西语助手
  • 关闭
guò yú

con exceso; en demasía

El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.

该段既不应过于乐观也不应过于悲观。

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法过于复杂。

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

安全理事会代表团是否过于贵昂?

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

然而,在其他领域中则进展过于缓慢。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

,CKREE过于集中于一个宗教。

Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.

就是公正,因公正莫过于自由。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

过于灵活,与实际具体情形的关系太切。

No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.

今天国际社会的紧迫或重要任务莫过于此。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者第18条草案的言词过于广泛。

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人些辩论往往重点不突出,且过于抽象。

Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.

拟议方案预算在一方面提供的解释过于笼统。

La mayoría de ellos seguía siendo demasiado general y no contenía información cuantificable.

大多数指标仍然过于笼统,没有列入可计量的信息。

El Plan de acción es demasiado amplio y no señala claramente el mecanismo de aplicación.

行动计划过于宽泛,在执行机制问题上也不明确。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于集的部门。

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切。

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

另一方面,“武装冲突”的定义过于宽泛。

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未成熟,而且种构想对有些国家而言有些过于超出常规。

En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

在英语中,如今该词的使用过于广泛,有可能正在丧失意义。

Este árbol tiene mucho vicio.

棵树长得过于茂盛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 过于 的西班牙语例句

用户正在搜索


破镜重圆, 破旧不堪的, 破旧的, 破旧立新, 破口大骂, 破烂, 破烂不堪, 破烂的, 破烂衣服, 破浪材,

相似单词


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,
guò yú

con exceso; en demasía

El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.

段既过于乐观过于悲观。

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法过于复杂。

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

安全理事会代表团是否过于贵昂?

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

然而,在其他领域中则进展过于缓慢。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.

这就是公正,因为公正莫过于自由。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

过于灵活,与实际具体情形的关系太切。

No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.

今天国际社会的紧迫或重要任务莫过于此。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案的言词过于广泛。

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人认为这些辩论往往重点突出,且过于抽象。

Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.

拟议方案预算在这一方面提供的解释过于笼统。

La mayoría de ellos seguía siendo demasiado general y no contenía información cuantificable.

大多数指标仍然过于笼统,没有列入可计量的信息。

El Plan de acción es demasiado amplio y no señala claramente el mecanismo de aplicación.

行动计划过于宽泛,在执行机制问题明确。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于集的部门。

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切。

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

另一方面,“武装冲突”的定义过于宽泛。

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些过于超出常规。

En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

在英语中,如今词的使用过于广泛,有可能正在丧失意义。

Este árbol tiene mucho vicio.

这棵树长得过于茂盛。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过于 的西班牙语例句

用户正在搜索


破伤风的, 破碎, 破损, 破损的, 破涕为笑, 破天荒, 破天荒首次, 破屋, 破晓, 破衣服,

相似单词


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,
guò yú

con exceso; en demasía

El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.

该段既不应过于乐观也不应过于悲观。

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法过于复杂。

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

安全理事团是否过于贵昂?

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

然而,在其他领域中则进展过于缓慢。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们说,CKREE课程过于集中于个宗教。

Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.

这就是公正,因为公正莫过于自由。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

过于灵活,与实际具体情形的关系太切。

No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.

今天国际社的紧迫或重要任务莫过于此。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案的言词过于广泛。

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人认为这些辩论往往重点不突出,且过于抽象。

Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.

拟议案预算在这提供的解释过于笼统。

La mayoría de ellos seguía siendo demasiado general y no contenía información cuantificable.

大多数指标仍然过于笼统,没有列入可计量的信息。

El Plan de acción es demasiado amplio y no señala claramente el mecanismo de aplicación.

行动计划过于宽泛,在执行机制问题上也不明确。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于集的部门。

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员还对处理寻求庇护的要求过于缓慢示关切。

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

,“武装冲突”的定义过于宽泛。

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些过于超出常规。

En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

在英语中,如今该词的使用过于广泛,有可能正在丧失意义。

Este árbol tiene mucho vicio.

这棵树长得过于茂盛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过于 的西班牙语例句

用户正在搜索


剖面, 剖明事理, 剖析, , 扑鼻, 扑哧一笑, 扑打, 扑打翅膀, 扑粉, 扑克,

相似单词


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,
guò yú

con exceso; en demasía

El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.

该段既不应乐观也不应悲观。

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法复杂。

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

安全理事会代表团是否贵昂?

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

然而,在其他领域中则进展缓慢。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们说,CKREE课程集中一个宗教。

Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.

这就是公正,因为公正自由。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

灵活,与实际具体情形的关系太切。

No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.

今天国际社会的紧迫或重要此。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案的言词广泛。

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人认为这些辩论往往重点不突出,且抽象。

Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.

拟议方案预算在这一方面提供的解释笼统。

La mayoría de ellos seguía siendo demasiado general y no contenía información cuantificable.

大多数指标仍然笼统,没有列入可计量的信息。

El Plan de acción es demasiado amplio y no señala claramente el mecanismo de aplicación.

行动计划宽泛,在执行机制问题上也不明确。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

将应伙伴国的请求,撤出援助集的部门。

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求缓慢表示关切。

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

另一方面,“武装冲突”的定义宽泛。

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些超出常规。

En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

在英语中,如今该词的使用广泛,有可能正在丧失意义。

Este árbol tiene mucho vicio.

这棵树长得茂盛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过于 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 铺床, 铺瓷砖的, 铺地板, 铺地面, 铺地毯, 铺地细砖, 铺盖, 铺盖卷, 铺开,

相似单词


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,
guò yú

con exceso; en demasía

El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.

该段既不应过于乐观也不应过于悲观。

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法过于复杂。

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

安全理事会代表团是否过于贵昂?

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

然而,在其他领域中则进展过于缓慢。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.

这就是过于自由。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

过于灵活,与实际具体情形的关系太切。

No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.

今天国际社会的紧迫或重要任务莫过于此。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者18条草案的言词过于广泛。

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人这些辩论往往重点不突出,且过于抽象。

Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.

拟议方案预算在这一方面提供的解释过于笼统。

La mayoría de ellos seguía siendo demasiado general y no contenía información cuantificable.

大多数指标仍然过于笼统,没有列入可计量的信息。

El Plan de acción es demasiado amplio y no señala claramente el mecanismo de aplicación.

行动计划过于宽泛,在执行机制问题上也不明确。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于集的部门。

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切。

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

另一方面,“武装冲突”的定义过于宽泛。

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些过于超出常规。

En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

在英语中,如今该词的使用过于广泛,有可能在丧失意义。

Este árbol tiene mucho vicio.

这棵树长得过于茂盛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 过于 的西班牙语例句

用户正在搜索


铺位, 铺张, 铺张的, 铺砖地, 噗噗声, , 仆从, 仆人, 仆役, 匍匐,

相似单词


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,
guò yú

con exceso; en demasía

El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.

该段既不应乐观也不应悲观。

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

循规蹈矩,很难让改变习惯。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

人指出,写法复杂。

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

安全理事会代表团是否贵昂?

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

然而,在其领域中则进展缓慢。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

们说,CKREE课程集中一个宗教。

Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.

这就是公正,因为公正莫自由。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

灵活,与实际具体情形关系太切。

No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.

今天国际社会紧迫或重要任务莫此。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

发言者认为第18条草案言词广泛。

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人认为这些辩论往往重点不突出,且抽象。

Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.

拟议方案预算在这一方面提供解释笼统。

La mayoría de ellos seguía siendo demasiado general y no contenía información cuantificable.

大多数指标仍然笼统,没有列入可计量

El Plan de acción es demasiado amplio y no señala claramente el mecanismo de aplicación.

行动计划宽泛,在执行机制问题上也不明确。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国请求,撤出援助部门。

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护要求缓慢表示关切。

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

另一方面,“武装冲突”定义宽泛。

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些超出常规。

En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

在英语中,如今该词使用广泛,有可能正在丧失意义。

Este árbol tiene mucho vicio.

这棵树长得茂盛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过于 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒲公英, 蒲扇, 蒲团, 蒲席, , 朴实, 朴实的, 朴实无华的, 朴素, 朴素的,

相似单词


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,
guò yú

con exceso; en demasía

El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.

该段既不应观也不应悲观。

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法复杂。

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

安全理事会代表团是否贵昂?

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

然而,其他领域中则进展缓慢。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们说,CKREE课程集中一个宗教。

Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.

这就是公正,因为公正莫自由。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

灵活,与实际具体情形的关系太切。

No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.

今天国际社会的紧迫或重要任务莫此。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案的言词广泛。

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人认为这些辩论往往重点不突出,且抽象。

Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.

拟议方案预算这一方面提供的解释笼统。

La mayoría de ellos seguía siendo demasiado general y no contenía información cuantificable.

大多数指标仍然笼统,没有列入可计量的信息。

El Plan de acción es demasiado amplio y no señala claramente el mecanismo de aplicación.

动计划宽泛,机制问题上也不明确。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤出援助集的部门。

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求缓慢表示关切。

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

另一方面,“武装冲突”的定义宽泛。

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些超出常规。

En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

英语中,如今该词的使用广泛,有可能正丧失意义。

Este árbol tiene mucho vicio.

这棵树长得茂盛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过于 的西班牙语例句

用户正在搜索


普遍真理, 普查, 普及, 普拉提, 普米族, 普通, 普通成员, 普通的, 普通的人, 普通地,

相似单词


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,
guò yú

con exceso; en demasía

El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.

该段既不应乐观也不应悲观。

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

循规蹈矩,很难让他改变

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

他人指出,写法复杂。

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

安全理事会代表团是否贵昂?

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

而,在他领域中则进展缓慢。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们说,CKREE课程集中于一个宗教。

Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.

这就是公正,因为公正莫自由。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

灵活,与实际具体情形的关系太切。

No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.

今天国际社会的紧迫或重要任务莫此。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

他发言者认为第18条草案的言词广泛。

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人认为这些辩论往往重点不突出,且抽象。

Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.

拟议方案预算在这一方面提供的解释笼统。

La mayoría de ellos seguía siendo demasiado general y no contenía información cuantificable.

大多数指标笼统,没有列入可计量的信息。

El Plan de acción es demasiado amplio y no señala claramente el mecanismo de aplicación.

行动计划宽泛,在执行机制问题上也不明确。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤出援助集的部门。

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求缓慢表示关切。

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

另一方面,“武装冲突”的定义宽泛。

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些超出常规。

En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

在英语中,如今该词的使用广泛,有可能正在丧失意义。

Este árbol tiene mucho vicio.

这棵树长得茂盛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过于 的西班牙语例句

用户正在搜索


蹼足目, 蹼足目的, 瀑布, , 曝光, 曝光时间, 曝露, 七百, 七百分之一, 七百分之一的,

相似单词


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,
guò yú

con exceso; en demasía

El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.

该段既不应过于乐观也不应过于悲观。

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法过于复杂。

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

安全理事代表团是否过于贵昂?

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

然而,在其他领域中则进展过于缓慢。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.

这就是公正,因为公正莫过于自由。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

过于灵活,与实的关系太切。

No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.

今天国的紧迫或重要任务莫过于此。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案的言词过于广泛。

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人认为这些辩论往往重点不突出,且过于抽象。

Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.

拟议方案预算在这一方面提供的解释过于笼统。

La mayoría de ellos seguía siendo demasiado general y no contenía información cuantificable.

大多数指标仍然过于笼统,没有列入可计量的信息。

El Plan de acción es demasiado amplio y no señala claramente el mecanismo de aplicación.

行动计划过于宽泛,在执行机制问题上也不明确。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于集的部门。

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切。

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

另一方面,“武装冲突”的定义过于宽泛。

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些过于超出常规。

En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

在英语中,如今该词的使用过于广泛,有可能正在丧失意义。

Este árbol tiene mucho vicio.

这棵树长得过于茂盛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过于 的西班牙语例句

用户正在搜索


七零八落, 七律, 七面体, 七年, 七拼八凑, 七巧板, 七巧图, 七日祷, 七上八下, 七十,

相似单词


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,