cooperación aparecerán nuevos retos y obstáculos.

和平、发展与合作中将出现新挑战和障碍。

Todas las personas deberían tener derecho a encontrar su identidad; es una cuestión de dignidad humana.

每个人都应有权自己特性;这是个人类尊严问题。

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以正义为本,而不是反之。

Habría que procurar que los fondos para las actividades operacionales de las Naciones Unidas fueran más predecibles.

应该为联合国业务活动更加可预测地提供资金。

El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.

是摧毁若干地面上静止、半坚固或轻型装甲目标。

Es fundamental que ninguna amenaza de violencia o intimidación nos distraiga de la consecución de nuestro objetivo.

关键于不让暴力威胁或恫吓转移我们对目标

Se puede conceder una autorización a un Estado miembro para que se ocupe de sus propios intereses.

组织可以给予一成员国授权,允许它自己

La capacidad de generar y aplicar tecnologías es un factor importante para la consecución de los objetivos de desarrollo.

生成并利用技术能力是发展目标一个重要部分。

El objetivo era hacer que entrara en funcionamiento una planificación integrada para lo cual serviría el manual.

目标于让综合规划投入运作;这样做时将会用到该手册。

Hoy en día las empresas buscan constantemente nuevas tecnologías, nuevos mercados para sus productos y nuevas economías.

今天,公司无休止地新技术、新产品市场和新经济体。

El observador de Kirguistán dijo que se procuraba preservar la paz y la armonía entre las minorías.

吉尔吉斯斯坦观察员说,现目标是少数群体间和平与和谐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 追求 的西语例句

用户正在搜索


机车, 机车转盘, 机床, 机电, 机动, 机动的, 机动化, 机动画, 机动脚踏两用车, 机动水泵,

相似单词


追剿, 追究, 追究责任, 追名逐利, 追念往世, 追求, 追求数量, 追求享乐, 追求者, 追求真理,
zhuī qiú

buscar; perseguir

Ese es el objetivo que debemos tratar de alcanzar.

这是我们需要追求的目标。

Esta guapa siempre tiene muchos aspirantes.

这位美女总是有很多追求者。

El mundo al que aspiramos está realmente a nuestro alcance.

我们所追求的世界是完全能够实现的。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

La búsqueda de la paz y la estabilidad no solamente incumbe a los políticos profesionales.

追求和平稳定并不只是治家的事情。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年的能量投入到有和值得追求的事业上。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

No apetece honores ni riquezas.

追求名利。

En la búsqueda de la paz, el desarrollo y la cooperación aparecerán nuevos retos y obstáculos.

追求和平、合作中将出现新的挑战和障碍。

Todas las personas deberían tener derecho a encontrar su identidad; es una cuestión de dignidad humana.

每个人都应有权追求自己的特性;这是个人类尊严问题。

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而不是反之。

Habría que procurar que los fondos para las actividades operacionales de las Naciones Unidas fueran más predecibles.

应该追求为联合国业务活动更加可预测地提供资金。

El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.

追求的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。

Es fundamental que ninguna amenaza de violencia o intimidación nos distraiga de la consecución de nuestro objetivo.

关键在于不让暴力威胁或恫吓转移我们对目标的追求

Se puede conceder una autorización a un Estado miembro para que se ocupe de sus propios intereses.

组织可以给予一成员国授权,允许它追求自己的利

La capacidad de generar y aplicar tecnologías es un factor importante para la consecución de los objetivos de desarrollo.

生成并利用技术的能力是追求目标的一个重要部分。

El objetivo era hacer que entrara en funcionamiento una planificación integrada para lo cual serviría el manual.

追求的目标在于让综合规划投入运作;这样做时将会用到该手册。

Hoy en día las empresas buscan constantemente nuevas tecnologías, nuevos mercados para sus productos y nuevas economías.

今天,公司无休止地追求新技术、新产品市场和新经济体。

El observador de Kirguistán dijo que se procuraba preservar la paz y la armonía entre las minorías.

吉尔吉斯斯坦观察员说,现在追求的目标是少数群体间的和平和谐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 追求 的西语例句

用户正在搜索


机关枪, 机关社团, 机会, 机会均等, 机会主义, 机会主义的, 机会主义者, 机件, 机警, 机警的人,

相似单词


追剿, 追究, 追究责任, 追名逐利, 追念往世, 追求, 追求数量, 追求享乐, 追求者, 追求真理,