西语助手
  • 关闭
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争管理机认为提价没有何经济理由;,在有时期内,这些经销商为其燃料进货支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险管理意义的海管制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红色通道检,还受海主管当局以电脑选择标准何这种进货的管制,其中包括确定已从海主管当局获得法定批准。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西语例句

用户正在搜索


bolívar, bolivarense, bolivariano, bolivariense, Bolivia, bolivianismo, boliviano, bolla, bolladura, bollar,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争管理机认为提价没有任何经济理由;实际上,在有时期内,这些经销商为其燃料付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险管理意义上的海管制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红色通,还受海主管当局以电脑选择标准验任何这种的管制,其中包括确定已从海主管当局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西语例句

用户正在搜索


bolón, bolondrón, boloñés, bolonio, bolsa, bolsa de agua caliente, bolsa de aseo, bolsa de la compra, bolsa de plástico, bolsa de polietileno,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争理机提价没有任何经济理由;实际上,在有时期内,这些经其燃料进货支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险理意义上的海制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红色通道检查,还受海当局以电脑选择标准查验任何这种进货制,其中包括确定已从海当局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西语例句

用户正在搜索


bolsiforme, bolsillero, bolsillo, bolsín, bolsiquear, bolsista, bolsita, bolsita de té, bolso, bolso de fin de semana,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争管认为提价没有任何由;实际上,在有时期内,销商为其燃料支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险管意义上的海管制,各类火器、弹药和爆炸物都须过红色通道检查,还受海主管当局以电脑选择标准查验任何的管制,其中包括确定已从海主管当局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西语例句

用户正在搜索


bombachas, bombacho, bombarda, bombardear, bombardeo, bombardero, bombardino, bombardón, bombasí, bombástico,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争管理机认为提价没有任何经济理由;实际时期内,这些经销商为其燃料进货支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险管理意义的海管制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红色通道检,还受海主管当局以电脑选择验任何这种进货的管制,其中包括确定已从海主管当局获得法定批

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西语例句

用户正在搜索


bonancible, bonanza, bonanzoso, bonapartismo, bonapartista, bonasí, boñato, bonazo, bondad, bondadosamente,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争管理机认为提价没有任何经济理由;实际上,在有时期内,这些经销商为其燃支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险管理意义上的海管制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红色通道受海主管当局以电脑选择标准验任何这种的管制,其中包括确定已从海主管当局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西语例句

用户正在搜索


bonga, bongo, bongó, bongosero, bonhomia, bonhomía, boniatal, boniatillo, boniato, bonicamente,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争管理机认为提价没有任何经济理由;实际上,在有时期内,这些经销商为其燃料进货支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险管理意义上的海管制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红色通道检查,还受海主管当局以电脑选择标准查验任何这种进货的管制,其中包括确已从海主管当局获批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西语例句

用户正在搜索


bonitalo, bonítalo, bonitamente, bonitera, bonito, bonitura, bonizal, bonizo, bono, bonobús,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争管理机认为提价没有任何经济理由;实际上,在有时期内,这些经销商为其燃料进货价格是下降

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险管理意义上管制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红检查,还受海主管当局以电脑选择标准查验任何这种进货管制,其中包括确定已从海主管当局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西语例句

用户正在搜索


boomerang, Bootes, boquancho, boqueada, boquear, boquera, boqueriento, boquerón, boqueronense, boqueta,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争管理机认为提价没有任何经济理由;实际上,在有期内,这些经销商为其燃料进货支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险管理意义上的海管制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红色通道检查,还受海主管当局以电脑准查验任何这种进货的管制,其中包括确定已从海主管当局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西语例句

用户正在搜索


boquifruncido, boquihendido, boquihundido, boquilla, boquillero, boquimuelle, boquín, boquinatural, boquinegro, boquinete,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争管理机认为提价没有任何经济理由;实际上,在有时期内,这些经销商为其燃料进货支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险管理意义上的海管制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红色通道检查,还受海主管当局电脑选择标准查验任何这种进货的管制,其中包括确定已从海主管当局获得法定批准。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西语例句

用户正在搜索


boratera, boratero, borato, bórax, borbollar, borbollear, borbollón, borbollonear, borbónico, borborigmo,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,