No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们续让整个国家
人口处在全球化
边缘上。
borde; margen
Es helper cop yrightNo creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们续让整个国家
人口处在全球化
边缘上。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位体进行联系
力。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
我们正处在一个历史性机会边缘。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常可以用内部和部因素来解释。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国家政治进程中,有特殊需求
体被边缘化。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
在发达国家被边缘化人口中,也明显地存在类似
趋势。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最发达国家是否会进一步边缘化?
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界上处于社会最边缘和最一无所有体。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可会处于这一特别重大
人道主义行动付诸东流
边缘。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位体切实参与。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最发达国家应一视同仁,任何一国都
应该被边缘化。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
这类方案可涉及一些海洋边缘国家。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏区域
范围。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系中排斥和边缘化现象,是全球化
负面作用。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
最为重要是,它是许多在经济上处于边缘地位
社区
生计来源。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深主动和被动大陆边缘有关联。
Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.
一些国家指出,它们关注因地处气候干旱和边缘地区而存在长期脆弱性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
borde; margen
Es helper cop yrightNo creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续国家的人口处在全球化的边缘上。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
我们正处在历史性机会的边缘。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常可以用内部和部因素来解释。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
在发达国家被边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
不发达国家是否会进
步边缘化?
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界上处于社会边缘和
所有的群体。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应处于社会边缘地位的群体切实参与。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有不发达国家应
视同仁,任何
国都不应该被边缘化。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
这类方案可能涉及些海洋边缘国家。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作用。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
为重要的是,它是许多在经济上处于边缘地位的社区的生计来源。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关联。
Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.
些国家指出,它们关注因地处气候干旱和边缘地区而存在的长期脆弱性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
borde; margen
Es helper cop yrightNo creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口处在全球化的边缘上。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
我们正处在一个历史性机会的边缘。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常内部和
部因素
。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘化。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
在发达国家被边缘化的人口中,也明显地存在类似的趋势。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不发达国家是否会进一步边缘化?
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界上处于社会最边缘和最一无所有的群体。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
这类方案能涉及一些海洋边缘国家。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负面作。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
最为重要的是,它是许多在经济上处于边缘地位的社区的生计源。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关联。
Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.
一些国家指出,它们关注因地处气候干旱和边缘地区而存在的长期脆弱性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
borde; margen
Es helper cop yrightNo creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们能继续让整个国家的人口处在全球化的
上。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社地位群体进行联系的能力。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于贫困和化状态,此种举措势在必行。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
我们正处在一个历史性机的
。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种化问题通常可以用内部和
部因素来解释。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被化。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇地区,废墟逐渐增多。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
在达国家被
化的人口中,也明显地存在类似的趋势。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
达国家是否
进一步
化?
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界上处于社和
一无所有的群体。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的
。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社地位的群体切实参与。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有达国家应一视同仁,任何一国都
应该被
化。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
这类方案可能涉及一些海洋国家。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆的许多地方被水下峡谷分割。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了区域和被道路损坏的区域的范围。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系中的排斥和化现象,是全球化的负面作用。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
为重要的是,它是许多在经济上处于
地位的社区的生计来源。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆有关联。
Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.
一些国家指出,它们关注因地处气候干旱和地区而存在的长期脆弱性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
borde; margen
Es helper cop yrightNo creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口处在全球化的上。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会地位群体
行联系的能力。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于贫困和化状态,此种举措势在必行。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
我们正处在一个历史性机会的。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
种
化问题通常可以用内部和
部因素来解释。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国家的政治,有特殊需求的群体被
化。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇地区,废墟逐渐增多。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
在发达国家被化的人口
,也明显地存在类似的趋势。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不发达国家是否会一步
化?
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界上处于社会最和最一无所有的群体。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于一特别重大的人道主义行动付诸东流的
。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会地位的群体切实参与。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被化。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
类方案可能涉及一些海洋
国家。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆的许多地方被水下峡谷分割。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了区域和被道路损坏的区域的范围。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系的排斥和
化现象,是全球化的负面作用。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
最为重要的是,它是许多在经济上处于地位的社区的生计来源。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆有关联。
Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.
一些国家指出,它们关注因地处气候干旱和地区而存在的长期脆弱性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
borde; margen
Es helper cop yrightNo creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口处在全球的边缘上。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于贫困和边缘,此种举措势在必行。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
我们正处在一个历史性机会的边缘。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘问题通常可以用内部和
部因素来解释。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国家的政治进程中,有特殊需求的群体被边缘。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废增多。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
在发达国家被边缘的人口中,也明显地存在类似的趋势。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不发达国家是否会进一步边缘?
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界上处于社会最边缘和最一无所有的群体。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
这类方案可能涉及一些海洋边缘国家。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系中的排斥和边缘现象,是全球
的负面作用。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
最为重要的是,它是许多在经济上处于边缘地位的社区的生计来源。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深的主动和被动大陆边缘有关联。
Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.
一些国家指出,它们关注因地处气候干旱和边缘地区而存在的长期脆弱性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
borde; margen
Es helper cop yrightNo creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家人口处在全球化
边缘上。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘体进行联系
能力。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措在必行。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
我们正处在一个历史性机会边缘。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常可以用内部和部因素来解释。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国家政治进程中,有特殊需求
体被边缘化。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘区,废墟逐渐增多。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
在发达国家被边缘化人口中,也明显
存在类似
。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不发达国家是否会进一步边缘化?
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界上处于社会最边缘和最一无所有体。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别重大人道主义行动付诸东流
边缘。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘体切实参与。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不发达国家应一视同仁,任何一国都不应该被边缘化。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
这类方案可能涉及一些海洋边缘国家。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘许多
方被水下峡谷分割。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏区域
范围。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系中排斥和边缘化现象,是全球化
负面作用。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
最为重要是,它是许多在经济上处于边缘
社区
生计来源。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深主动和被动大陆边缘有关联。
Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.
一些国家指出,它们关注因处气候干旱和边缘
区而存在
长期脆弱性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
borde; margen
Es helper cop yrightNo creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国人口处在全球
上。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会地位群体进行联系
能力。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于贫困和状态,此种举措势在必行。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
我们正处在一个历史性机会。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种问题通常可以用内部和
部因素来解释。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国治进程中,有特殊需求
群体被
。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇地区,废墟逐渐增多。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
在发达国被
人口中,也明显地存在类似
趋势。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不发达国是否会进一步
?
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界上处于社会最和最一无所有
群体。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别重大人道主义行动付诸东流
。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会地位
群体切实参与。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不发达国应一视同仁,任何一国都不应该被
。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
这类方案可能涉及一些海洋国
。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆许多地方被水下峡谷分割。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了区域和被道路损坏
区域
范围。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系中排斥和
现象,是全球
负面作用。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
最为重要是,它是许多在经济上处于
地位
社区
生计来源。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深主动和被动大陆
有关联。
Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.
一些国指出,它们关注因地处气候干旱和
地区而存在
长期脆弱性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
borde; margen
Es helper cop yrightNo creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口处全球化的
缘上。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正表明我们具有与处于社会
缘地位群体进行联系的能力。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于贫缘化状态,此种举措势
必行。
Se nos acerca una oportunidad histórica y, por lo tanto, un desafío.
我们正处一个历史性机会的
缘。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种缘化问题通常可以用内部
部因素来解释。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
许
国家的政治进程中,有特殊需求的群体被
缘化。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
拉钦镇
缘地区,废墟逐渐增
。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
达国家被
缘化的人口中,也明显地存
类似的趋势。
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不达国家是否会进一步
缘化?
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界上处于社会最缘
最一无所有的群体。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的缘。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会缘地位的群体切实参与。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不达国家应一视同仁,任何一国都不应该被
缘化。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
这类方案可能涉及一些海洋缘国家。
Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆缘的许
地方被水下峡谷分割。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了缘区域
被道路损坏的区域的范围。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系中的排斥缘化现象,是全球化的负面作用。
Y lo que es más importante, constituye el medio de vida de muchas comunidades económicamente marginadas.
最为重要的是,它是许经济上处于
缘地位的社区的生计来源。
Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.
冷渗口与400至6 000米深的主动被动大陆
缘有关联。
Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.
一些国家指出,它们关注因地处气候干旱缘地区而存
的长期脆弱性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。