西语助手
  • 关闭
biàn jiě

justificar

西 语 助 手

Se disculpó por no haberme avisado.

没有通知我进行辩解.

Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.

所有人都有交通问题。这个理由不足以来辩解你的迟到。

No puede aducirse consideración alguna para justificar los actos terroristas.

不能以任何理由主义行辩解

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图使用主义手段辩解或提供借口。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必其他文化理由,这种语义转换辩解

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助主义行径的人用来进行辩解

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

我们都同意,没有任何理由可以主义辩解

Además, se le ha acusado de mantener una actitud de debilidad frente al terrorismo o de justificarlo.

他还被指责对主义态度软弱或主义辩解

Por ello nuestro país condena todas las clases de terrorismo y todas las justificaciones de la conducta terrorista.

因此,我国谴责一切形式的主义和的任何辩解

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史的那一悲惨篇章,辩解甚至想抹煞它。

No se puede defender un acto terrorista justificándolo con motivos políticos, filosóficos, ideológicos, raciales, étnicos, religiosos ni de ningún otro tipo.

政治、哲学、想意识、种族、民族、宗教或其它动机都不能成主义行径的辩解理由。

Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.

这并不意味着主义辩解,而是要通过赢得潜在主义分子的心来消除这项威胁。

De conformidad con la Convención de Argel para prevenir y combatir el terrorismo, el terrorismo no se puede justificar bajo ningún concepto.

根据《防止和打击主义的阿尔及尔公约》,不管在什么环境下,都不能主义辩解

Alega que, puesto que los tribunales de apelación sólo entendían de cuestiones de derecho, no presentaba alegatos sobre la suficiencia de los hechos.

辩解,由于上诉法院所面对的只是法律问题,所以他没有就事实是否充分问题提出申辩。

En cuanto al tema del terrorismo, el Secretario General indicó que ninguna causa o creencia justifica el terror y la violencia indiscriminada contra civiles.

关于主义问题,秘书长告诫说,没有任何理由或信念可作对平民采用或滥用暴力的行进行辩解

Dijo que no puede haber excusa, defensa ni justificación para la difícil situación en la que hoy se encuentran millones de seres hermanos en África.

他说,今天我们在非洲数以百万的兄弟们的命运是没有任何理由、辩解和道理的。

11.1.4 Algunos han utilizado los grandes adelantos logrados en el conocimiento científico para sugerir que ya no hacen tanta falta sistemas de observación durante tanto tiempo.

4 有些人根据利用科学理解方面取得的巨大进展进行辩解,认不太有必要建立长期的观察系统。

El sentido de la entrevista no se limita a que las malas condiciones de vida generen el terrorismo y, menos aún, se puede interpretar como su justificación.

他对记者的谈话应该不会被理解成主义是由生活条件不好引起的,更不会被理解主义辩解

En fecha reciente, el Rey de Marruecos defendió ante la Asamblea General de las Naciones Unidas la existencia de un Sáhara autónomo, pero bajo dominio de su país.

摩洛哥国王最近在联合国大会上建立一个自治的但被置于摩洛哥统治下的撒哈拉进行了辩解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩解 的西班牙语例句

用户正在搜索


torre de alta tensión, torrear, torrecilla, torrefacción, torrefactado, torrefactar, torrefactato, torreja, torrejón, torrencial,

相似单词


辩护, 辩护词, 辩护的, 辩护人, 辩护士, 辩解, 辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬,
biàn jiě

justificar

西 语 助 手

Se disculpó por no haberme avisado.

他为没有通知我进行.

Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.

所有人都有交通问题。这个理由不足以来你的迟到。

No puede aducirse consideración alguna para justificar los actos terroristas.

不能以任何理由为主义行为

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使用主义手或提供借口。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

主义行径没有任何理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助主义行径的人用来进行

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

我们都同意,没有任何理由可以为主义

Además, se le ha acusado de mantener una actitud de debilidad frente al terrorismo o de justificarlo.

他还被指责主义态度软弱或为主义

Por ello nuestro país condena todas las clases de terrorismo y todas las justificaciones de la conducta terrorista.

因此,我国谴责一切形式的主义和为行为的任何

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史的那一悲惨篇章,为其甚至想抹煞它。

No se puede defender un acto terrorista justificándolo con motivos políticos, filosóficos, ideológicos, raciales, étnicos, religiosos ni de ningún otro tipo.

政治、哲学、想意识、种族、民族、宗教或其它动机都不能成为主义行径的理由。

Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.

这并不意味着为主义,而是要通过赢得潜在主义分子的心来消除这项威胁。

De conformidad con la Convención de Argel para prevenir y combatir el terrorismo, el terrorismo no se puede justificar bajo ningún concepto.

根据《防止和打击主义的阿尔及尔公约》,不管在什么环境下,都不能为主义

Alega que, puesto que los tribunales de apelación sólo entendían de cuestiones de derecho, no presentaba alegatos sobre la suficiencia de los hechos.

,由于上诉法院所面的只是法律问题,所以他没有就事实是否充分问题提出申

En cuanto al tema del terrorismo, el Secretario General indicó que ninguna causa o creencia justifica el terror y la violencia indiscriminada contra civiles.

关于主义问题,秘书长告诫说,没有任何理由或信念可作为平民采用或滥用暴力的行为进行

Dijo que no puede haber excusa, defensa ni justificación para la difícil situación en la que hoy se encuentran millones de seres hermanos en África.

他说,今天我们在非洲数以百万的兄弟们的命运是没有任何理由、和道理的。

11.1.4 Algunos han utilizado los grandes adelantos logrados en el conocimiento científico para sugerir que ya no hacen tanta falta sistemas de observación durante tanto tiempo.

4 有些人根据利用科学理方面取得的巨大进展进行,认为不太有必要建立长期的观察系统。

El sentido de la entrevista no se limita a que las malas condiciones de vida generen el terrorismo y, menos aún, se puede interpretar como su justificación.

记者的谈话应该不会被理主义是由生活条件不好引起的,更不会被理为替主义

En fecha reciente, el Rey de Marruecos defendió ante la Asamblea General de las Naciones Unidas la existencia de un Sáhara autónomo, pero bajo dominio de su país.

摩洛哥国王最近在联合国大会上为建立一个自治的但被置于摩洛哥统治下的撒哈拉进行了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩解 的西班牙语例句

用户正在搜索


tostadero, tostado, tostador, tostadora, tostadura, tostar, tostel, tostón, tota, total,

相似单词


辩护, 辩护词, 辩护的, 辩护人, 辩护士, 辩解, 辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬,
biàn jiě

justificar

西 语 助 手

Se disculpó por no haberme avisado.

没有通知我进行辩解.

Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.

所有人都有交通问题。这个理由不足以来辩解

No puede aducirse consideración alguna para justificar los actos terroristas.

不能以任何理由恐怖主辩解

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图使用恐怖主手段辩解或提供借口。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须尊重其他文化理由,这种语转换辩解

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主行径人用来进行辩解

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

我们都同意,没有任何理由可以恐怖主辩解

Además, se le ha acusado de mantener una actitud de debilidad frente al terrorismo o de justificarlo.

他还被指责对恐怖主态度软弱或恐怖主辩解

Por ello nuestro país condena todas las clases de terrorismo y todas las justificaciones de la conducta terrorista.

因此,我国谴责一切形式恐怖主恐怖行任何辩解

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史那一悲惨篇章,辩解甚至想抹煞它。

No se puede defender un acto terrorista justificándolo con motivos políticos, filosóficos, ideológicos, raciales, étnicos, religiosos ni de ningún otro tipo.

政治、哲学、想意识、种族、民族、宗教或其它动机都不能成恐怖主行径辩解理由。

Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.

这并不意味着恐怖主辩解,而是要通过赢得潜在恐怖主分子心来消除这项威胁。

De conformidad con la Convención de Argel para prevenir y combatir el terrorismo, el terrorismo no se puede justificar bajo ningún concepto.

根据《防止打击恐怖主阿尔及尔公约》,不管在什么环境下,都不能恐怖主辩解

Alega que, puesto que los tribunales de apelación sólo entendían de cuestiones de derecho, no presentaba alegatos sobre la suficiencia de los hechos.

辩解,由于上诉法院所面对只是法律问题,所以他没有就事实是否充分问题提出申辩。

En cuanto al tema del terrorismo, el Secretario General indicó que ninguna causa o creencia justifica el terror y la violencia indiscriminada contra civiles.

关于恐怖主问题,秘书长告诫说,没有任何理由或信念可作对平民采用恐怖或滥用暴力进行辩解

Dijo que no puede haber excusa, defensa ni justificación para la difícil situación en la que hoy se encuentran millones de seres hermanos en África.

他说,今天我们在非洲数以百万兄弟们命运是没有任何理由、辩解道理

11.1.4 Algunos han utilizado los grandes adelantos logrados en el conocimiento científico para sugerir que ya no hacen tanta falta sistemas de observación durante tanto tiempo.

4 有些人根据利用科学理解方面取得巨大进展进行辩解,认不太有必要建立长期观察系统。

El sentido de la entrevista no se limita a que las malas condiciones de vida generen el terrorismo y, menos aún, se puede interpretar como su justificación.

他对记者谈话应该不会被理解成恐怖主是由生活条件不好引起,更不会被理解替恐怖主辩解

En fecha reciente, el Rey de Marruecos defendió ante la Asamblea General de las Naciones Unidas la existencia de un Sáhara autónomo, pero bajo dominio de su país.

摩洛哥国王最近在联合国大会上建立一个自治但被置于摩洛哥统治下撒哈拉进行了辩解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩解 的西班牙语例句

用户正在搜索


trabuco, trabuquete, trac, trac-, traca, tracal, trácala, tracalada, tracalero, tracamundana,

相似单词


辩护, 辩护词, 辩护的, 辩护人, 辩护士, 辩解, 辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬,
biàn jiě

justificar

西 语 助 手

Se disculpó por no haberme avisado.

他为没有通知我进行.

Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.

所有人都有交通问题。这个理由不足以来你的迟到。

No puede aducirse consideración alguna para justificar los actos terroristas.

不能以任何理由为怖主义行为

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使用怖主义手段提供借口。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

怖主义行径没有任何理由,包括政治、哲学、宗教其他方面的理由。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何想意识、政治宗教的理由可以被那些从事,配合资助怖主义行径的人用来进行

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

我们都同意,没有任何理由可以为怖主义

Además, se le ha acusado de mantener una actitud de debilidad frente al terrorismo o de justificarlo.

他还被指怖主义态度软弱怖主义

Por ello nuestro país condena todas las clases de terrorismo y todas las justificaciones de la conducta terrorista.

因此,我国谴一切形式的怖主义和为怖行为的任何

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史的那一悲惨篇章,为其甚至想抹煞它。

No se puede defender un acto terrorista justificándolo con motivos políticos, filosóficos, ideológicos, raciales, étnicos, religiosos ni de ningún otro tipo.

政治、哲学、想意识、种族、民族、宗教其它动机都不能成为怖主义行径的理由。

Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.

这并不意味着为怖主义,而是要通过赢得潜在怖主义分子的心来消除这项威胁。

De conformidad con la Convención de Argel para prevenir y combatir el terrorismo, el terrorismo no se puede justificar bajo ningún concepto.

根据《防止和打击怖主义的阿尔及尔公约》,不管在什么环境下,都不能为怖主义

Alega que, puesto que los tribunales de apelación sólo entendían de cuestiones de derecho, no presentaba alegatos sobre la suficiencia de los hechos.

,由于上诉法院所面的只是法律问题,所以他没有就事实是否充分问题提出申

En cuanto al tema del terrorismo, el Secretario General indicó que ninguna causa o creencia justifica el terror y la violencia indiscriminada contra civiles.

关于怖主义问题,秘书长告诫说,没有任何理由信念可作为平民采用滥用暴力的行为进行

Dijo que no puede haber excusa, defensa ni justificación para la difícil situación en la que hoy se encuentran millones de seres hermanos en África.

他说,今天我们在非洲数以百万的兄弟们的命运是没有任何理由、和道理的。

11.1.4 Algunos han utilizado los grandes adelantos logrados en el conocimiento científico para sugerir que ya no hacen tanta falta sistemas de observación durante tanto tiempo.

4 有些人根据利用科学理方面取得的巨大进展进行,认为不太有必要建立长期的观察系统。

El sentido de la entrevista no se limita a que las malas condiciones de vida generen el terrorismo y, menos aún, se puede interpretar como su justificación.

记者的谈话应该不会被理怖主义是由生活条件不好引起的,更不会被理为替怖主义

En fecha reciente, el Rey de Marruecos defendió ante la Asamblea General de las Naciones Unidas la existencia de un Sáhara autónomo, pero bajo dominio de su país.

摩洛哥国王最近在联合国大会上为建立一个自治的但被置于摩洛哥统治下的撒哈拉进行了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩解 的西班牙语例句

用户正在搜索


Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago, trafagón, trafalgar,

相似单词


辩护, 辩护词, 辩护的, 辩护人, 辩护士, 辩解, 辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬,
biàn jiě

justificar

西 语 助 手

Se disculpó por no haberme avisado.

为没有通知我进行.

Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.

所有人都有交通问题。这个理由不足你的迟到。

No puede aducirse consideración alguna para justificar los actos terroristas.

不能任何理由为恐怖主行为

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使用恐怖主手段或提供借口。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

必须尊重其文化为理由,为这种语转换

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主行径没有任何理由,包括政治、哲学、宗教或其方面的理由。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何想意识、政治或宗教的理由可被那些从事,配合或资助恐怖主行径的人用来进行

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

都同意,没有任何理由可为恐怖主

Además, se le ha acusado de mantener una actitud de debilidad frente al terrorismo o de justificarlo.

还被指责对恐怖主态度软弱或为恐怖主

Por ello nuestro país condena todas las clases de terrorismo y todas las justificaciones de la conducta terrorista.

因此,我国谴责一切形式的恐怖主和为恐怖行为的任何

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史的那一悲惨篇章,为其甚至想抹煞它。

No se puede defender un acto terrorista justificándolo con motivos políticos, filosóficos, ideológicos, raciales, étnicos, religiosos ni de ningún otro tipo.

政治、哲学、想意识、种族、民族、宗教或其它动机都不能成为恐怖主行径的理由。

Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.

这并不意味着为恐怖主,而是要通过赢得潜在恐怖主分子的心来消除这项威胁。

De conformidad con la Convención de Argel para prevenir y combatir el terrorismo, el terrorismo no se puede justificar bajo ningún concepto.

根据《防止和打击恐怖主的阿尔及尔公约》,不管在什么环境下,都不能为恐怖主

Alega que, puesto que los tribunales de apelación sólo entendían de cuestiones de derecho, no presentaba alegatos sobre la suficiencia de los hechos.

,由于上诉法院所面对的只是法律问题,所没有就事实是否充分问题提出申

En cuanto al tema del terrorismo, el Secretario General indicó que ninguna causa o creencia justifica el terror y la violencia indiscriminada contra civiles.

关于恐怖主问题,秘书长告诫说,没有任何理由或信念可作为对平民采用恐怖或滥用暴力的行为进行

Dijo que no puede haber excusa, defensa ni justificación para la difícil situación en la que hoy se encuentran millones de seres hermanos en África.

说,今天我在非洲数百万的兄弟的命运是没有任何理由、和道理的。

11.1.4 Algunos han utilizado los grandes adelantos logrados en el conocimiento científico para sugerir que ya no hacen tanta falta sistemas de observación durante tanto tiempo.

4 有些人根据利用科学理方面取得的巨大进展进行,认为不太有必要建立长期的观察系统。

El sentido de la entrevista no se limita a que las malas condiciones de vida generen el terrorismo y, menos aún, se puede interpretar como su justificación.

对记者的谈话应该不会被理成恐怖主是由生活条件不好引起的,更不会被理为替恐怖主

En fecha reciente, el Rey de Marruecos defendió ante la Asamblea General de las Naciones Unidas la existencia de un Sáhara autónomo, pero bajo dominio de su país.

摩洛哥国王最近在联合国大会上为建立一个自治的但被置于摩洛哥统治下的撒哈拉进行了

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 辩解 的西班牙语例句

用户正在搜索


tragacanta, tragaceta, tragadal, tragaderas, tragadero, tragador, tragahombres, tragaldabas, tragaleguas, tragallón,

相似单词


辩护, 辩护词, 辩护的, 辩护人, 辩护士, 辩解, 辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬,
biàn jiě

justificar

西 语 助 手

Se disculpó por no haberme avisado.

他为没有通知我进行辩解.

Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.

所有人都有交通问题。这个理由不足辩解你的迟到。

No puede aducirse consideración alguna para justificar los actos terroristas.

不能任何理由为恐行为辩解

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使用恐手段辩解或提供借口。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们尊重其他文化为理由,为这种语转换辩解

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何想意识、政治或宗教的理由可被那些从事,配合或资助恐行径的人用来进行辩解

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

我们都同意,没有任何理由可为恐辩解

Además, se le ha acusado de mantener una actitud de debilidad frente al terrorismo o de justificarlo.

他还被指责对恐态度软弱或为恐辩解

Por ello nuestro país condena todas las clases de terrorismo y todas las justificaciones de la conducta terrorista.

因此,我国谴责一切形式的恐和为恐行为的任何辩解

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史的那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

No se puede defender un acto terrorista justificándolo con motivos políticos, filosóficos, ideológicos, raciales, étnicos, religiosos ni de ningún otro tipo.

政治、哲学、想意识、种族、民族、宗教或其它动机都不能成为恐行径的辩解理由。

Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.

这并不意味着为恐辩解,而是要通过赢得潜在恐分子的心来消除这项威胁。

De conformidad con la Convención de Argel para prevenir y combatir el terrorismo, el terrorismo no se puede justificar bajo ningún concepto.

根据《防止和打击恐的阿尔及尔公约》,不管在什么环境下,都不能为恐辩解

Alega que, puesto que los tribunales de apelación sólo entendían de cuestiones de derecho, no presentaba alegatos sobre la suficiencia de los hechos.

辩解,由于上诉法院所面对的只是法律问题,所他没有就事实是否充分问题提出申辩。

En cuanto al tema del terrorismo, el Secretario General indicó que ninguna causa o creencia justifica el terror y la violencia indiscriminada contra civiles.

关于恐问题,秘书长告诫说,没有任何理由或信念可作为对平民采用恐或滥用暴力的行为进行辩解

Dijo que no puede haber excusa, defensa ni justificación para la difícil situación en la que hoy se encuentran millones de seres hermanos en África.

他说,今天我们在非洲数百万的兄弟们的命运是没有任何理由、辩解和道理的。

11.1.4 Algunos han utilizado los grandes adelantos logrados en el conocimiento científico para sugerir que ya no hacen tanta falta sistemas de observación durante tanto tiempo.

4 有些人根据利用科学理解方面取得的巨大进展进行辩解,认为不太有要建立长期的观察系统。

El sentido de la entrevista no se limita a que las malas condiciones de vida generen el terrorismo y, menos aún, se puede interpretar como su justificación.

他对记者的谈话应该不会被理解成恐是由生活条件不好引起的,更不会被理解为替恐辩解

En fecha reciente, el Rey de Marruecos defendió ante la Asamblea General de las Naciones Unidas la existencia de un Sáhara autónomo, pero bajo dominio de su país.

摩洛哥国王最近在联合国大会上为建立一个自治的但被置于摩洛哥统治下的撒哈拉进行了辩解

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩解 的西班牙语例句

用户正在搜索


tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes, tragazón, tragedia, trágicamente, trágico, tragicomedia,

相似单词


辩护, 辩护词, 辩护的, 辩护人, 辩护士, 辩解, 辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬,
biàn jiě

justificar

西 语 助 手

Se disculpó por no haberme avisado.

他为没有通知我进行辩解.

Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.

所有人都有交通问题。这个理由不足以来辩解你的迟到。

No puede aducirse consideración alguna para justificar los actos terroristas.

不能以任何理由为恐怖主义行为辩解

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政、宗教或其他方面的理由。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何想意识、政或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

我们都同意,没有任何理由可以为恐怖主义辩解

Además, se le ha acusado de mantener una actitud de debilidad frente al terrorismo o de justificarlo.

他还被指责对恐怖主义态度软弱或为恐怖主义辩解

Por ello nuestro país condena todas las clases de terrorismo y todas las justificaciones de la conducta terrorista.

因此,我国谴责一切形式的恐怖主义和为恐怖行为的任何辩解

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史的那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

No se puede defender un acto terrorista justificándolo con motivos políticos, filosóficos, ideológicos, raciales, étnicos, religiosos ni de ningún otro tipo.

想意识、种族、民族、宗教或其它动机都不能成为恐怖主义行径的辩解理由。

Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.

这并不意味着为恐怖主义辩解,而是要通过赢得潜在恐怖主义分子的心来消除这项威胁。

De conformidad con la Convención de Argel para prevenir y combatir el terrorismo, el terrorismo no se puede justificar bajo ningún concepto.

根据《防止和打击恐怖主义的阿尔及尔公约》,不管在什么环境下,都不能为恐怖主义辩解

Alega que, puesto que los tribunales de apelación sólo entendían de cuestiones de derecho, no presentaba alegatos sobre la suficiencia de los hechos.

辩解,由于上诉法院所面对的只是法律问题,所以他没有就事实是否充分问题提出申辩。

En cuanto al tema del terrorismo, el Secretario General indicó que ninguna causa o creencia justifica el terror y la violencia indiscriminada contra civiles.

关于恐怖主义问题,秘书长告诫说,没有任何理由或信念可作为对平民采用恐怖或滥用暴力的行为进行辩解

Dijo que no puede haber excusa, defensa ni justificación para la difícil situación en la que hoy se encuentran millones de seres hermanos en África.

他说,今天我们在非洲数以百万的兄弟们的命运是没有任何理由、辩解和道理的。

11.1.4 Algunos han utilizado los grandes adelantos logrados en el conocimiento científico para sugerir que ya no hacen tanta falta sistemas de observación durante tanto tiempo.

4 有些人根据利用科理解方面取得的巨大进展进行辩解,认为不太有必要建立长期的观察系统。

El sentido de la entrevista no se limita a que las malas condiciones de vida generen el terrorismo y, menos aún, se puede interpretar como su justificación.

他对记者的谈话应该不会被理解成恐怖主义是由生活条件不好引起的,更不会被理解为替恐怖主义辩解

En fecha reciente, el Rey de Marruecos defendió ante la Asamblea General de las Naciones Unidas la existencia de un Sáhara autónomo, pero bajo dominio de su país.

摩洛哥国王最近在联合国大会上为建立一个自的但被置于摩洛哥统下的撒哈拉进行了辩解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩解 的西班牙语例句

用户正在搜索


traída, traído, traidor, traidoramente, trailer, tráiler, traílla, traillar, traína, traíña,

相似单词


辩护, 辩护词, 辩护的, 辩护人, 辩护士, 辩解, 辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬,
biàn jiě

justificar

西 语 助 手

Se disculpó por no haberme avisado.

他为有通知我进辩解.

Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.

所有人都有交通问题。这个理由不足以来辩解迟到。

No puede aducirse consideración alguna para justificar los actos terroristas.

不能以任何理由为恐怖主义辩解

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

有任何想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义人用来进辩解

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

我们都同意,有任何理由可以为恐怖主义辩解

Además, se le ha acusado de mantener una actitud de debilidad frente al terrorismo o de justificarlo.

他还被指责对恐怖主义态度软弱或为恐怖主义辩解

Por ello nuestro país condena todas las clases de terrorismo y todas las justificaciones de la conducta terrorista.

因此,我国谴责一切形式恐怖主义和为恐怖任何辩解

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

No se puede defender un acto terrorista justificándolo con motivos políticos, filosóficos, ideológicos, raciales, étnicos, religiosos ni de ningún otro tipo.

政治、哲学、想意识、种族、民族、宗教或其它动机都不能成为恐怖主义辩解理由。

Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.

这并不意味着为恐怖主义辩解,而是要通过赢得潜在恐怖主义分子心来消除这项威胁。

De conformidad con la Convención de Argel para prevenir y combatir el terrorismo, el terrorismo no se puede justificar bajo ningún concepto.

根据《防止和打击恐怖主义阿尔及尔公约》,不管在什么环境下,都不能为恐怖主义辩解

Alega que, puesto que los tribunales de apelación sólo entendían de cuestiones de derecho, no presentaba alegatos sobre la suficiencia de los hechos.

辩解,由于上诉法院所面对只是法律问题,所以他有就事实是否充分问题提出申辩。

En cuanto al tema del terrorismo, el Secretario General indicó que ninguna causa o creencia justifica el terror y la violencia indiscriminada contra civiles.

关于恐怖主义问题,秘书长告诫说,有任何理由或信念可作为对平民采用恐怖或滥用暴力为进辩解

Dijo que no puede haber excusa, defensa ni justificación para la difícil situación en la que hoy se encuentran millones de seres hermanos en África.

他说,今天我们在非洲数以百万兄弟们命运是有任何理由、辩解和道理

11.1.4 Algunos han utilizado los grandes adelantos logrados en el conocimiento científico para sugerir que ya no hacen tanta falta sistemas de observación durante tanto tiempo.

4 有些人根据利用科学理解方面取得巨大进展进辩解,认为不太有必要建立长期观察系统。

El sentido de la entrevista no se limita a que las malas condiciones de vida generen el terrorismo y, menos aún, se puede interpretar como su justificación.

他对记者谈话应该不会被理解成恐怖主义是由生活条件不好引起,更不会被理解为替恐怖主义辩解

En fecha reciente, el Rey de Marruecos defendió ante la Asamblea General de las Naciones Unidas la existencia de un Sáhara autónomo, pero bajo dominio de su país.

摩洛哥国王最近在联合国大会上为建立一个自治但被置于摩洛哥统治下撒哈拉进辩解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩解 的西班牙语例句

用户正在搜索


trajillense, trajín, trajinante, trajinar, trajinería, trajinero, trajino, tralhuén, tralla, trallazo,

相似单词


辩护, 辩护词, 辩护的, 辩护人, 辩护士, 辩解, 辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬,
biàn jiě

justificar

西 语 助 手

Se disculpó por no haberme avisado.

有通知我进行辩解.

Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.

所有人都有交通问题。个理由不足以来辩解你的迟到。

No puede aducirse consideración alguna para justificar los actos terroristas.

不能以任何理由恐怖主义行辩解

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图使用恐怖主义手段辩解或提供借口。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须尊重其他文化理由,语义转换辩解

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

有任何识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

我们都有任何理由可以恐怖主义辩解

Además, se le ha acusado de mantener una actitud de debilidad frente al terrorismo o de justificarlo.

他还被指责对恐怖主义态度软弱或恐怖主义辩解

Por ello nuestro país condena todas las clases de terrorismo y todas las justificaciones de la conducta terrorista.

因此,我国谴责一切形式的恐怖主义和恐怖行的任何辩解

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史的那一悲惨篇章,辩解甚至想抹煞它。

No se puede defender un acto terrorista justificándolo con motivos políticos, filosóficos, ideológicos, raciales, étnicos, religiosos ni de ningún otro tipo.

政治、哲学、识、族、民族、宗教或其它动机都不能成恐怖主义行径的辩解理由。

Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.

并不味着恐怖主义辩解,而是要通过赢得潜在恐怖主义分子的心来消除项威胁。

De conformidad con la Convención de Argel para prevenir y combatir el terrorismo, el terrorismo no se puede justificar bajo ningún concepto.

根据《防止和打击恐怖主义的阿尔及尔公约》,不管在什么环境下,都不能恐怖主义辩解

Alega que, puesto que los tribunales de apelación sólo entendían de cuestiones de derecho, no presentaba alegatos sobre la suficiencia de los hechos.

辩解,由于上诉法院所面对的只是法律问题,所以他有就事实是否充分问题提出申辩。

En cuanto al tema del terrorismo, el Secretario General indicó que ninguna causa o creencia justifica el terror y la violencia indiscriminada contra civiles.

关于恐怖主义问题,秘书长告诫说,有任何理由或信念可作对平民采用恐怖或滥用暴力的行进行辩解

Dijo que no puede haber excusa, defensa ni justificación para la difícil situación en la que hoy se encuentran millones de seres hermanos en África.

他说,今天我们在非洲数以百万的兄弟们的命运是有任何理由、辩解和道理的。

11.1.4 Algunos han utilizado los grandes adelantos logrados en el conocimiento científico para sugerir que ya no hacen tanta falta sistemas de observación durante tanto tiempo.

4 有些人根据利用科学理解方面取得的巨大进展进行辩解,认不太有必要建立长期的观察系统。

El sentido de la entrevista no se limita a que las malas condiciones de vida generen el terrorismo y, menos aún, se puede interpretar como su justificación.

他对记者的谈话应该不会被理解成恐怖主义是由生活条件不好引起的,更不会被理解替恐怖主义辩解

En fecha reciente, el Rey de Marruecos defendió ante la Asamblea General de las Naciones Unidas la existencia de un Sáhara autónomo, pero bajo dominio de su país.

摩洛哥国王最近在联合国大会上建立一个自治的但被置于摩洛哥统治下的撒哈拉进行了辩解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩解 的西班牙语例句

用户正在搜索


trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano, tramontar, tramoya, tramoyista, tramoyón,

相似单词


辩护, 辩护词, 辩护的, 辩护人, 辩护士, 辩解, 辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬,
biàn jiě

justificar

西 语 助 手

Se disculpó por no haberme avisado.

他为没有通知进行.

Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.

所有人都有交通问题。这个理由不足以来你的迟到。

No puede aducirse consideración alguna para justificar los actos terroristas.

不能以任何理由为恐怖主义行为

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使用恐怖主义手段或提供借口。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

们都同意,没有任何理由可以为恐怖主义

Además, se le ha acusado de mantener una actitud de debilidad frente al terrorismo o de justificarlo.

他还被指责对恐怖主义态度软弱或为恐怖主义

Por ello nuestro país condena todas las clases de terrorismo y todas las justificaciones de la conducta terrorista.

因此,国谴责一切形式的恐怖主义和为恐怖行为的任何

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史的那一悲惨篇章,为其甚至想抹煞它。

No se puede defender un acto terrorista justificándolo con motivos políticos, filosóficos, ideológicos, raciales, étnicos, religiosos ni de ningún otro tipo.

政治、哲学、想意识、种族、民族、宗教或其它动机都不能成为恐怖主义行径的理由。

Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.

这并不意味着为恐怖主义,而是要通过赢得潜在恐怖主义分子的心来消除这项威胁。

De conformidad con la Convención de Argel para prevenir y combatir el terrorismo, el terrorismo no se puede justificar bajo ningún concepto.

根据《防止和打击恐怖主义的阿尔及尔公约》,不管在什么环境下,都不能为恐怖主义

Alega que, puesto que los tribunales de apelación sólo entendían de cuestiones de derecho, no presentaba alegatos sobre la suficiencia de los hechos.

,由于上诉法院所面对的只是法律问题,所以他没有就事实是否充分问题提出申

En cuanto al tema del terrorismo, el Secretario General indicó que ninguna causa o creencia justifica el terror y la violencia indiscriminada contra civiles.

关于恐怖主义问题,秘书长告诫说,没有任何理由或信念可作为对平民采用恐怖或滥用暴力的行为进行

Dijo que no puede haber excusa, defensa ni justificación para la difícil situación en la que hoy se encuentran millones de seres hermanos en África.

他说,今天们在非洲数以百万的兄弟们的命运是没有任何理由、和道理的。

11.1.4 Algunos han utilizado los grandes adelantos logrados en el conocimiento científico para sugerir que ya no hacen tanta falta sistemas de observación durante tanto tiempo.

4 有些人根据利用科学理方面取得的巨大进展进行,认为不太有必要建立长期的观察系统。

El sentido de la entrevista no se limita a que las malas condiciones de vida generen el terrorismo y, menos aún, se puede interpretar como su justificación.

他对记者的谈话应该不会被理成恐怖主义是由生活条件不好引起的,更不会被理为替恐怖主义

En fecha reciente, el Rey de Marruecos defendió ante la Asamblea General de las Naciones Unidas la existencia de un Sáhara autónomo, pero bajo dominio de su país.

摩洛哥国王最近在联合国大会上为建立一个自治的但被置于摩洛哥统治下的撒哈拉进行了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 辩解 的西班牙语例句

用户正在搜索


tramposo, tranca, trancada, trancahilo, trancanil, trancar, trancazo, trance, trancelin, trancelín,

相似单词


辩护, 辩护词, 辩护的, 辩护人, 辩护士, 辩解, 辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬,