Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他的身体某部分运不正常。
moverse; funcionar
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他的身体某部分运不正常。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否运正常。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的加入,公司运的越来越好了。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完善但是还可以运。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必须确保民警司的正常运。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆的运由国家预算出资。
La máquina marcha normalmente.
机器运正常。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效运至关重要。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(项)需要运
起来。
La máquina trabaja muy bien.
这台机器运正常.
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接受过适当培训的人员,仓库将无法运。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等务办公室必须设立并开始运
。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运。
Esta máquina funciona bien.
这个机器运很好.
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
地方预防犯罪委员会(项)在每个市镇都在运
。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运起来是多么复杂。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和联合国日内瓦办处(日内瓦办
处)之间的机构联系看来运
良好。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处的方法是城市成功运的关键。
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动机,发动机开始运。
China espera con interés que la nueva Dirección del Comité contra el Terrorismo entre muy pronto en funciones.
中方欢迎反恐执行局即将进入全面运状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moverse; funcionar
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他的身体某部分运不正常。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否运正常。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的加入,公司运的越来越好了。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完善但是还可以运。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必须确保民警司的正常运。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆的运由国家预
。
La máquina marcha normalmente.
机器运正常。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议对议
的有效运
至关重要。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(优先事项)需要运起来。
La máquina trabaja muy bien.
这台机器运正常.
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接受过适当培训的人员,仓库将无法运。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等事务办公室必须设立并开始运。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运。
Esta máquina funciona bien.
这个机器运很好.
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
地方预防犯罪委员(优先事项)在每个市镇都在运
。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运起来是多么复杂。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)之间的机构
系看来运
良好。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处的方法是城市成功运的关键。
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动机,发动机开始运。
China espera con interés que la nueva Dirección del Comité contra el Terrorismo entre muy pronto en funciones.
中方欢迎反恐执行局即将进入全面运状态。
声明:以上例句、词性分类均由互网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moverse; funcionar
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他身体某部分
不正常。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工听声音就能知道他
机器是否
正常。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队加入,
越来越好了。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完善但是还可以。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必须确保民警正常
。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆由国家预算出资。
La máquina marcha normalmente.
机器正常。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会有效
至关重要。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(优先事项)需要起来。
La máquina trabaja muy bien.
这台机器正常.
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接受过适当培员,仓库将无法
。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等事务办室必须设立并开始
。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球
。
Esta máquina funciona bien.
这个机器很好.
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
地方预防犯罪委员会(优先事项)在每个市镇都在。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使们很好地了解到把反馈意见连接和
起来是多么复杂。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化约》和联合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)之间
机构联系看来
良好。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处方法是城市成功
关键。
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动机,发动机开始。
China espera con interés que la nueva Dirección del Comité contra el Terrorismo entre muy pronto en funciones.
中方欢迎反恐执行局即将进入全面状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moverse; funcionar
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他的身体某部分运不正常。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否运正常。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的加入,公司运的越来越好了。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完善但是还可以运。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必须确保民警司的正常运。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆的运由国家
算出资。
La máquina marcha normalmente.
机器运正常。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效运至关重要。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(优先事项)需要运起来。
La máquina trabaja muy bien.
这台机器运正常.
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接受过适当培训的人员,仓库将无法运。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等事务办公室必须设立并开始运。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运。
Esta máquina funciona bien.
这个机器运很好.
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
地犯罪委员会(优先事项)在每个市镇都在运
。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运起来是多么复杂。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和联合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)之间的机构联系看来运良好。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处的法是城市成功运
的关键。
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动机,发动机开始运。
China espera con interés que la nueva Dirección del Comité contra el Terrorismo entre muy pronto en funciones.
中欢迎反恐执行局即将进入全面运
状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moverse; funcionar
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他的身体某部分运不
。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
个老工人听声音就能知道他的机器是否运
。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了个团队的加入,公司运
的越来越好了。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完善但是还可运
。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必须确保民警司的运
。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆的运由国家预算出资。
La máquina marcha normalmente.
机器运。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效运至关重要。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(优先事项)需要运起来。
La máquina trabaja muy bien.
这台机器运.
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接受过适当培训的人员,仓库将无法运。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等事务办公室必须设立并开始运。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5列制造的卫星
在环绕地球运
。
Esta máquina funciona bien.
这个机器运很好.
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
地方预防犯罪委员会(优先事项)在每个市镇都在运。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运起来是多么复杂。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和联合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)之间的机构联系看来运良好。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处的方法是城市成功运的关键。
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动机,发动机开始运。
China espera con interés que la nueva Dirección del Comité contra el Terrorismo entre muy pronto en funciones.
中方欢迎反恐执行局即将进入全面运状态。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
moverse; funcionar
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他的身体某部分运不正常。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否运正常。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的加入,公司运的越来越好了。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完善但是还可以运。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必须确保民警司的正常运。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆的运由
算出资。
La máquina marcha normalmente.
机器运正常。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
联盟
的有效运
至关重要。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(优先事项)需要运起来。
La máquina trabaja muy bien.
这台机器运正常.
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接受过适当培训的人员,仓库将无法运。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等事务办公室必须设立并开始运。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运。
Esta máquina funciona bien.
这个机器运很好.
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
地方防犯罪委员
(优先事项)在每个市镇都在运
。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运
起来是多么复杂。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和联合日内瓦办事处(日内瓦办事处)之间的机构联系看来运
良好。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处的方法是城市成功运的关键。
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动机,发动机开始运。
China espera con interés que la nueva Dirección del Comité contra el Terrorismo entre muy pronto en funciones.
中方欢迎反恐执行局即将进入全面运状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moverse; funcionar
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他的身体某部分正常。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的是否
正常。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的加入,公司的越来越好了。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然但是还可以
。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必须确保民警司的正常。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆的由国家预算出资。
La máquina marcha normalmente.
正常。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效至关重要。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(优先事项)需要起来。
La máquina trabaja muy bien.
这台正常.
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接受过适当培训的人员,仓库将无法。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等事务办公室必须设立并开始。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球。
Esta máquina funciona bien.
这个很好.
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
地方预防犯罪委员会(优先事项)在每个市镇都在。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和起来是多么复杂。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和联合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)之间的构联系看来
良好。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处的方法是城市成功的关键。
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动,发动
开始
。
China espera con interés que la nueva Dirección del Comité contra el Terrorismo entre muy pronto en funciones.
中方欢迎反恐执行局即将进入全面状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moverse; funcionar
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他的身体某部分运不正常。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否运正常。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的加入,公司运的越来越好了。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完善但是还可以运。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必须确保民警司的正常运。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆的运由国家预算出资。
La máquina marcha normalmente.
机器运正常。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效运至关重要。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(优先)需要运
起来。
La máquina trabaja muy bien.
这台机器运正常.
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接受过适当培训的人员,仓库将无法运。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等务办公室必须设立并开始运
。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造的卫星正环绕地球运
。
Esta máquina funciona bien.
这个机器运很好.
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
地方预防犯罪委员会(优先)
每个市镇都
运
。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运起来是多么复杂。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和联合国日内瓦办处(日内瓦办
处)之间的机构联系看来运
良好。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处的方法是城市成功运的关键。
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动机,发动机开始运。
China espera con interés que la nueva Dirección del Comité contra el Terrorismo entre muy pronto en funciones.
中方欢迎反恐执行局即将进入全面运状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moverse; funcionar
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他的身体某部分不正常。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否正常。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的加入,公司的越来越好了。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完善但是还可以。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必须确保民警司的正常。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆的由国家预算出资。
La máquina marcha normalmente.
机器正常。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效至关重要。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(优先事项)需要起来。
La máquina trabaja muy bien.
这台机器正常.
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接受过适当培训的人员,仓库将无法。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等事务办公室必须设立并开始。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球。
Esta máquina funciona bien.
这个机器好.
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
地方预防犯罪委员会(优先事项)在每个市镇都在。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们好地了解到把反馈意见连接和
起来是多么复杂。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和联合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)之间的机构联系看来良好。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处的方法是城市成功的关键。
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动机,发动机开始。
China espera con interés que la nueva Dirección del Comité contra el Terrorismo entre muy pronto en funciones.
中方欢迎反恐执行局即将进入全面状态。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moverse; funcionar
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他的身体某部分运不正常。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否运正常。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的加入,公司运的
好了。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完善但是还可以运。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必须确保民警司的正常运。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆的运由国家预算出资。
La máquina marcha normalmente.
机器运正常。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效运至关重要。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(优先事项)需要运起
。
La máquina trabaja muy bien.
这台机器运正常.
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接当培训的人员,仓库将无法运
。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等事务办公室必须设立并开始运。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运。
Esta máquina funciona bien.
这个机器运很好.
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
地方预防犯罪委员会(优先事项)在每个市镇都在运。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运起
是多么复杂。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和联合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)之间的机构联系看运
良好。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处的方法是城市成功运的关键。
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动机,发动机开始运。
China espera con interés que la nueva Dirección del Comité contra el Terrorismo entre muy pronto en funciones.
中方欢迎反恐执行局即将进入全面运状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。