Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我为,今后我们将看到有更多这样的洲际类别,因为人们需要这种类别。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我为,今后我们将看到有更多这样的洲际类别,因为人们需要这种类别。
Aunque en este Salón nunca se había acogido antes a tantos representantes de la juventud, son sin embargo aún poco numerosos.
虽然这个大厅过去从来没有欢迎过这样多的青年代表,但这里的年轻人仍然不够多。
La Comisión se pregunta si este nivel de recursos es necesario y confía en que una aplicación estricta de los procedimientos permitirá realizar economías.
委员会怀疑是否需要这样多的,
为严格遵
程序就能
。
Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de libre asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos.
这样的领土更多的似乎是与某一主权国家自由结盟或者是非自治领地。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通过抵押贷款保险,住房所有者有机会享受尽可能低的抵押利率和低至5%的首期付款,这样就允许更多的加拿大家庭有机会拥有自己的房屋。
Los numerosos obstáculos jurídicos a la aplicación de las medidas, en particular en Europa y los Estados Unidos de América, y la posibilidad de que se multipliquen, constituyen un grave impedimento al éxito del régimen de sanciones, entre otras razones porque disuaden a los Estados de añadir nombres a la lista.
一些个人和实体对制裁措施提出了许多法律异议,尤其是在欧洲和美国,此外,还可能有更多这样的异议,这不仅无助于会员国把名字列入清单,且严重妨碍制裁制度取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认为,今后我们将看到有更多这样的洲际类别,因为人们需要这种类别。
Aunque en este Salón nunca se había acogido antes a tantos representantes de la juventud, son sin embargo aún poco numerosos.
虽然这个大厅过去从来有
迎过这样多的青年代表,但这里的年轻人仍然不够多。
La Comisión se pregunta si este nivel de recursos es necesario y confía en que una aplicación estricta de los procedimientos permitirá realizar economías.
委员会怀疑是否需要这样多的资源,而认为严格遵程序就能节省资源。
Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de libre asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos.
这样的领土更多的似乎是与某一主权国家自由结盟或者是非自治领地。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通过抵押贷,住房所有者有机会享受尽可能低的抵押利率和低至5%的首期付
,这样就允许更多的加拿大家庭有机会拥有自己的房屋。
Los numerosos obstáculos jurídicos a la aplicación de las medidas, en particular en Europa y los Estados Unidos de América, y la posibilidad de que se multipliquen, constituyen un grave impedimento al éxito del régimen de sanciones, entre otras razones porque disuaden a los Estados de añadir nombres a la lista.
一些个人和实体对制裁措施提出了许多法律异议,尤其是在欧洲和美国,此外,还可能有更多这样的异议,这不仅无助于会员国把名字列入清单,而且严重妨碍制裁制度取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认为,今后我们将看到有更多这样的洲际类别,因为人们需要这种类别。
Aunque en este Salón nunca se había acogido antes a tantos representantes de la juventud, son sin embargo aún poco numerosos.
虽这个大厅过去从来没有欢迎过这样多的青年代表,但这里的年轻人仍
多。
La Comisión se pregunta si este nivel de recursos es necesario y confía en que una aplicación estricta de los procedimientos permitirá realizar economías.
委员会怀疑是否需要这样多的资源,而认为严格遵程序就能节省资源。
Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de libre asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos.
这样的领土更多的似乎是与某一权
家自由结盟或者是非自治领地。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通过抵押贷款保险,住房所有者有机会享受尽可能低的抵押利率和低至5%的首期付款,这样就允许更多的加拿大家庭有机会拥有自己的房屋。
Los numerosos obstáculos jurídicos a la aplicación de las medidas, en particular en Europa y los Estados Unidos de América, y la posibilidad de que se multipliquen, constituyen un grave impedimento al éxito del régimen de sanciones, entre otras razones porque disuaden a los Estados de añadir nombres a la lista.
一些个人和实体对制裁措施提出了许多法律异议,尤其是在欧洲和美,此外,还可能有更多这样的异议,这
仅无助于会员
把名字列入清单,而且严重妨碍制裁制度取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认为,今后我到有
这样的洲际类别,因为人
需要这种类别。
Aunque en este Salón nunca se había acogido antes a tantos representantes de la juventud, son sin embargo aún poco numerosos.
虽然这个大厅过去从来没有欢迎过这样的青年代表,但这里的年轻人仍然不够
。
La Comisión se pregunta si este nivel de recursos es necesario y confía en que una aplicación estricta de los procedimientos permitirá realizar economías.
委员会怀疑是否需要这样的资源,而认为严格遵
程序就能节省资源。
Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de libre asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos.
这样的领土的似乎是与某一主权国家自由结盟或者是非自治领地。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通过抵押贷款保险,住房所有者有机会享受尽可能低的抵押利率和低至5%的首期付款,这样就允的加拿大家庭有机会拥有自己的房屋。
Los numerosos obstáculos jurídicos a la aplicación de las medidas, en particular en Europa y los Estados Unidos de América, y la posibilidad de que se multipliquen, constituyen un grave impedimento al éxito del régimen de sanciones, entre otras razones porque disuaden a los Estados de añadir nombres a la lista.
一些个人和实体对制裁措施提出了法律异议,尤其是在欧洲和美国,此外,还可能有
这样的异议,这不仅无助于会员国把名字列入清单,而且严重妨碍制裁制度取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认为,今后我们将看到有更多这样的洲际类别,因为人们需要这种类别。
Aunque en este Salón nunca se había acogido antes a tantos representantes de la juventud, son sin embargo aún poco numerosos.
虽然这个大厅过去从来没有欢迎过这样多的青年代表,但这里的年轻人仍然不够多。
La Comisión se pregunta si este nivel de recursos es necesario y confía en que una aplicación estricta de los procedimientos permitirá realizar economías.
委员会怀疑是否需要这样多的,
认为严格遵
程序就能节
。
Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de libre asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos.
这样的领土更多的似乎是与某一主权国家自由结盟或者是非自治领地。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通过抵押贷款保险,住房所有者有机会享受尽可能低的抵押利率和低至5%的首期付款,这样就允许更多的加拿大家庭有机会拥有自己的房屋。
Los numerosos obstáculos jurídicos a la aplicación de las medidas, en particular en Europa y los Estados Unidos de América, y la posibilidad de que se multipliquen, constituyen un grave impedimento al éxito del régimen de sanciones, entre otras razones porque disuaden a los Estados de añadir nombres a la lista.
一些个人和实体对制裁措施提出了许多法律异议,尤其是在欧洲和美国,此外,还可能有更多这样的异议,这不仅无助于会员国把名字列入清单,且严重妨碍制裁制度取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认为,今后我们将看到有更多这际类别,因为人们需要这种类别。
Aunque en este Salón nunca se había acogido antes a tantos representantes de la juventud, son sin embargo aún poco numerosos.
虽然这个大厅过去从来没有欢迎过这多
青年代表,但这里
年轻人仍然不够多。
La Comisión se pregunta si este nivel de recursos es necesario y confía en que una aplicación estricta de los procedimientos permitirá realizar economías.
委员会怀疑是否需要这多
资源,而认为严格遵
程序就能节省资源。
Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de libre asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos.
这领土更多
似乎是与某一主权国家自由结盟或者是非自治领地。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通过抵押贷款保险,住房所有者有机会享受尽可能低抵押利率和低至5%
款,这
就允许更多
加拿大家庭有机会拥有自己
房屋。
Los numerosos obstáculos jurídicos a la aplicación de las medidas, en particular en Europa y los Estados Unidos de América, y la posibilidad de que se multipliquen, constituyen un grave impedimento al éxito del régimen de sanciones, entre otras razones porque disuaden a los Estados de añadir nombres a la lista.
一些个人和实体对制裁措施提出了许多法律异议,尤其是在欧和美国,此外,还可能有更多这
异议,这不仅无助于会员国把名字列入清单,而且严重妨碍制裁制度取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认为,今后我们将看到有更多这样的洲际类别,因为人们需要这种类别。
Aunque en este Salón nunca se había acogido antes a tantos representantes de la juventud, son sin embargo aún poco numerosos.
虽然这个大厅过去有欢迎过这样多的青年代表,但这里的年轻人仍然不够多。
La Comisión se pregunta si este nivel de recursos es necesario y confía en que una aplicación estricta de los procedimientos permitirá realizar economías.
委员会怀疑是否需要这样多的资源,而认为严格遵程序就能节省资源。
Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de libre asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos.
这样的领土更多的似乎是与某一主权国家自由结盟或者是非自治领地。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通过抵押贷款保,
所有者有机会享受尽可能低的抵押利率和低至5%的首期付款,这样就允许更多的加拿大家庭有机会拥有自己的
屋。
Los numerosos obstáculos jurídicos a la aplicación de las medidas, en particular en Europa y los Estados Unidos de América, y la posibilidad de que se multipliquen, constituyen un grave impedimento al éxito del régimen de sanciones, entre otras razones porque disuaden a los Estados de añadir nombres a la lista.
一些个人和实体对制裁措施提出了许多法律异议,尤其是在欧洲和美国,此外,还可能有更多这样的异议,这不仅无助于会员国把名字列入清单,而且严重妨碍制裁制度取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认为,今后我们将看到有更这
洲际类别,因为人们需要这种类别。
Aunque en este Salón nunca se había acogido antes a tantos representantes de la juventud, son sin embargo aún poco numerosos.
虽然这个大厅过去从来没有欢迎过这青年代表,但这里
年轻人仍然不够
。
La Comisión se pregunta si este nivel de recursos es necesario y confía en que una aplicación estricta de los procedimientos permitirá realizar economías.
委员会怀疑是否需要这资源,而认为严格遵
程序就能节省资源。
Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de libre asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos.
这领土更
似乎是与某
主权国家自由结盟或者是非自治领地。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通过抵押贷款保险,住房所有者有机会享受尽可能低抵押利率和低至5%
首期付款,这
就允许更
加拿大家庭有机会拥有自己
房
。
Los numerosos obstáculos jurídicos a la aplicación de las medidas, en particular en Europa y los Estados Unidos de América, y la posibilidad de que se multipliquen, constituyen un grave impedimento al éxito del régimen de sanciones, entre otras razones porque disuaden a los Estados de añadir nombres a la lista.
个人和实体对制裁措施提出了许
法律异议,尤其是在欧洲和美国,此外,还可能有更
这
异议,这不仅无助于会员国把名字列入清单,而且严重妨碍制裁制度取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认为,今后我们将看到有更多这样洲际类别,因为人们需要这种类别。
Aunque en este Salón nunca se había acogido antes a tantos representantes de la juventud, son sin embargo aún poco numerosos.
虽然这个大厅过去从来没有欢迎过这样多青
代表,但这里
人仍然不够多。
La Comisión se pregunta si este nivel de recursos es necesario y confía en que una aplicación estricta de los procedimientos permitirá realizar economías.
委员会怀疑是否需要这样多资源,而认为严格遵
程序就能节省资源。
Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de libre asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos.
这样领土更多
似乎是与某一主权国家自
或者是非自治领地。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通过抵押贷款保险,住房所有者有机会享受尽可能低抵押利率和低至5%
首期付款,这样就允许更多
加拿大家庭有机会拥有自己
房屋。
Los numerosos obstáculos jurídicos a la aplicación de las medidas, en particular en Europa y los Estados Unidos de América, y la posibilidad de que se multipliquen, constituyen un grave impedimento al éxito del régimen de sanciones, entre otras razones porque disuaden a los Estados de añadir nombres a la lista.
一些个人和实体对制裁措施提出了许多法律异议,尤其是在欧洲和美国,此外,还可能有更多这样异议,这不仅无助于会员国把名字列入清单,而且严重妨碍制裁制度取得成功。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认为,今后我们将看到有更多的洲际类别,因为
们需要
种类别。
Aunque en este Salón nunca se había acogido antes a tantos representantes de la juventud, son sin embargo aún poco numerosos.
虽然大厅过去从来没有欢迎过
多的青年代表,但
里的年轻
仍然不够多。
La Comisión se pregunta si este nivel de recursos es necesario y confía en que una aplicación estricta de los procedimientos permitirá realizar economías.
委员会怀疑是否需要多的资源,而认为严格遵
程序就能节省资源。
Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de libre asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos.
的领土更多的似乎是与某一主权国家自由结盟或者是非自治领地。
Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.
通过抵押贷款保险,住房所有者有机会享受尽可能低的抵押利率和低至5%的首期付款,就允许更多的加拿大家庭有机会拥有自己的房屋。
Los numerosos obstáculos jurídicos a la aplicación de las medidas, en particular en Europa y los Estados Unidos de América, y la posibilidad de que se multipliquen, constituyen un grave impedimento al éxito del régimen de sanciones, entre otras razones porque disuaden a los Estados de añadir nombres a la lista.
一和实体对制裁措施提出了许多法律异议,尤其是在欧洲和美国,此外,还可能有更多
的异议,
不仅无助于会员国把名字列入清单,而且严重妨碍制裁制度取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。