西语助手
  • 关闭
biān yuán

borde; margen

www.eudic.net 版 权 所 有

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇地区,废墟逐渐增多。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案能涉及一国家。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在一个历史性机会的

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆的许多地方被水下峡谷分割。

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会地位的群体切实参与。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否会进一步

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种问题通常以用内部和外部因素来解释。

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家的人口处在全球上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会地位群体进行联系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当一部分人处于贫困和状态,此种举措势在必行。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处于社会最和最一无所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被的人口中,也明显地存在类似的趋势。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和现象,是全球的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多在经济上处于地位的社区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆有关联。

África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.

非洲需要大幅度减轻贫困和防止被的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


ajorro, ajotar, ajote, ajuagas, ajuanetado, ajuar, ajuarar, ajuate, ajuchear, ajudiado,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

www.eudic.net 版 权 所 有

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案能涉及一些海洋边缘国家。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在一个历史性机会的边缘

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会边缘地位的群体切实参与。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否会进一步边缘化?

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常以用内部和外部因素来解释。

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家的口处在全球化的边缘上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当一部分处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化。

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

是世界上处于社会最边缘和最一无所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们能会处于这一特别重大的道主义行动付诸东流的边缘

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化的口中,也明显地存在类似的趋势。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多在经济上处于边缘地位的社区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关联。

África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.

非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘化的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


ajustador, ajustamiento, ajustar, ajuste, ajustero, ajusticiado, ajusticiamiento, ajusticiar, ajustón, akene,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

www.eudic.net 版 权 所 有

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇地区,废墟逐渐增多。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案能涉及一些海洋国家。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在一个历史性机会的

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆的许多地方被水下峡谷分割。

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会地位的群体切实参与。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否会进一步

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种题通常以用内因素来解释。

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家的人口处在全球上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会地位群体进行联系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当一分人处于贫困状态,此种举措势在必行。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处于社会最最一无所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被的人口中,也明显地存在类似的趋势。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了区域被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥现象,是全球的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多在经济上处于地位的社区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动被动大陆有关联。

África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.

非洲需要大幅度减轻贫困防止被的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


al día, al día siguiente, al dorso, al este, al frente, al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

www.eudic.net 版 权 所 有

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇区,废墟逐渐增

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案能涉及一些海洋国家。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在一个历史性机会

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆方被水下峡谷分割。

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会群体切实参与。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否会进一步化?

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种化问题通常以用内部和外部因素来解释。

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家人口处在全球化上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会位群体进行联系能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当一部分人处于贫困和化状态,此种举措势在必行。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

国家政治进程中,有特殊需求群体被化。

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处于社会最和最一无所有群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们能会处于这一特别重大人道主义行动付诸东流

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被人口中,也明显存在类似趋势。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被化。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了区域和被道路损坏区域范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中排斥和化现象,是全球化负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要是,它是在经济上处于社区生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深主动和被动大陆有关联。

África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.

非洲需要大幅度减轻贫困和防止被政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


al revés, al son de, al sur, ala, Alá, alabable, alabado, alabador, alabancero, alabancia,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

www.eudic.net 版 权 所 有

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇地区,废墟逐渐增多。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案能涉及一些海洋国家。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在一个历史性机

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆许多地方被水下峡谷分割。

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社地位群体切实参与。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否进一步化?

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种化问题通常以用内部和外部因素来解释。

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家人口处在全球化上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社地位群体进行能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当一部分人处于贫困和化状态,此种举措势在必行。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家政治进程中,有特殊需求群体被化。

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处于社和最一无所有群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们处于这一特别重大人道主义行动付诸东流

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被人口中,也明显地存在类似趋势。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被化。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了区域和被道路损坏区域范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关排斥和化现象,是全球化负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要是,它是许多在经济上处于地位社区生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深主动和被动大陆有关

África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.

非洲需要大幅度减轻贫困和防止被政策。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


alabastrita, alabastro, álabe, alabeado, alabear, alabearse, alábega, alabeo, alabesa, alabiado,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,

用户正在搜索


alaroz, Alaska, alastrar, alastrim, alaterno, alatinado, Álava, alavanco, alavense, alavesa,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,

用户正在搜索


albertita, albica, albicante, albido, albigense, albihar, albillo, albín, albina, albinismo,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

www.eudic.net 版 权 所 有

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案能涉及一些海洋边缘国家。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在一个历史性机会边缘

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会边缘地位切实参与。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否会进一步边缘

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘问题通常以用内部和外部因素来解释。

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家人口处在边缘上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位进行联系能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当一部分人处于贫困和边缘状态,此种举措势在必行。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家政治进程中,有特殊需求边缘

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处于社会最边缘和最一无所有

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们能会处于这一特别重大人道主义行动付诸东流边缘

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘人口中,也明显地存在类似趋势。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏区域范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中排斥和边缘现象,是负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要是,它是许多在经济上处于边缘地位社区生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深主动和被动大陆边缘有关联。

África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.

非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


alboguear, alboguero, albohol, albollón, albóndiga, albondiguilla, alboquerón, albor, alborada, albórbola,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

www.eudic.net 版 权 所 有

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇地区,废墟逐渐增多。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案能涉及一国家。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在一个历史性机会的

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆的许多地方被水下峡谷分割。

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会地位的群体切实参与。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否会进一步

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种问题通常以用内部和外部因素来解释。

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家的人口处在全球上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会地位群体进行联系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当一部分人处于贫困和状态,此种举措势在必行。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处于社会最和最一无所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被的人口中,也明显地存在类似的趋势。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和现象,是全球的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多在经济上处于地位的社区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆有关联。

África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.

非洲需要大幅度减轻贫困和防止被的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


alborotado, alborotador, alborotamiento, alborotapueblos, alborotar, alborotero, alboroto, alborotoso, alborozado, alborozador,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

www.eudic.net 版 权 所 有

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案能涉及些海洋边缘国家。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在史性机会的边缘

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处社会边缘地位的群体切实参与。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否会进边缘化?

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常以用内部和外部因素来解释。

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整国家的人口处在全球化的边缘上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处社会边缘地位群体进行联系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

部分人处贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化。

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处社会最边缘和最无所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们能会处特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应视同仁,任何国都不应该被边缘化。

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多在经济上处边缘地位的社区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关联。

África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.

非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘化的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


albugo, albuhera, álbum, álbum [pl. álbumes], albumen, albúmina, albuminado, albuminar, albuminoide, albuminoideo,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,
biān yuán

borde; margen

www.eudic.net 版 权 所 有

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇地区,废墟逐渐增多。

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案能涉及一国家。

Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.

我们正处在一个历史性机会的

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆的许多地方被水下峡谷分割。

Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

应让处于社会地位的群体切实参与。

¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?

最不发达国家是否会进一步

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种问题通常以用内部和外部因素来解释。

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个国家的人口处在全球上。

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正在表明我们具有与处于社会地位群体进行联系的能力。

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当一部分人处于贫困和状态,此种举措势在必行。

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被

Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.

土著人民是世界上处于社会最和最一无所有的群体。

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被的人口中,也明显地存在类似的趋势。

Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.

对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了区域和被道路损坏的区域的范围。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥和现象,是全球的负面作用。

Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.

最为重要的是,它是许多在经济上处于地位的社区的生计来源。

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆有关联。

África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.

非洲需要大幅度减轻贫困和防止被的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcacel, alcácer, alcachofa, alcachofado, alcachofal, alcachofar, alcachofera, alcachofero, alcací, alcahaz,

相似单词


边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远,