西语助手
  • 关闭
fǎn huí

volver

www.francochinois.com 版 权 所 有

De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.

其中190,500人从几内亚,79,915人从比里亚,1,334人从其他邻国

Se volvió por el mismo camino.

他从原路了。

El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.

7日,格迪总理内罗毕。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个进程实际上已经停止。

En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.

在非洲,难民也继续家园。

4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.

在该年原籍地的难民。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在问题上加强了努力。

El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.

主席指出,叙亚代表已会议室。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士的人数依然低得令人失望。

Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.

问题上出现了一些实质性的进展。

Por ejemplo, se ha producido el primer retorno urbano a la ciudad de Klina.

例如,我们已经看到首次出现的向克林纳镇的

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育的决定也可鼓励者。

Estoy de acuerdo en que aún deben regresar muchos más.

还有更多的人要;我承认这个情况。

El camión regresó vacío y volvió a partir con otro grupo de hombres.

这辆卡车后来空车走了另一组男子。

A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.

在这个事件以后,提交人决定家乡Roudsar市。

Se estima que la cantidad restante de personas que podrían ser repatriadas es de unas 20.000.

据估计,大约还有20 000人将要家乡。

Un aspecto positivo es que se inició la repatriación en Liberia.

较为乐观的是,比里亚开始出现的情况。

En ese período, esperamos que alrededor de 60.000 de ellos regresen.

在这一时期内,我们预计大约60万人

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪者从坦桑尼亚涌入的情况。

El Ministro Colak mencionaba los 10.000 croatas que aún no han regresado a Banja Luka.

乔拉克部长提到有1万名克族人尚未巴尼亚卢卡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返回 的西班牙语例句

用户正在搜索


maleador, maleamiento, maleante, malear, malecón, maledicencia, malediciente, maleducado, maleducar, maleficencia,

相似单词


, 返场加演节目, 返潮, 返工, 返航, 返回, 返老还童, 返青, 返青的灌木丛, 返任,
fǎn huí

volver

www.francochinois.com 版 权 所 有

De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.

190,500从几内亚返回,79,915比里亚返回,1,334他邻国返回

Se volvió por el mismo camino.

他从原路返回了。

El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.

7日,格迪总理返回内罗毕。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程实际上已经停止。

En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.

在非洲,难民也继续返回家园。

4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.

在该年返回原籍地的难民。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.

主席指出,叙亚代表已返回会议室。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所士的返回数依然低得令失望。

Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.

返回问题上出现了一些实质性的进展。

Por ejemplo, se ha producido el primer retorno urbano a la ciudad de Klina.

例如,我们已经看到首次出现的向克林纳镇的返回

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育的决定也可鼓励返回者。

Estoy de acuerdo en que aún deben regresar muchos más.

还有更多的返回;我个情况。

El camión regresó vacío y volvió a partir con otro grupo de hombres.

辆卡车后来空车返回,又运走了另一组男子。

A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.

个事件以后,提交决定返回家乡Roudsar市。

Se estima que la cantidad restante de personas que podrían ser repatriadas es de unas 20.000.

据估计,大约还有20 000将要返回家乡。

Un aspecto positivo es que se inició la repatriación en Liberia.

较为乐观的是,比里亚开始出现返回的情况。

En ese período, esperamos que alrededor de 60.000 de ellos regresen.

一时期内,我们预计大约60万返回

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。

El Ministro Colak mencionaba los 10.000 croatas que aún no han regresado a Banja Luka.

乔拉克部长提到有1万名克族尚未返回巴尼亚卢卡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返回 的西班牙语例句

用户正在搜索


maleolar, maléolo, malespín, malestar, maleta, maletera, maletero, maletilla, maletín, maletón,

相似单词


, 返场加演节目, 返潮, 返工, 返航, 返回, 返老还童, 返青, 返青的灌木丛, 返任,
fǎn huí

volver

www.francochinois.com 版 权 所 有

De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.

中190,500人从几内亚返回,79,915人从比里亚返回,1,334人从他邻国返回

Se volvió por el mismo camino.

他从原路返回了。

El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.

7日,格迪总理返回内罗毕。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

返回进程实际上已经停止。

En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.

在非洲,难民也继续返回家园。

4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.

在该年返回原籍地的难民。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.

主席指出,叙亚代表已返回会议室。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士的返回人数依然低得令人失望。

Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.

返回问题上出现了一些实质性的进展。

Por ejemplo, se ha producido el primer retorno urbano a la ciudad de Klina.

例如,我们已经看到首次出现的向克林纳镇的返回

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育的决定也可鼓励返回者。

Estoy de acuerdo en que aún deben regresar muchos más.

还有更多的人要返回;我承认况。

El camión regresó vacío y volvió a partir con otro grupo de hombres.

辆卡车后来空车返回,又运走了另一组男子。

A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.

事件以后,提交人决定返回家乡Roudsar市。

Se estima que la cantidad restante de personas que podrían ser repatriadas es de unas 20.000.

据估计,大约还有20 000人将要返回家乡。

Un aspecto positivo es que se inició la repatriación en Liberia.

较为乐观的是,比里亚开始出现返回况。

En ese período, esperamos que alrededor de 60.000 de ellos regresen.

一时期内,我们预计大约60万人返回

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的况。

El Ministro Colak mencionaba los 10.000 croatas que aún no han regresado a Banja Luka.

乔拉克部长提到有1万名克族人尚未返回巴尼亚卢卡。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返回 的西班牙语例句

用户正在搜索


maliciable, maliciador, maliciar, maliciosamente, malicioso, málico, maliense, malignamente, malignar, malignarse,

相似单词


, 返场加演节目, 返潮, 返工, 返航, 返回, 返老还童, 返青, 返青的灌木丛, 返任,
fǎn huí

volver

www.francochinois.com 版 权 所 有

De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.

其中190,500人从几内亚,79,915人从比里亚,1,334人从其他邻国

Se volvió por el mismo camino.

他从原路了。

El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.

7日,格迪总理内罗毕。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个进程实际上经停止。

En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.

在非洲,难民也继续家园。

4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.

在该年原籍地的难民。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在问题上加强了努力。

El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.

出,叙亚代会议室。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士的人数依然低得令人失望。

Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.

问题上出现了一些实质性的进展。

Por ejemplo, se ha producido el primer retorno urbano a la ciudad de Klina.

例如,我们经看到首次出现的向克林纳镇的

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育的决定也可鼓励者。

Estoy de acuerdo en que aún deben regresar muchos más.

还有更多的人要;我承认这个情况。

El camión regresó vacío y volvió a partir con otro grupo de hombres.

这辆卡车后来空车,又运走了另一组男子。

A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.

在这个事件以后,提交人决定家乡Roudsar市。

Se estima que la cantidad restante de personas que podrían ser repatriadas es de unas 20.000.

据估计,大约还有20 000人将要家乡。

Un aspecto positivo es que se inició la repatriación en Liberia.

较为乐观的是,比里亚开始出现的情况。

En ese período, esperamos que alrededor de 60.000 de ellos regresen.

在这一时期内,我们预计大约60万人

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪者从坦桑尼亚涌入的情况。

El Ministro Colak mencionaba los 10.000 croatas que aún no han regresado a Banja Luka.

乔拉克部长提到有1万名克族人尚未巴尼亚卢卡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 返回 的西班牙语例句

用户正在搜索


malladar, mallar, mallero, mallete, malleto, malleus, mallo, Mallorca, mallorquín, malmandado,

相似单词


, 返场加演节目, 返潮, 返工, 返航, 返回, 返老还童, 返青, 返青的灌木丛, 返任,
fǎn huí

volver

www.francochinois.com 版 权 所 有

De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.

其中190,500人从几内亚,79,915人从比里亚,1,334人从其他邻国

Se volvió por el mismo camino.

他从原路了。

El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.

7日,格迪总理内罗毕。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个进程实际上经停止。

En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.

在非洲,难民也继续家园。

4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.

在该年原籍地的难民。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在问题上加强了努

El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.

指出,叙亚代表会议室。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士的人数依然低得令人失望。

Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.

问题上出现了一些实质性的进展。

Por ejemplo, se ha producido el primer retorno urbano a la ciudad de Klina.

例如,我们经看到首次出现的向克林纳镇的

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育的决定也可鼓励者。

Estoy de acuerdo en que aún deben regresar muchos más.

还有更多的人要;我承认这个情况。

El camión regresó vacío y volvió a partir con otro grupo de hombres.

这辆卡车后来空车,又运走了另一组男子。

A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.

在这个事件以后,提交人决定家乡Roudsar市。

Se estima que la cantidad restante de personas que podrían ser repatriadas es de unas 20.000.

据估计,大约还有20 000人将要家乡。

Un aspecto positivo es que se inició la repatriación en Liberia.

较为乐观的是,比里亚开始出现的情况。

En ese período, esperamos que alrededor de 60.000 de ellos regresen.

在这一时期内,我们预计大约60万人

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪者从坦桑尼亚涌入的情况。

El Ministro Colak mencionaba los 10.000 croatas que aún no han regresado a Banja Luka.

乔拉克部长提到有1万名克族人尚未巴尼亚卢卡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返回 的西班牙语例句

用户正在搜索


maloja, malojal, malojero, malojo, maloliente, malón, maloquear, malote, malotía, malparado,

相似单词


, 返场加演节目, 返潮, 返工, 返航, 返回, 返老还童, 返青, 返青的灌木丛, 返任,
fǎn huí

volver

www.francochinois.com 版 权 所 有

De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.

其中190,500从几内亚,79,915比里亚,1,334从其他邻国

Se volvió por el mismo camino.

他从原路了。

El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.

7日,格迪总理内罗毕。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个进程实际上已经停止。

En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.

在非洲,难民也继续家园。

4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.

在该年原籍地的难民。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在题上加强了努力。

El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.

主席指出,叙亚代表已会议室。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所数依然低得令失望。

Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.

题上出现了一些实质性的进展。

Por ejemplo, se ha producido el primer retorno urbano a la ciudad de Klina.

例如,我们已经看到首次出现的向克林纳镇的

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育的决定也可鼓励者。

Estoy de acuerdo en que aún deben regresar muchos más.

还有更多的;我承认这个情况。

El camión regresó vacío y volvió a partir con otro grupo de hombres.

这辆卡车后来空车,又运走了另一组男子。

A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.

在这个事件以后,提交决定家乡Roudsar市。

Se estima que la cantidad restante de personas que podrían ser repatriadas es de unas 20.000.

据估计,大约还有20 000将要家乡。

Un aspecto positivo es que se inició la repatriación en Liberia.

较为乐观的是,比里亚开始出现的情况。

En ese período, esperamos que alrededor de 60.000 de ellos regresen.

在这一时期内,我们预计大约60万

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪者从坦桑尼亚涌入的情况。

El Ministro Colak mencionaba los 10.000 croatas que aún no han regresado a Banja Luka.

乔拉克部长提到有1万名克族尚未巴尼亚卢卡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返回 的西班牙语例句

用户正在搜索


maltosa, maltrabaja, maltraer, maltraído, maltrapillo, maltratador, maltratamiento, maltratar, maltrato, maltrato a la infancia,

相似单词


, 返场加演节目, 返潮, 返工, 返航, 返回, 返老还童, 返青, 返青的灌木丛, 返任,
fǎn huí

volver

www.francochinois.com 版 权 所 有

De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.

其中190,500人从几内亚返回,79,915人从返回,1,334人从其他邻国返回

Se volvió por el mismo camino.

他从原路返回了。

El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.

7日,格迪总理返回内罗毕。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程实际上已经停止。

En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.

在非洲,难民也继续返回家园。

4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.

在该年返回原籍地的难民。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力。

El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.

主席指出,叙亚代表已返回会议室。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士的返回人数依然低得令人失望。

Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.

返回问题上出现了一些实质性的进展。

Por ejemplo, se ha producido el primer retorno urbano a la ciudad de Klina.

例如,我们已经看到首次出现的向克林纳镇的返回

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育的决定也可鼓励返回

Estoy de acuerdo en que aún deben regresar muchos más.

有更多的人要返回;我承认这个情况。

El camión regresó vacío y volvió a partir con otro grupo de hombres.

这辆卡车后来空车返回,又运走了另一组男子。

A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.

在这个事件以后,提交人决定返回家乡Roudsar市。

Se estima que la cantidad restante de personas que podrían ser repatriadas es de unas 20.000.

据估计,大约有20 000人将要返回家乡。

Un aspecto positivo es que se inició la repatriación en Liberia.

较为乐观的是,亚开始出现返回的情况。

En ese período, esperamos que alrededor de 60.000 de ellos regresen.

在这一时期内,我们预计大约60万人返回

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回从坦桑尼亚涌入的情况。

El Ministro Colak mencionaba los 10.000 croatas que aún no han regresado a Banja Luka.

乔拉克部长提到有1万名克族人尚未返回巴尼亚卢卡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返回 的西班牙语例句

用户正在搜索


malváceo, malvadamente, malvado, malvaloca, malvar, malvarrosa, malvasía, malvavisco, malvender, malversador,

相似单词


, 返场加演节目, 返潮, 返工, 返航, 返回, 返老还童, 返青, 返青的灌木丛, 返任,
fǎn huí

volver

www.francochinois.com 版 权 所 有

De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.

其中190,500从几内亚,79,915比里亚,1,334从其他邻国

Se volvió por el mismo camino.

他从原路了。

El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.

7日,格迪总理内罗毕。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个进程实际上已经停止。

En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.

在非洲,难民也继续家园。

4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.

在该年原籍地的难民。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

府在问题上加强了努力。

El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.

主席指出,叙亚代表已会议室。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所士的依然低得令失望。

Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.

问题上出现了一些实质性的进展。

Por ejemplo, se ha producido el primer retorno urbano a la ciudad de Klina.

例如,我们已经看到首次出现的向克林纳镇的

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

府提供免费小学教育的决定也可鼓励者。

Estoy de acuerdo en que aún deben regresar muchos más.

还有更多的;我承认这个情况。

El camión regresó vacío y volvió a partir con otro grupo de hombres.

这辆卡车后来空车,又运走了另一组男子。

A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.

在这个事件以后,提交决定家乡Roudsar市。

Se estima que la cantidad restante de personas que podrían ser repatriadas es de unas 20.000.

据估计,大约还有20 000将要家乡。

Un aspecto positivo es que se inició la repatriación en Liberia.

较为乐观的是,比里亚开始出现的情况。

En ese período, esperamos que alrededor de 60.000 de ellos regresen.

在这一时期内,我们预计大约60万

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪者从坦桑尼亚涌入的情况。

El Ministro Colak mencionaba los 10.000 croatas que aún no han regresado a Banja Luka.

乔拉克部长提到有1万名克族尚未巴尼亚卢卡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返回 的西班牙语例句

用户正在搜索


mamacita, mamacona, mamada, mamadera, mamado, mamador, mamaíta, mamajuana, mamalón, mamama,

相似单词


, 返场加演节目, 返潮, 返工, 返航, 返回, 返老还童, 返青, 返青的灌木丛, 返任,
fǎn huí

volver

www.francochinois.com 版 权 所 有

De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.

其中190,500人从几内亚,79,915人从比里亚,1,334人从其他邻国

Se volvió por el mismo camino.

他从原路了。

El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.

7日,格迪总理内罗毕。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个进程实际上已经停止。

En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.

非洲,难民也继续家园。

4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.

原籍地的难民。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府问题上加强了努力。

El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.

主席指出,叙亚代表已会议室。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士的人数依然低得令人失望。

Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.

问题上出现了一些实质性的进展。

Por ejemplo, se ha producido el primer retorno urbano a la ciudad de Klina.

例如,我们已经看到首次出现的向克林纳镇的

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育的决定也可鼓励者。

Estoy de acuerdo en que aún deben regresar muchos más.

还有更多的人要;我承认这个情况。

El camión regresó vacío y volvió a partir con otro grupo de hombres.

这辆卡车后来空车,又运走了另一组男子。

A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.

这个事件以后,提交人决定家乡Roudsar市。

Se estima que la cantidad restante de personas que podrían ser repatriadas es de unas 20.000.

据估计,大约还有20 000人将要家乡。

Un aspecto positivo es que se inició la repatriación en Liberia.

较为乐观的是,比里亚开始出现的情况。

En ese período, esperamos que alrededor de 60.000 de ellos regresen.

这一时期内,我们预计大约60万人

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪者从坦桑尼亚涌入的情况。

El Ministro Colak mencionaba los 10.000 croatas que aún no han regresado a Banja Luka.

乔拉克部长提到有1万名克族人尚未巴尼亚卢卡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 返回 的西班牙语例句

用户正在搜索


mamarracho, mamarrón, mambí, mambiseño, mambla, mambo, mamboretá, mambrú, mamela, mamella,

相似单词


, 返场加演节目, 返潮, 返工, 返航, 返回, 返老还童, 返青, 返青的灌木丛, 返任,