西语助手
  • 关闭
lián nián

durante años consecutivos

Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.

旱灾,雨水不足,加上目前的经济政策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。

Según las estadísticas más recientes, las mujeres ocupan aproximadamente el 36% de los cargos directivos de la administración pública y, desde que se aprobó la nueva ley de participación de la mujer en las fuerzas policiales, el porcentaje de mujeres policía aumenta cada año.

根据最新的统计数字,在公共部门的领导职务中,了36%左右,通过了关于参与警察部队的新法律以来,警察的比例增长。

La aprobación constante de esta resolución en la Asamblea General es la manifestación del apoyo mundial a la promoción de la paz, la seguridad y la estabilidad en el Oriente Medio mediante el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en la región.

大会通过这项决议,表明全球支持通过在中东建立无核武器域的和平、安全与稳定。

El representante de un país de África occidental expresó su agradecimiento a ONU-Hábitat por su asistencia para proporcionar viviendas y ayudar a reasentar a casi un millón de personas y refugiados internamente desplazados en su país; el mayor reto tras años de guerra civil era reconstruir la dilapidada infraestructura.

一个西非国家的代表表示感谢人居署提供援助,帮助该国提供住房,帮助重新安置该国将近一百万在国内流离失所的人和难民;在内战之后,主要的挑战是重建遭到破坏的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连年 的西班牙语例句

用户正在搜索


远道而来, 远的, 远地点, 远东, 远方, 远古, 远古的, 远古巨石, 远古时代, 远光灯,

相似单词


连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的, 连年, 连炮, 连篇, 连任, 连日,
lián nián

durante años consecutivos

Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.

旱灾,雨水不足,加上目前的经济政策,所有些都严重破坏了作物和牲畜生产。

Según las estadísticas más recientes, las mujeres ocupan aproximadamente el 36% de los cargos directivos de la administración pública y, desde que se aprobó la nueva ley de participación de la mujer en las fuerzas policiales, el porcentaje de mujeres policía aumenta cada año.

根据最新的统计数字,在公共部门的领导职务中,妇女占了36%左右,通过了关于妇女参与警察部队的新法律以来,女警察的比例增长。

La aprobación constante de esta resolución en la Asamblea General es la manifestación del apoyo mundial a la promoción de la paz, la seguridad y la estabilidad en el Oriente Medio mediante el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en la región.

大会通过项决议,表明全球支持通过在中东建立无核武器区促进该区域的和平、安全与稳定。

El representante de un país de África occidental expresó su agradecimiento a ONU-Hábitat por su asistencia para proporcionar viviendas y ayudar a reasentar a casi un millón de personas y refugiados internamente desplazados en su país; el mayor reto tras años de guerra civil era reconstruir la dilapidada infraestructura.

一个西非家的代表表示感谢人居署援助,帮助该住房,帮助重新安置该将近一百万在内流离失所的人和难民;在内战之后,主要的挑战是重建遭到破坏的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连年 的西班牙语例句

用户正在搜索


远离, 远离的, 远路, 远虑, 远谋, 远期, 远期汇价, 远期交货, 远期外汇, 远期信用证,

相似单词


连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的, 连年, 连炮, 连篇, 连任, 连日,
lián nián

durante años consecutivos

Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.

旱灾,雨水不足,加上目前的经济政策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。

Según las estadísticas más recientes, las mujeres ocupan aproximadamente el 36% de los cargos directivos de la administración pública y, desde que se aprobó la nueva ley de participación de la mujer en las fuerzas policiales, el porcentaje de mujeres policía aumenta cada año.

根据最新的统计数字,在公共部门的领导职务中,妇女占了36%左右,过了关于妇女察部队的新法律以来,女察的比例增长。

La aprobación constante de esta resolución en la Asamblea General es la manifestación del apoyo mundial a la promoción de la paz, la seguridad y la estabilidad en el Oriente Medio mediante el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en la región.

大会过这项决议,表明全球过在中东建立无核武器区促进该区域的和平、安全稳定。

El representante de un país de África occidental expresó su agradecimiento a ONU-Hábitat por su asistencia para proporcionar viviendas y ayudar a reasentar a casi un millón de personas y refugiados internamente desplazados en su país; el mayor reto tras años de guerra civil era reconstruir la dilapidada infraestructura.

一个西非国家的代表表示感谢人居署提供援助,帮助该国提供住房,帮助重新安置该国将近一百万在国内流离失所的人和难民;在内战之后,主要的挑战是重建遭到破坏的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连年 的西班牙语例句

用户正在搜索


远途旅行, 远洋, 远洋航行, 远洋轮, 远洋轮船, 远洋渔业, 远因, 远缘杂交, 远远地望见, 远月点,

相似单词


连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的, 连年, 连炮, 连篇, 连任, 连日,
lián nián

durante años consecutivos

Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.

旱灾,雨水不足,加上目前的策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。

Según las estadísticas más recientes, las mujeres ocupan aproximadamente el 36% de los cargos directivos de la administración pública y, desde que se aprobó la nueva ley de participación de la mujer en las fuerzas policiales, el porcentaje de mujeres policía aumenta cada año.

根据最新的统计数字,在公共部门的领导职务中,妇女占了36%左右,通过了关于妇女参与警察部队的新法律以来,女警察的比例增长。

La aprobación constante de esta resolución en la Asamblea General es la manifestación del apoyo mundial a la promoción de la paz, la seguridad y la estabilidad en el Oriente Medio mediante el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en la región.

大会通过这项决议,表明全球支持通过在中东建立无核武器区促进该区域的和平、安全与稳定。

El representante de un país de África occidental expresó su agradecimiento a ONU-Hábitat por su asistencia para proporcionar viviendas y ayudar a reasentar a casi un millón de personas y refugiados internamente desplazados en su país; el mayor reto tras años de guerra civil era reconstruir la dilapidada infraestructura.

一个西非国家的代表表示感谢人居署提供援助,助该国提供住助重新安置该国将近一百万在国内流离失所的人和难民;在内战之后,主要的挑战是重建遭到破坏的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连年 的西班牙语例句

用户正在搜索


怨不得, 怨毒, 怨怼, 怨愤, 怨府, 怨恨, 怨恨的, 怨偶, 怨气, 怨声载道,

相似单词


连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的, 连年, 连炮, 连篇, 连任, 连日,
lián nián

durante años consecutivos

Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.

旱灾,雨水不足,加上目前的经济政策,所有严重破坏了作物和牲畜生产。

Según las estadísticas más recientes, las mujeres ocupan aproximadamente el 36% de los cargos directivos de la administración pública y, desde que se aprobó la nueva ley de participación de la mujer en las fuerzas policiales, el porcentaje de mujeres policía aumenta cada año.

根据最新的统计数字,在公共部门的领导职务中,妇女占了36%左右,通过了关于妇女参与警察部队的新法律以来,女警察的比例增长。

La aprobación constante de esta resolución en la Asamblea General es la manifestación del apoyo mundial a la promoción de la paz, la seguridad y la estabilidad en el Oriente Medio mediante el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en la región.

大会通过项决议,表明全球支持通过在中东建立无核武器区促进区域的和平、安全与稳定。

El representante de un país de África occidental expresó su agradecimiento a ONU-Hábitat por su asistencia para proporcionar viviendas y ayudar a reasentar a casi un millón de personas y refugiados internamente desplazados en su país; el mayor reto tras años de guerra civil era reconstruir la dilapidada infraestructura.

一个西非家的代表表示感谢人居署提供援助,帮助提供住房,帮助重新安置将近一百万在内流离失所的人和难民;在内战之后,主要的挑战是重建遭到破坏的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连年 的西班牙语例句

用户正在搜索


愿为您效劳, 愿心, 愿意, 愿意的, 愿意和解的, , 约旦, 约旦的, 约旦人, 约定,

相似单词


连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的, 连年, 连炮, 连篇, 连任, 连日,
lián nián

durante años consecutivos

Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.

旱灾,雨水不足,加上目前的经济政策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。

Según las estadísticas más recientes, las mujeres ocupan aproximadamente el 36% de los cargos directivos de la administración pública y, desde que se aprobó la nueva ley de participación de la mujer en las fuerzas policiales, el porcentaje de mujeres policía aumenta cada año.

根据最新的统计数字,在公共部门的领导职务中,妇占了36%左右,了关于妇警察部队的新法律以来,警察的比例增长。

La aprobación constante de esta resolución en la Asamblea General es la manifestación del apoyo mundial a la promoción de la paz, la seguridad y la estabilidad en el Oriente Medio mediante el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en la región.

大会这项决议,表明全球支在中东建立无核武器区促进该区域的和平、安全稳定。

El representante de un país de África occidental expresó su agradecimiento a ONU-Hábitat por su asistencia para proporcionar viviendas y ayudar a reasentar a casi un millón de personas y refugiados internamente desplazados en su país; el mayor reto tras años de guerra civil era reconstruir la dilapidada infraestructura.

一个西非国家的代表表示感谢人居署提供援助,帮助该国提供住房,帮助重新安置该国将近一百万在国内流离失所的人和难民;在内战之后,主要的挑战是重建遭到破坏的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连年 的西班牙语例句

用户正在搜索


月球的, 月球飞船, 月球飞行, 月球火箭, 月球卫星, 月球学, 月色, 月石, 月食, 月台,

相似单词


连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的, 连年, 连炮, 连篇, 连任, 连日,
lián nián

durante años consecutivos

Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.

旱灾,雨水不足,加上目前经济政策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。

Según las estadísticas más recientes, las mujeres ocupan aproximadamente el 36% de los cargos directivos de la administración pública y, desde que se aprobó la nueva ley de participación de la mujer en las fuerzas policiales, el porcentaje de mujeres policía aumenta cada año.

根据最新统计数字,在公共部门领导职务中,妇女占了36%左右,通过了关于妇女参与部队新法律以来,女比例增长。

La aprobación constante de esta resolución en la Asamblea General es la manifestación del apoyo mundial a la promoción de la paz, la seguridad y la estabilidad en el Oriente Medio mediante el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en la región.

通过这项决议,表明全球支持通过在中东建立无核武器区促进该区域和平、安全与稳定。

El representante de un país de África occidental expresó su agradecimiento a ONU-Hábitat por su asistencia para proporcionar viviendas y ayudar a reasentar a casi un millón de personas y refugiados internamente desplazados en su país; el mayor reto tras años de guerra civil era reconstruir la dilapidada infraestructura.

一个西非国家代表表示感谢人居署提供援助,帮助该国提供住房,帮助重新安置该国将近一百万在国内流离失所人和难民;在内战之后,主要挑战是重建遭到破坏基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连年 的西班牙语例句

用户正在搜索


阅世, , 悦耳, 悦耳的, 悦耳的歌声, 悦耳的音乐, 悦服, 悦目, 悦音, ,

相似单词


连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的, 连年, 连炮, 连篇, 连任, 连日,
lián nián

durante años consecutivos

Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.

旱灾,雨水不足,加上目前的经济政策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。

Según las estadísticas más recientes, las mujeres ocupan aproximadamente el 36% de los cargos directivos de la administración pública y, desde que se aprobó la nueva ley de participación de la mujer en las fuerzas policiales, el porcentaje de mujeres policía aumenta cada año.

根据最新的统计数字,在公共门的领导职务中,妇女占了36%左右,通过了关于妇女参与队的新法律以来,女的比例增长。

La aprobación constante de esta resolución en la Asamblea General es la manifestación del apoyo mundial a la promoción de la paz, la seguridad y la estabilidad en el Oriente Medio mediante el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en la región.

大会通过这项决议,表明持通过在中东建立无核武器区促进该区域的和平、安与稳定。

El representante de un país de África occidental expresó su agradecimiento a ONU-Hábitat por su asistencia para proporcionar viviendas y ayudar a reasentar a casi un millón de personas y refugiados internamente desplazados en su país; el mayor reto tras años de guerra civil era reconstruir la dilapidada infraestructura.

一个西非国家的代表表示感谢人居署提供援助,帮助该国提供住房,帮助重新安置该国将近一百万在国内流离失所的人和难民;在内战之后,主要的挑战是重建遭到破坏的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连年 的西班牙语例句

用户正在搜索


云泥之别, 云气, 云雀, 云散, 云杉, 云室, 云梯, 云图, 云团, 云雾,

相似单词


连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的, 连年, 连炮, 连篇, 连任, 连日,
lián nián

durante años consecutivos

Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.

旱灾,雨水不足,加上目前的经济政策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。

Según las estadísticas más recientes, las mujeres ocupan aproximadamente el 36% de los cargos directivos de la administración pública y, desde que se aprobó la nueva ley de participación de la mujer en las fuerzas policiales, el porcentaje de mujeres policía aumenta cada año.

根据最新的统计数字,公共部门的领导职务中,占了36%左右,了关于与警察部队的新法律以来,警察的比例增长。

La aprobación constante de esta resolución en la Asamblea General es la manifestación del apoyo mundial a la promoción de la paz, la seguridad y la estabilidad en el Oriente Medio mediante el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en la región.

大会这项决议,表明全球支持中东建立无核武器区促进该区域的和平、安全与稳定。

El representante de un país de África occidental expresó su agradecimiento a ONU-Hábitat por su asistencia para proporcionar viviendas y ayudar a reasentar a casi un millón de personas y refugiados internamente desplazados en su país; el mayor reto tras años de guerra civil era reconstruir la dilapidada infraestructura.

一个西非国家的代表表示感谢人居署提供援助,帮助该国提供住房,帮助重新安置该国将近一百万国内流离失所的人和难民;内战之后,主要的挑战是重建遭到破坏的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连年 的西班牙语例句

用户正在搜索


允准, , 陨落, 陨灭, 陨石, 陨铁, 陨星, 殒灭, 殒命, ,

相似单词


连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的, 连年, 连炮, 连篇, 连任, 连日,