Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他的身体某部分运不正常。
moverse; funcionar
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他的身体某部分运不正常。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否运正常。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的加入,公司运的越来越好了。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效运至关重要。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运起来是多
。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆的运由国家预算
。
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
有接受过适当培训的人员,仓库将无法运
。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必须确保民警司的正常运。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等事务办公室必须设立并开始运。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(优先事项)需要运起来。
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
地方预防犯罪委员会(优先事项)在每个市镇都在运。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和联合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)之间的机构联系看来运良好。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完善但是还可以运。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处的方法是城市成功运的关键。
La máquina marcha normalmente.
机器运正常。
Esta máquina funciona bien.
这个机器运很好.
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动机,发动机开始运。
La máquina trabaja muy bien.
这台机器运正常.
Mi delegación espera que los problemas técnicos asociados con el funcionamiento adecuado del sistema se solucionen pronto.
我国代表团希望,与该系统顺利运有关的技术问题能很快得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moverse; funcionar
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他的身体某部分运不正常。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否运正常。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的加入,司运
的越来越好了。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
会联
会的有效运
至关重要。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运
起来是多么复杂。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆的运由国家预算出资。
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接受过适当培训的人员,仓库将无法运。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必须确保民警司的正常运。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等事室必须设立并开始运
。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(优先事项)需要运起来。
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
地方预防犯罪委员会(优先事项)在每个市镇都在运。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化约》和联合国日内瓦
事处(日内瓦
事处)之间的机构联系看来运
良好。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完善但是还可以运。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处的方法是城市成功运的关键。
La máquina marcha normalmente.
机器运正常。
Esta máquina funciona bien.
这个机器运很好.
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动机,发动机开始运。
La máquina trabaja muy bien.
这台机器运正常.
Mi delegación espera que los problemas técnicos asociados con el funcionamiento adecuado del sistema se solucionen pronto.
我国代表团希望,与该系统顺利运有关的技术问题能很快得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moverse; funcionar
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他身体某部分运
不正常。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他机器是否运
正常。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队加入,公司运
越来越好了。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
联盟对
有效运
至关重要。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运起来是多么复杂。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆运
由国家预算出资。
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接受过适当培训人员,仓库将无法运
。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必须确保民警司正常运
。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平办公室必须设立并开始运
。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(优先项)需要运
起来。
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
地方预防犯罪委员(优先
项)在每个市镇都在运
。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运
。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和联合国日内瓦办处(日内瓦办
处)之间
机构联系看来运
良好。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完善但是还可以运。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处方法是城市成功运
关键。
La máquina marcha normalmente.
机器运正常。
Esta máquina funciona bien.
这个机器运很好.
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动机,发动机开始运。
La máquina trabaja muy bien.
这台机器运正常.
Mi delegación espera que los problemas técnicos asociados con el funcionamiento adecuado del sistema se solucionen pronto.
我国代表团希望,与该系统顺利运有关
技术问题能很快得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moverse; funcionar
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他的身体某部分运不正常。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工听声音就能知道他的机器是否运
正常。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的加入,公司运的越来越好了。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效运至关重要。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也很好地了解到把反馈意见连接和运
起来是多么复杂。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆的运由国家预算出资。
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接受过适当培训的员,仓库将无法运
。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必民警司的正常运
。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等事务办公室必设立并开始运
。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(优先事项)需要运起来。
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
地方预防犯罪委员会(优先事项)在每个市镇都在运。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和联合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)之间的机构联系看来运良好。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完善但是还可以运。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处的方法是城市成功运的关键。
La máquina marcha normalmente.
机器运正常。
Esta máquina funciona bien.
这个机器运很好.
Encendimos el motor y funcionó.
我启动发动机,发动机开始运
。
La máquina trabaja muy bien.
这台机器运正常.
Mi delegación espera que los problemas técnicos asociados con el funcionamiento adecuado del sistema se solucionen pronto.
我国代表团希望,与该系统顺利运有关的技术问题能很快得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
moverse; funcionar
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病,他的身体某部分
不正常。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否正常。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有那个团队的加入,公司
的越来越
。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效至关重要。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们很解到把反馈意见连接和
起来是多么复杂。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆的由国家预算出资。
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接受过适当培训的人员,仓库将无法。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
必须确保民警司的正常
。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等事务办公室必须设立并开始。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(优先事项)需要起来。
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
方预防犯罪委员会(优先事项)在每个市镇都在
。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕球
。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和联合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)之间的机构联系看来良
。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完善但是可以
。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处的方法是城市成功的关键。
La máquina marcha normalmente.
机器正常。
Esta máquina funciona bien.
这个机器很
.
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动机,发动机开始。
La máquina trabaja muy bien.
这台机器正常.
Mi delegación espera que los problemas técnicos asociados con el funcionamiento adecuado del sistema se solucionen pronto.
我国代表团希望,与该系统顺利有关的技术问题能很快得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moverse; funcionar
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,身体某部分运
不正常。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道器是否运
正常。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队加入,公司运
越来越好了。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会有效运
至关重要。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运起来是多么复杂。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆运
由国家预算出资。
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接受过适当培训人员,仓库将无法运
。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必须确保民警司正常运
。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等事务办公室必须设立并开始运。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(优先事项)需要运起来。
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
地方预委员会(优先事项)在每个市镇都在运
。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运
。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和联合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)之间构联系看来运
良好。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完善但是还可以运。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处方法是城市成功运
关键。
La máquina marcha normalmente.
器运
正常。
Esta máquina funciona bien.
这个器运
很好.
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动,发动
开始运
。
La máquina trabaja muy bien.
这台器运
正常.
Mi delegación espera que los problemas técnicos asociados con el funcionamiento adecuado del sistema se solucionen pronto.
我国代表团希望,与该系统顺利运有关
技术问题能很快得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moverse; funcionar
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他的身体某部分运不正常。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否运正常。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的加入,公司运的越来越
了。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效运至关重要。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人地了解到把反馈意见连接和运
起来是多么复杂。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆的运由国家预算出资。
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接受过适当培训的人员,仓库将无法运。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
确保民警司的正常运
。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等事务办公室设立并开始运
。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(优先事项)需要运起来。
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
地方预防犯罪委员会(优先事项)在每个市镇都在运。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和联合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)之间的机构联系看来运良
。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完善但是可以运
。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处的方法是城市成功运的关键。
La máquina marcha normalmente.
机器运正常。
Esta máquina funciona bien.
这个机器运.
Encendimos el motor y funcionó.
我启动发动机,发动机开始运
。
La máquina trabaja muy bien.
这台机器运正常.
Mi delegación espera que los problemas técnicos asociados con el funcionamiento adecuado del sistema se solucionen pronto.
我国代表团希望,与该系统顺利运有关的技术问题能
快得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
moverse; funcionar
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他的身分运
不正常。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否运正常。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的加入,公司运的越来越好了。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效运至关重要。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运起来是多么复杂。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆的运由国家预算出资。
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接受过适当培训的人员,仓库将无法运。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必须确保民警司的正常运。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等事务办公室必须设立并开始运。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(优先事项)需要运起来。
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
地方预防犯罪委员会(优先事项)在每个市镇都在运。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前有5
以色列制造的卫星正在环绕地球运
。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和联合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)之间的机构联系看来运良好。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完善但是还可以运。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到处的方法是城市成功运
的关键。
La máquina marcha normalmente.
机器运正常。
Esta máquina funciona bien.
这个机器运很好.
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动机,发动机开始运。
La máquina trabaja muy bien.
这台机器运正常.
Mi delegación espera que los problemas técnicos asociados con el funcionamiento adecuado del sistema se solucionen pronto.
我国代表团希望,与该系统顺利运有关的技术问题能很快得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
moverse; funcionar
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他的身体某部分运不正常。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否运正常。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队的加入,公司运的越来越好了。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
盟对
的有效运
至关重要。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运起来是多么复杂。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆的运由国家预算出资。
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接受过适当培训的人员,仓库将无法运。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还确保民警司的正常运
。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等事务办公设立并开始运
。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(优先事项)需要运起来。
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
地方预防犯罪委员(优先事项)在每个市镇都在运
。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)之间的机构
系看来运
良好。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完善但是还可以运。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处的方法是城市成功运的关键。
La máquina marcha normalmente.
机器运正常。
Esta máquina funciona bien.
这个机器运很好.
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动机,发动机开始运。
La máquina trabaja muy bien.
这台机器运正常.
Mi delegación espera que los problemas técnicos asociados con el funcionamiento adecuado del sistema se solucionen pronto.
我国代表团希望,与该系统顺利运有关的技术问题能很快得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。