西语助手
  • 关闭
fú shè

radiación

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

辐射防护及核安全标准订工作目前进程。

La supervisión de las fuentes de radiación está sujeta a legislación.

立法规定对辐射源进行控

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控辐射源。

Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.

如果受损导弹随后受到辐射,则可能引起事故。

Tanzanía tiene un programa para mejorar las instalaciones que tienen fuentes de radiación importantes.

坦桑尼亚有一个强化具有大量辐射来源设施方案。

Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.

委员会将继续为更深入地了解这次事故造成辐射健康影响提供科学根据。

Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.

核能源对人体健康产生主要影响来自所涉离子造成辐射

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受辐射居民健康问题将是政府关注焦点。

Estos pueden incluir también ataques contra instalaciones que contienen materiales radiológicos, o contra envíos de esas sustancias.

其中也包括对含有辐射材料设施或这种材料运输攻击。

Algunos países en desarrollo, sobre todo los menos adelantados, han sido víctimas del vertimiento de desechos radiactivos.

一些发展中其是其中最不发达,是倾弃辐射性废料行为受害者。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

辐射、运输和放射性废物安全问题是一项挑战。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布辐射防护和辐射源安全基本安全标准》。

El proyecto tiene por objeto mejorar la situación radiológica y crear condiciones propicias al desarrollo socioeconómico estable a largo plazo.

该项目旨在改进辐射现况,为长期、稳定社会经济发展创造条件。

Las conclusiones del Foro sobre Chernobyl trasmitieron un mensaje tranquilizador sobre el efecto de la radiación liberada por el desastre.

切尔诺贝利论坛定论载有关于切尔诺贝利事故辐射影响令人信服信息。

En años anteriores no se ha procedido a análisis radiológicos y toxicológicos de los productos alimentarios por carecerse de equipo adecuado.

过去几年,由于缺少设备,对食品没有进行辐射和毒理学分析。

Otros problemas relacionados con la energía nuclear incluyen preocupaciones sobre la proliferación y el riesgo de accidentes que liberen radiación.

与核能源有关其他问题包括人们对核扩散关注、以及与其辐射排放有关事故风险等。

Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.

没有这种能力就无法取得必要高质量紫外辐射数据记载。

Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

在医药、工业、研究和任何使用辐射地方里对辐射接触呈上升趋势。

Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.

有近600工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影和油井作业等领域使用放射性同位素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辐射 的西班牙语例句

用户正在搜索


定罪, 定罪的, 定做, 铤而走险, 碇泊, , 锭子形的, 丢掉, 丢饭碗, 丢脸,

相似单词


幅度, 幅透, 幅员, 辐辏, 辐散, 辐射, 辐射的, 辐射线, 辐射状的, 辐条,
fú shè

radiación

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全标准制订工作目前进程。

La supervisión de las fuentes de radiación está sujeta a legislación.

立法规定辐射源进行控制。

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制电离辐射源。

Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.

如果受损导弹随后受到电磁辐射,则可能引起

Tanzanía tiene un programa para mejorar las instalaciones que tienen fuentes de radiación importantes.

桑尼亚有一个强化具有大量辐射来源设施方案。

Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.

委员会将继续为更深入地了解这次造成辐射健康影响提供科学根据。

Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.

核能源人体健康产生主要影响来自所涉电离子造成辐射

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受辐射居民健康问题将是政府关注焦点。

Estos pueden incluir también ataques contra instalaciones que contienen materiales radiológicos, o contra envíos de esas sustancias.

其中也含有辐射材料设施或这种材料运输攻击。

Algunos países en desarrollo, sobre todo los menos adelantados, han sido víctimas del vertimiento de desechos radiactivos.

一些发展中国家,尤其是其中最不发达国家,是倾弃辐射性废料行为受害者。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

辐射、运输和放射性废物安全问题是一项挑战。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布《国际电离辐射防护和辐射源安全基本安全标准》。

El proyecto tiene por objeto mejorar la situación radiológica y crear condiciones propicias al desarrollo socioeconómico estable a largo plazo.

该项目旨在改进辐射现况,为长期、稳定社会经济发展创造条件。

Las conclusiones del Foro sobre Chernobyl trasmitieron un mensaje tranquilizador sobre el efecto de la radiación liberada por el desastre.

切尔诺贝利论坛定论载有关于切尔诺贝利辐射影响令人信服信息。

En años anteriores no se ha procedido a análisis radiológicos y toxicológicos de los productos alimentarios por carecerse de equipo adecuado.

过去几年,由于缺少设备,食品没有进行辐射和毒理学分析。

Otros problemas relacionados con la energía nuclear incluyen preocupaciones sobre la proliferación y el riesgo de accidentes que liberen radiación.

与核能源有关其他问题人们核扩散关注、以及与其辐射排放有关风险等。

Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.

没有这种能力就无法取得必要高质量紫外辐射数据记载。

Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

在医药、工业、研究和任何使用辐射地方里电离辐射接触呈上升趋势。

Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.

有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影和油井作业等领域使用放射性同位素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辐射 的西班牙语例句

用户正在搜索


东半球, 东北, 东北部的, 东北的, 东北风, 东奔西跑, 东边, 东床, 东倒西歪, 东道,

相似单词


幅度, 幅透, 幅员, 辐辏, 辐散, 辐射, 辐射的, 辐射线, 辐射状的, 辐条,
fú shè

radiación

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际防护及核安全标准制订工作目前进程。

La supervisión de las fuentes de radiación está sujeta a legislación.

立法规定对源进行控制。

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未控制电离源。

Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.

如果损导弹随后到电磁,则可能引起事故。

Tanzanía tiene un programa para mejorar las instalaciones que tienen fuentes de radiación importantes.

坦桑尼亚有一个强化具有大量来源设施

Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.

些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗又经济。

El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.

委员会将继续为更深入地了解次事故造成健康影响提供科学根据。

Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.

核能源对人体健康产生主要影响来自所涉电离子造成

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,居民健康问题将是政府关注焦点。

Estos pueden incluir también ataques contra instalaciones que contienen materiales radiológicos, o contra envíos de esas sustancias.

其中也包括对含有材料设施或种材料运输攻击。

Algunos países en desarrollo, sobre todo los menos adelantados, han sido víctimas del vertimiento de desechos radiactivos.

一些发展中国家,尤其是其中最不发达国家,是倾弃性废料行为害者。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

、运输和放性废物安全问题是一项挑战。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

项法令符合原子能机构颁布《国际电离防护和源安全基本安全标准》。

El proyecto tiene por objeto mejorar la situación radiológica y crear condiciones propicias al desarrollo socioeconómico estable a largo plazo.

该项目旨在改进现况,为长期、稳定社会经济发展创造条件。

Las conclusiones del Foro sobre Chernobyl trasmitieron un mensaje tranquilizador sobre el efecto de la radiación liberada por el desastre.

切尔诺贝利论坛定论载有关于切尔诺贝利事故影响令人信服信息。

En años anteriores no se ha procedido a análisis radiológicos y toxicológicos de los productos alimentarios por carecerse de equipo adecuado.

过去几年,由于缺少设备,对食品没有进行和毒理学分析。

Otros problemas relacionados con la energía nuclear incluyen preocupaciones sobre la proliferación y el riesgo de accidentes que liberen radiación.

与核能源有关其他问题包括人们对核扩散关注、以及与其排放有关事故风险等。

Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.

没有种能力就无法取得必要高质量紫外数据记载。

Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

在医药、工业、研究和任何使用里对电离接触呈上升趋势。

Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.

有近600家工厂在粮食、聚合、工业放显影和油井作业等领域使用放性同位素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辐射 的西班牙语例句

用户正在搜索


东宫, 东家, 东京, 东经, 东拉西扯, 东南, 东南部的, 东南亚, 东拼西凑, 东山再起,

相似单词


幅度, 幅透, 幅员, 辐辏, 辐散, 辐射, 辐射的, 辐射线, 辐射状的, 辐条,
fú shè

radiación

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全标准制订工作目前进程。

La supervisión de las fuentes de radiación está sujeta a legislación.

立法规定对辐射源进行控制。

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因未受控制电离辐射源。

Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.

如果受损导弹随后受到电磁辐射,则可能引起事故。

Tanzanía tiene un programa para mejorar las instalaciones que tienen fuentes de radiación importantes.

坦桑尼亚有一个强化具有大量辐射来源设施方案。

Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.

委员会将继续为更深入地了解这次事故造成辐射健康影响提供科学根据。

Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.

核能源对人体健康产生主要影响来自所涉电离子造成辐射

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受辐射居民健康问题将政府关注焦点。

Estos pueden incluir también ataques contra instalaciones que contienen materiales radiológicos, o contra envíos de esas sustancias.

也包括对含有辐射材料设施或这种材料运输攻击。

Algunos países en desarrollo, sobre todo los menos adelantados, han sido víctimas del vertimiento de desechos radiactivos.

一些发展国家,尤其不发达国家,倾弃辐射性废料行为受害者。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

辐射、运输和放射性废物安全问题一项挑战。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布《国际电离辐射防护和辐射源安全基本安全标准》。

El proyecto tiene por objeto mejorar la situación radiológica y crear condiciones propicias al desarrollo socioeconómico estable a largo plazo.

该项目旨在改进辐射现况,为长期、稳定社会经济发展创造条件。

Las conclusiones del Foro sobre Chernobyl trasmitieron un mensaje tranquilizador sobre el efecto de la radiación liberada por el desastre.

切尔诺贝利论坛定论载有关于切尔诺贝利事故辐射影响令人信服信息。

En años anteriores no se ha procedido a análisis radiológicos y toxicológicos de los productos alimentarios por carecerse de equipo adecuado.

过去几年,由于缺少设备,对食品没有进行辐射和毒理学分析。

Otros problemas relacionados con la energía nuclear incluyen preocupaciones sobre la proliferación y el riesgo de accidentes que liberen radiación.

与核能源有关其他问题包括人们对核扩散关注、以及与其辐射排放有关事故风险等。

Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.

没有这种能力无法取得必要高质量紫外辐射数据记载。

Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

在医药、工业、研究和任何使用辐射地方里对电离辐射接触呈上升趋势。

Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.

有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影和油井作业等领域使用放射性同位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辐射 的西班牙语例句

用户正在搜索


冬季, 冬季运动, 冬眠, 冬眠状态, 冬青树, 冬天, 冬天的, 冬小麦, 冬衣, 冬月,

相似单词


幅度, 幅透, 幅员, 辐辏, 辐散, 辐射, 辐射的, 辐射线, 辐射状的, 辐条,
fú shè

radiación

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际防护及核安全标准制订工作目前进程。

La supervisión de las fuentes de radiación está sujeta a legislación.

立法规定源进控制。

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制电离源。

Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.

如果受损导弹随后受到电磁,则可能引起事故。

Tanzanía tiene un programa para mejorar las instalaciones que tienen fuentes de radiación importantes.

坦桑尼亚有一个强化具有大量来源设施方案。

Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗又经济。

El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.

委员会将继续更深入地了解这次事故造成健康影响提供科学根据。

Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.

核能源人体健康产生主要影响来自所涉电离子造成

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受居民健康问题将是政府关注焦点。

Estos pueden incluir también ataques contra instalaciones que contienen materiales radiológicos, o contra envíos de esas sustancias.

其中也包括含有设施或这种材运输攻击。

Algunos países en desarrollo, sobre todo los menos adelantados, han sido víctimas del vertimiento de desechos radiactivos.

一些发展中国家,尤其是其中最不发达国家,是倾弃性废受害者。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

、运输和放性废物安全问题是一项挑战。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布《国际电离防护和源安全基本安全标准》。

El proyecto tiene por objeto mejorar la situación radiológica y crear condiciones propicias al desarrollo socioeconómico estable a largo plazo.

该项目旨在改进现况,长期、稳定社会经济发展创造条件。

Las conclusiones del Foro sobre Chernobyl trasmitieron un mensaje tranquilizador sobre el efecto de la radiación liberada por el desastre.

切尔诺贝利论坛定论载有关于切尔诺贝利事故影响令人信服信息。

En años anteriores no se ha procedido a análisis radiológicos y toxicológicos de los productos alimentarios por carecerse de equipo adecuado.

过去几年,由于缺少设备,食品没有进和毒理学分析。

Otros problemas relacionados con la energía nuclear incluyen preocupaciones sobre la proliferación y el riesgo de accidentes que liberen radiación.

与核能源有关其他问题包括人们核扩散关注、以及与其排放有关事故风险等。

Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.

没有这种能力就无法取得必要高质量紫外数据记载。

Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

在医药、工业、研究和任何使用地方里电离接触呈上升趋势。

Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.

有近600家工厂在粮食、聚合、工业放显影和油井作业等领域使用放性同位素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辐射 的西班牙语例句

用户正在搜索


懂电脑的, 懂行, 懂行的, 懂事, , 动笔, 动兵, 动不动, 动产, 动产的,

相似单词


幅度, 幅透, 幅员, 辐辏, 辐散, 辐射, 辐射的, 辐射线, 辐射状的, 辐条,

用户正在搜索


洞窟, 洞若观火, 洞悉, 洞晓, 洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, , 都城, 都会,

相似单词


幅度, 幅透, 幅员, 辐辏, 辐散, 辐射, 辐射的, 辐射线, 辐射状的, 辐条,

用户正在搜索


兜满风, 兜帽, 兜鍪, 兜圈子, 兜售, 兜子, , 抖掉, 抖动, 抖动的,

相似单词


幅度, 幅透, 幅员, 辐辏, 辐散, 辐射, 辐射的, 辐射线, 辐射状的, 辐条,
fú shè

radiación

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际防护及核安全标准制订工作目前进程。

La supervisión de las fuentes de radiación está sujeta a legislación.

立法规定对进行控制。

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制电离

Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.

如果受损导弹随后受到电磁,则可能引起事故。

Tanzanía tiene un programa para mejorar las instalaciones que tienen fuentes de radiación importantes.

坦桑尼亚有一个强化具有大量设施方案。

Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗又经济。

El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.

委员会将继续为更深入地了解这次事故造成影响提供科学根据。

Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.

核能对人体产生主要影响自所涉电离子造成

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受居民题将是政府关注焦点。

Estos pueden incluir también ataques contra instalaciones que contienen materiales radiológicos, o contra envíos de esas sustancias.

其中也包括对含有材料设施或这种材料运输攻击。

Algunos países en desarrollo, sobre todo los menos adelantados, han sido víctimas del vertimiento de desechos radiactivos.

一些发展中国家,尤其是其中最不发达国家,是倾弃性废料行为受害者。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

、运输和放性废物安全题是一项挑战。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布《国际电离防护和安全基本安全标准》。

El proyecto tiene por objeto mejorar la situación radiológica y crear condiciones propicias al desarrollo socioeconómico estable a largo plazo.

该项目旨在改进现况,为长期、稳定社会经济发展创造条件。

Las conclusiones del Foro sobre Chernobyl trasmitieron un mensaje tranquilizador sobre el efecto de la radiación liberada por el desastre.

切尔诺贝利论坛定论载有关于切尔诺贝利事故影响令人信服信息。

En años anteriores no se ha procedido a análisis radiológicos y toxicológicos de los productos alimentarios por carecerse de equipo adecuado.

过去几年,由于缺少设备,对食品没有进行和毒理学分析。

Otros problemas relacionados con la energía nuclear incluyen preocupaciones sobre la proliferación y el riesgo de accidentes que liberen radiación.

与核能有关其他题包括人们对核扩散关注、以及与其排放有关事故风险等。

Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.

没有这种能力就无法取得必要高质量紫外数据记载。

Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

在医药、工业、研究和任何使用地方里对电离接触呈上升趋势。

Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.

有近600家工厂在粮食、聚合、工业放显影和油井作业等领域使用放性同位素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辐射 的西班牙语例句

用户正在搜索


陡峭的, 陡峭的山峰, 陡峭崎岖的地方, 陡然, 陡崖, 斗车, 斗胆, 斗法, 斗方, 斗鸡,

相似单词


幅度, 幅透, 幅员, 辐辏, 辐散, 辐射, 辐射的, 辐射线, 辐射状的, 辐条,
fú shè

radiación

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全标准制订工作目前进程。

La supervisión de las fuentes de radiación está sujeta a legislación.

立法规定对辐射源进行控制。

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制电离辐射源。

Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.

如果受损导弹随后受到电磁辐射,则可能引起事故。

Tanzanía tiene un programa para mejorar las instalaciones que tienen fuentes de radiación importantes.

坦桑尼亚有一个强具有大量辐射来源设施方案。

Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.

这些工艺均已优和小型现在既抗辐射又经济。

El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.

委员会将继续为更深入地了解这次事故造成辐射健康影响提供科学根据。

Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.

核能源对人体健康产生主要影响来电离子造成辐射

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受辐射居民健康问题将是政府关注焦点。

Estos pueden incluir también ataques contra instalaciones que contienen materiales radiológicos, o contra envíos de esas sustancias.

其中也包括对含有辐射材料设施或这种材料运输攻击。

Algunos países en desarrollo, sobre todo los menos adelantados, han sido víctimas del vertimiento de desechos radiactivos.

一些发展中国家,尤其是其中最不发达国家,是倾弃辐射性废料行为受害者。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

辐射、运输和放射性废物安全问题是一项挑战。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布《国际电离辐射防护和辐射源安全基本安全标准》。

El proyecto tiene por objeto mejorar la situación radiológica y crear condiciones propicias al desarrollo socioeconómico estable a largo plazo.

该项目旨在改进辐射现况,为长期、稳定社会经济发展创造条件。

Las conclusiones del Foro sobre Chernobyl trasmitieron un mensaje tranquilizador sobre el efecto de la radiación liberada por el desastre.

切尔诺贝利论坛定论载有关于切尔诺贝利事故辐射影响令人信服信息。

En años anteriores no se ha procedido a análisis radiológicos y toxicológicos de los productos alimentarios por carecerse de equipo adecuado.

过去几年,由于缺少设备,对食品没有进行辐射和毒理学分析。

Otros problemas relacionados con la energía nuclear incluyen preocupaciones sobre la proliferación y el riesgo de accidentes que liberen radiación.

与核能源有关其他问题包括人们对核扩散关注、以及与其辐射排放有关事故风险等。

Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.

没有这种能力就无法取得必要高质量紫外辐射数据记载。

Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

在医药、工业、研究和任何使用辐射地方里对电离辐射接触呈上升趋势。

Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.

有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影和油井作业等领域使用放射性同位素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辐射 的西班牙语例句

用户正在搜索


斗牛士帽, 斗牛术, 斗牛用的长矛, 斗殴, 斗篷, 斗气, 斗士, 斗式, 斗室, 斗小牛,

相似单词


幅度, 幅透, 幅员, 辐辏, 辐散, 辐射, 辐射的, 辐射线, 辐射状的, 辐条,
fú shè

radiación

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际防护及核安全标准制订工作目前进程。

La supervisión de las fuentes de radiación está sujeta a legislación.

立法规定对源进行控制。

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制电离源。

Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.

如果受损导弹随后受到电磁,则可能引起事故。

Tanzanía tiene un programa para mejorar las instalaciones que tienen fuentes de radiación importantes.

坦桑尼亚有一个强化具有大量来源设施方案。

Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.

这些工艺均已优化和小型化,而且现在又经济。

El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.

委员会将继续为更深入地了解这次事故造成健康响提供科学根据。

Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.

核能源对人体健康产生响来自所涉电离子造成

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受居民健康问题将是政府关注焦点。

Estos pueden incluir también ataques contra instalaciones que contienen materiales radiológicos, o contra envíos de esas sustancias.

其中也包括对含有材料设施或这种材料运输攻击。

Algunos países en desarrollo, sobre todo los menos adelantados, han sido víctimas del vertimiento de desechos radiactivos.

一些发展中国家,尤其是其中最不发达国家,是倾弃性废料行为受害者。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

、运输和放射性废物安全问题是一项挑战。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布《国际电离防护和源安全基本安全标准》。

El proyecto tiene por objeto mejorar la situación radiológica y crear condiciones propicias al desarrollo socioeconómico estable a largo plazo.

该项目旨在改进现况,为长期、稳定社会经济发展创造条件。

Las conclusiones del Foro sobre Chernobyl trasmitieron un mensaje tranquilizador sobre el efecto de la radiación liberada por el desastre.

切尔诺贝利论坛定论载有关于切尔诺贝利事故令人信服信息。

En años anteriores no se ha procedido a análisis radiológicos y toxicológicos de los productos alimentarios por carecerse de equipo adecuado.

过去几年,由于缺少设备,对食品没有进行和毒理学分析。

Otros problemas relacionados con la energía nuclear incluyen preocupaciones sobre la proliferación y el riesgo de accidentes que liberen radiación.

与核能源有关其他问题包括人们对核扩散关注、以及与其排放有关事故风险等。

Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.

没有这种能力就无法取得高质量紫外数据记载。

Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

在医药、工业、研究和任何使用地方里对电离接触呈上升趋势。

Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.

有近600家工厂在粮食、聚合、工业放射显和油井作业等领域使用放射性同位素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辐射 的西班牙语例句

用户正在搜索


豆饼, 豆豉, 豆腐, 豆荚, 豆浆, 豆秸, 豆科的, 豆类, 豆面, 豆乳,

相似单词


幅度, 幅透, 幅员, 辐辏, 辐散, 辐射, 辐射的, 辐射线, 辐射状的, 辐条,
fú shè

radiación

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全标准制订工前进程。

La supervisión de las fuentes de radiación está sujeta a legislación.

立法规定对辐射源进行控制。

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制电离辐射源。

Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.

如果受损导弹随后受到电磁辐射,则可能引起事故。

Tanzanía tiene un programa para mejorar las instalaciones que tienen fuentes de radiación importantes.

坦桑尼亚有一个强化具有大量辐射来源设施方案。

Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.

这些工艺均已优化小型化,而且现在既抗辐射又经济。

El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.

委员会将继续为更深入地了解这次事故造成辐射健康影响提供科学根据。

Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.

核能源对人体健康产生主要影响来自所涉电离子造成辐射

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受辐射居民健康问题将是政府关注焦点。

Estos pueden incluir también ataques contra instalaciones que contienen materiales radiológicos, o contra envíos de esas sustancias.

其中也包括对含有辐射材料设施或这种材料攻击。

Algunos países en desarrollo, sobre todo los menos adelantados, han sido víctimas del vertimiento de desechos radiactivos.

一些发展中国家,尤其是其中最不发达国家,是倾弃辐射性废料行为受害者。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

辐射放射性废物安全问题是一项挑战。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布《国际电离辐射防护辐射源安全基本安全标准》。

El proyecto tiene por objeto mejorar la situación radiológica y crear condiciones propicias al desarrollo socioeconómico estable a largo plazo.

该项旨在改进辐射现况,为长期、稳定社会经济发展创造条件。

Las conclusiones del Foro sobre Chernobyl trasmitieron un mensaje tranquilizador sobre el efecto de la radiación liberada por el desastre.

切尔诺贝利论坛定论载有关于切尔诺贝利事故辐射影响令人信服信息。

En años anteriores no se ha procedido a análisis radiológicos y toxicológicos de los productos alimentarios por carecerse de equipo adecuado.

过去几年,由于缺少设备,对食品没有进行辐射毒理学分析。

Otros problemas relacionados con la energía nuclear incluyen preocupaciones sobre la proliferación y el riesgo de accidentes que liberen radiación.

与核能源有关其他问题包括人们对核扩散关注、以及与其辐射排放有关事故风险等。

Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.

没有这种能力就无法取得必要高质量紫外辐射数据记载。

Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.

在医药、工业、研究任何使用辐射地方里对电离辐射接触呈上升趋势。

Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.

有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影油井业等领域使用放射性同位素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辐射 的西班牙语例句

用户正在搜索


逗留, 逗弄, 逗笑的, 逗引, , 痘病毒, 痘疮, 痘苗, 痘疱, ,

相似单词


幅度, 幅透, 幅员, 辐辏, 辐散, 辐射, 辐射的, 辐射线, 辐射状的, 辐条,