Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的,好
次觉得自己好白痴。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的,好
次觉得自己好白痴。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在,这样的对立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
,所有的路都是土路。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的都被歪曲了。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与住的
比较,这座
是大的了。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘的人从来不谈及他的。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
半个世纪的历史足以
明这一点。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近的比,更多的国家实现了持续的增长。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在十年的历史中确实发挥了关键作用。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克的、现在和未来加上了一个沉重的包袱。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
的经验显示,全球性问题需要全球性办法。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与的恐怖主义不同,现在的恐怖主义遍布各地。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在的尝试中,我们吃得太多,超出了我们的消化能力。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
十年中的重大货币危机均是区域性的危机。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行这些改革不是被强迫的,将来也不是被强迫的。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上个在
两年内来的定居者。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
的十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Poco ha cambiado en los últimos años.
的
年里,情况并未发生多少改变。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立的系统随着时间的不断演化。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每个人都从的事件中得出自己的经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我过
,好几次觉得自己好白痴。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是过
,这样
对立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过,所有
路都是土路。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间过
都被歪曲了。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过住
房子相比较,这座房子是大
了。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘人从来不谈及他
过
。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
过半个世纪
历史足以
明这一点。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近过
相比,更多
国家实现了持续
增长。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国过
几十年
历史中确实发挥了关键作用。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克过
、现
和未来加上了一个沉重
包袱。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
过经验显示,全球性问题需要全球性办法。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与过怖主义不同,现
怖主义遍布各地。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,过
尝试中,我们吃得太多,超出了我们
消化能力。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过十年中
重大货币危机均是区域性
危机。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行这些改革过不是被强迫
,将来也不是被强迫
。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个过
两年内来
定居者。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Poco ha cambiado en los últimos años.
过几年里,情况并未发生多少改变。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立系统随着时间
过
不断演化。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每个人都从过事件中得出自己
经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的过去,几次觉得
白痴。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过去,这样的对立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过去,所有的路都是土路。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的过去都被歪曲了。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过去住的房子相比较,这座房子是大的了。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘的人从来不谈及他的过去。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
过去半个世纪的历史足以明这一点。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在过去几十年的历史中确实发挥了关键作用。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
过去的经验显示,全球性要全球性办法。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与过去的恐怖主义不同,现在的恐怖主义遍布各地。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在过去的尝试中,我们吃得太多,超出了我们的消化能力。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中的重大货币危机均是区域性的危机。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行这些改革过去不是被强迫的,将来也不是被强迫的。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个在过去两年内来的定居者。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过去的十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Poco ha cambiado en los últimos años.
过去的几年里,情况并未发生多少改变。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立的系统随着时间的过去不断演化。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每个人都从过去的事件中得出的经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的,好
次觉得自己好白痴。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在,这样的对立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
,所有的路都是土路。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的都被歪曲了。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与住的
比较,这座
是大的了。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘的人从来不谈及他的。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
半个世纪的历史足以
明这一点。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近的比,更多的国家实现了持续的增长。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在十年的历史中确实发挥了关键作用。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克的、现在和未来加上了一个沉重的包袱。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
的经验显示,全球性问题需要全球性办法。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与的恐怖主义不同,现在的恐怖主义遍布各地。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在的尝试中,我们吃得太多,超出了我们的消化能力。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
十年中的重大货币危机均是区域性的危机。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行这些改革不是被强迫的,将来也不是被强迫的。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上个在
两年内来的定居者。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
的十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Poco ha cambiado en los últimos años.
的
年里,情况并未发生多少改变。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立的系统随着时间的不断演化。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每个人都从的事件中得出自己的经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我过
,好几次觉得自己好白痴。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是过
,这样
对立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过,所有
路都是土路。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间过
都被歪曲了。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过住
房子相比较,这座房子是大
了。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘人从来不谈及他
过
。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
过半个世纪
历史足以
明这一点。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近过
相比,更多
国家实现了持续
增长。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国过
几十年
历史中确实发挥了关键作用。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克过
、现
和未来加上了一个沉重
包袱。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
过经验显示,全球性问题需要全球性办法。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与过怖主义不同,现
怖主义遍布各地。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,过
尝试中,我们吃得太多,超出了我们
消化能力。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过十年中
重大货币危机均是区域性
危机。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行这些改革过不是被强迫
,将来也不是被强迫
。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个过
两年内来
定居者。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Poco ha cambiado en los últimos años.
过几年里,情况并未发生多少改变。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立系统随着时间
过
不断演化。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每个人都从过事件中得出自己
经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的过去,好几次觉得自己好白痴。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过去,这样的对立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过去,所有的路都是土路。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
说随着时间的过去都被歪曲了。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过去住的房子相比较,这座房子是大的了。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘的人从来谈及他的过去。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
过去半个世纪的历史足以明这一点。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在过去几十年的历史中确实发挥了关键作用。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
过去的经验显示,全球性问题需要全球性办法。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与过去的恐怖主义同,现在的恐怖主义遍布各地。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在过去的尝试中,我们吃得太多,超出了我们的消化能力。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中的重大货币危机均是区域性的危机。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行这些改革过去是被强迫的,将来也
是被强迫的。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个在过去两年内来的定居者。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过去的十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Poco ha cambiado en los últimos años.
过去的几年里,情况并未发生多改变。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立的系统随着时间的过去断演化。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每个人都从过去的事件中得出自己的经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的过去,好几次觉得自己好白痴。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过去,这样的对立就用决斗解决。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过去,所有的路都是土路。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的过去都被歪。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
过去住的房子相比较,这座房子是大的
。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘的人从来不谈及他的过去。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
过去半个世纪的历足以
明这一点。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,最近的过去相比,更多的国家实现
持续的增长。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在过去几十年的历实发挥
关键作用。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上一个沉重的包袱。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
过去的经验显示,全球性问题需要全球性办法。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
过去的恐怖主义不同,现在的恐怖主义遍布各地。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在过去的尝试,我们吃得太多,超出
我们的消化能力。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年的重大货币危机均是区域性的危机。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行这些改革过去不是被强迫的,将来也不是被强迫的。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个在过去两年内来的定居者。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过去的十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Poco ha cambiado en los últimos años.
过去的几年里,情况并未发生多少改变。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立的系统随着时间的过去不断演化。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每个人都从过去的事件得出自己的经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我,好几次觉得自己好白痴。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在,这样
对立就用决斗解决
。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
,所有
路都是土路。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间都被歪曲
。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与住
房子相比较,这座房子是大
。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘人从来不谈及他
。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
半个世纪
历史足以
明这一点。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有指数表明,与最近
相比,更多
国家实现
持续
增长。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在几十年
历史中确实发挥
作用。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克、现在和未来加上
一个沉重
包袱。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
经验显示,全球性问题需要全球性办法。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与恐怖主义不同,现在
恐怖主义遍布各地。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在尝试中,我们吃得太多,超出
我们
消化能力。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
十年中
重大货币危机均是区域性
危机。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行这些改革不是被强迫
,将来也不是被强迫
。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个在两年内来
定居者。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Poco ha cambiado en los últimos años.
几年里,情况并未发生多少改变。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立系统随着时间
不断演化。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每个人都从事件中得出自己
经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当回看
,好几次觉得自己好白痴。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在,这样
对立就用决斗解决了。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
,所有
路都是土路。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间都被歪曲了。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
住
房子相比较,这座房子是大
了。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘人从来不谈及他
。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
半个世纪
历史足以
明这一点。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,最近
相比,更多
国家实现了持续
增长。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在几十年
历史中确实发挥了关键作用。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克、现在和未来加上了一个沉重
包袱。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
经验显示,全球性问题需要全球性办法。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
恐怖主义不同,现在
恐怖主义遍布各地。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在尝试中,
们吃得太多,超出了
们
消化能力。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
十年中
重大货币危机均是区域性
危机。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
们进行这些改革
不是被强迫
,将来也不是被强迫
。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个在两年内来
定居者。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Poco ha cambiado en los últimos años.
几年里,情况并未发生多少改变。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立系统随着时间
不断演化。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
们每个人都从
事件中得出自己
经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。