西语助手
  • 关闭

较小的

添加到生词本

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何地方将始终存在狂热分子团体。

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在社区,有许许多多关于具体不平等指数。

Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

巴萨瓦人和以前居住在保留地情况一样,继续在社区活。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性途径达到这个目标。

En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.

第一,采用对旱地资源影响代用手段。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量放射性元素射入环境。

Algunos afirmaron que la cooperación regional podía ofrecer oportunidades a los países pequeños para hacerlos más atractivos.

一些人指出,区域合作可能为国家提供机会,使自更具吸引力。

Para los países más pequeños, esas instalaciones aumentan la posibilidad de lograr la independencia nacional a un costo razonable.

对于国家,这类设施使得以合理成本实现国家独立自主可能性成为更加可实现目标。

Otros 50 investigadores se ocupan de estos casos en comisarías de policía más pequeñas además de su carga de trabajo habitual.

有50名调查员被安排在警察分局,他们在完成日常工作量之后处理此类案件。

La Comisión Consultiva observa la pequeña disminución y la importancia que tienen los recursos destinados a sufragar viajes para las actividades del Departamento.

咨询委员会注意到这笔减少数额,并注意到差旅经费对该部活动重要性。

Las pequeñas empresas locales y los líderes empresariales regionales habían sido los más rápidos en entrar en el proceso de consolidación de la paz.

当地公司和地区企业领导人能够最快地参与建立和平进程。

Un enfoque no imperativo no plantearía ningún problema entre partes que tuvieran un idéntico poder negociador, pero constituiría un problema para los pequeños cargadores.

非强制性做法在具有同等讨价价能力双方当事人之间可能没问题,但是对于托运人来说就有问题。

No obstante, en el caso de los exámenes de las Partes más pequeñas se puede pedir a los expertos que se ocupen de dos sectores.

然而,对于审评缔约方,可以要求专家分别涵盖两个部门。

El entorno económico externo debe, además, favorecer las medidas encaminadas a lograr un crecimiento económico sostenido, en particular en el caso de las economías más pequeñas.

部经济环境也要支持为实现经济持续增长所做努力,对于经济体尤其如此。

Además, la proliferación de acuerdos margina aún más a los países vulnerables y su negociación resulta muy costosa, en particular para los países más pequeños.

这种情况也使弱势国家地位越来越不利,进行谈判,特别是对国家而言代价很高。

Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.

一种选择是将大块城市地区划分为技术和财政上可管理环卫系统。

Está formada por siete islas (Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega, Tau, Swains y Rose) y varias islas de menor tamaño que pertenecen al archipiélago de Samoa.

它由属于萨摩亚群岛七大岛屿(图图伊拉岛、奥努岛、奥福岛、奥洛塞加岛、塔乌岛、斯温斯岛和罗斯岛)以及几个岛屿组成。

Australia es fundamentalmente un país de comunidad, más allá de ser australianos, tenemos muchas comunidades pequeñas, pueblos rurales, suburbios, escuelas, y hasta clubes de fútbol.

澳大利亚基本上是一个由社区组成国家。 除了同为澳大利亚人这个首要社区,我们有很多社区——乡镇、郊区、学校甚至足球俱乐部。

La eficiencia de esta forma de actividad bélica se ve incrementada por el hecho de que muchas de esas capacidades pueden establecerse con inversiones relativamente exiguas.

获得许多此种能力,可能只需要相对投资,这就更提高了这种形式战争效率。

En consecuencia, se han creado dos comités superiores más pequeños, uno dedicado a las cuestiones de política y el otro a las de gestión y reforma.

因此,现已成立两个高级委员会,一个负责政策问题,一个负责管理和改革事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 较小的 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶性, 恶性的, 恶性循环, 恶言, 恶意, 恶意的, 恶意批评者, 恶语伤人, 恶语中伤, 恶运,

相似单词


较略, 较年轻的, 较少, 较少的, 较少地, 较小的, 较早前, , 教案, 教本,

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何地方将始终存在狂热分子团体。

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

社区,有许许多多关于具体不平等指数。

Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

巴萨瓦人和以前居住在保留地情况一样,继续在社区生活。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性途径达到这个目标。

En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.

第一,采用对旱地资源影响代用谋生手段。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量放射性元素射入环境。

Algunos afirmaron que la cooperación regional podía ofrecer oportunidades a los países pequeños para hacerlos más atractivos.

一些人指出,区域合作可能为国家提供机会,使自更具吸引力。

Para los países más pequeños, esas instalaciones aumentan la posibilidad de lograr la independencia nacional a un costo razonable.

对于国家,这类设施使得以合理成本实现国家独立自主可能性成为更加可实现目标。

Otros 50 investigadores se ocupan de estos casos en comisarías de policía más pequeñas además de su carga de trabajo habitual.

另外还有50名调查员被安排在警察分局,他们在完成日常工作量之后处理此类案件。

La Comisión Consultiva observa la pequeña disminución y la importancia que tienen los recursos destinados a sufragar viajes para las actividades del Departamento.

咨询委员会注意到这笔减少数额,并注意到差旅经费对该部活动重要性。

Las pequeñas empresas locales y los líderes empresariales regionales habían sido los más rápidos en entrar en el proceso de consolidación de la paz.

当地公司和地区企业领导人能够最快地参与建立和平进程。

Un enfoque no imperativo no plantearía ningún problema entre partes que tuvieran un idéntico poder negociador, pero constituiría un problema para los pequeños cargadores.

非强制性做法在具有同等讨价还价能力双方当事人之间可能没问对于托运人来说就有问

No obstante, en el caso de los exámenes de las Partes más pequeñas se puede pedir a los expertos que se ocupen de dos sectores.

然而,对于审评缔约方,可以要求专家分别涵盖两个部门。

El entorno económico externo debe, además, favorecer las medidas encaminadas a lograr un crecimiento económico sostenido, en particular en el caso de las economías más pequeñas.

外部经济环境也要支持为实现经济持续增长所做努力,对于经济体尤其如此。

Además, la proliferación de acuerdos margina aún más a los países vulnerables y su negociación resulta muy costosa, en particular para los países más pequeños.

这种情况也使弱势国家地位越来越不利,进行谈判,特别国家而言代价很高。

Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.

另一种选择将大块城市地区划分为技术和财政上可管理环卫系统。

Está formada por siete islas (Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega, Tau, Swains y Rose) y varias islas de menor tamaño que pertenecen al archipiélago de Samoa.

它由属于萨摩亚群岛七大岛屿(图图伊拉岛、奥努岛、奥福岛、奥洛塞加岛、塔乌岛、斯温斯岛和罗斯岛)以及几个岛屿组成。

Australia es fundamentalmente un país de comunidad, más allá de ser australianos, tenemos muchas comunidades pequeñas, pueblos rurales, suburbios, escuelas, y hasta clubes de fútbol.

澳大利亚基本上一个由社区组成国家。 除了同为澳大利亚人这个首要社区外,我们还有很多社区——乡镇、郊区、学校甚至足球俱乐部。

La eficiencia de esta forma de actividad bélica se ve incrementada por el hecho de que muchas de esas capacidades pueden establecerse con inversiones relativamente exiguas.

获得许多此种能力,可能只需要相对投资,这就更提高了这种形式战争效率。

En consecuencia, se han creado dos comités superiores más pequeños, uno dedicado a las cuestiones de política y el otro a las de gestión y reforma.

因此,现已成立两个高级委员会,一个负责政策问,另一个负责管理和改革事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 较小的 的西班牙语例句

用户正在搜索


萼片, , 遏抑, 遏止, 遏制, 愕然, , 腭部的, 腭的, ,

相似单词


较略, 较年轻的, 较少, 较少的, 较少地, 较小的, 较早前, , 教案, 教本,

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何方将始终存在狂热分子团体。

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在,有许许多多关于具体不指数。

Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

巴萨瓦人和以前居住在保留情况一样,继续在生活。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公贸易委员会则认为可以通过限制性途径达到这个目标。

En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.

第一,采用对旱资源影响代用谋生手段。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量放射性元素射入环境。

Algunos afirmaron que la cooperación regional podía ofrecer oportunidades a los países pequeños para hacerlos más atractivos.

一些人指出,域合作可能为国家提供机会,使自更具吸引力。

Para los países más pequeños, esas instalaciones aumentan la posibilidad de lograr la independencia nacional a un costo razonable.

对于国家,这类设施使得以合理成本实现国家独立自主可能性成为更加可实现目标。

Otros 50 investigadores se ocupan de estos casos en comisarías de policía más pequeñas además de su carga de trabajo habitual.

另外还有50名调查员被安排在警察分局,他们在完成日常工作量之后处理此类案件。

La Comisión Consultiva observa la pequeña disminución y la importancia que tienen los recursos destinados a sufragar viajes para las actividades del Departamento.

咨询委员会注意到这笔减少数额,并注意到差旅经费对该部活动重要性。

Las pequeñas empresas locales y los líderes empresariales regionales habían sido los más rápidos en entrar en el proceso de consolidación de la paz.

公司和业领导人能够最快参与建立和进程。

Un enfoque no imperativo no plantearía ningún problema entre partes que tuvieran un idéntico poder negociador, pero constituiría un problema para los pequeños cargadores.

非强制性做法在具有同讨价还价能力双方当事人之间可能没问题,但是对于托运人来说就有问题。

No obstante, en el caso de los exámenes de las Partes más pequeñas se puede pedir a los expertos que se ocupen de dos sectores.

然而,对于审评缔约方,可以要求专家分别涵盖两个部门。

El entorno económico externo debe, además, favorecer las medidas encaminadas a lograr un crecimiento económico sostenido, en particular en el caso de las economías más pequeñas.

外部经济环境也要支持为实现经济持续增长所做努力,对于经济体尤其如此。

Además, la proliferación de acuerdos margina aún más a los países vulnerables y su negociación resulta muy costosa, en particular para los países más pequeños.

这种情况也使弱势国家位越来越不利,进行谈判,特别是对国家而言代价很高。

Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.

另一种选择是将大块城市划分为技术和财政上可管理环卫系统。

Está formada por siete islas (Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega, Tau, Swains y Rose) y varias islas de menor tamaño que pertenecen al archipiélago de Samoa.

它由属于萨摩亚群岛七大岛屿(图图伊拉岛、奥努岛、奥福岛、奥洛塞加岛、塔乌岛、斯温斯岛和罗斯岛)以及几个岛屿组成。

Australia es fundamentalmente un país de comunidad, más allá de ser australianos, tenemos muchas comunidades pequeñas, pueblos rurales, suburbios, escuelas, y hasta clubes de fútbol.

澳大利亚基本上是一个由社组成国家。 除了同为澳大利亚人这个首要社外,我们还有很多——乡镇、郊、学校甚至足球俱乐部。

La eficiencia de esta forma de actividad bélica se ve incrementada por el hecho de que muchas de esas capacidades pueden establecerse con inversiones relativamente exiguas.

获得许多此种能力,可能只需要相对投资,这就更提高了这种形式战争效率。

En consecuencia, se han creado dos comités superiores más pequeños, uno dedicado a las cuestiones de política y el otro a las de gestión y reforma.

因此,现已成立两个高级委员会,一个负责政策问题,另一个负责管理和改革事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 较小的 的西班牙语例句

用户正在搜索


恩惠, 恩惠的, 恩将仇报, 恩情, 恩人, 恩特雷里奥斯, 恩怨, , 蒽醌, ,

相似单词


较略, 较年轻的, 较少, 较少的, 较少地, 较小的, 较早前, , 教案, 教本,

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何地方将始终存在狂热分子团体。

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在社区,有许许多多关具体不平等指数。

Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

巴萨瓦人和以前居住在保留地情况一样,继续在社区生活。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性途径达到这个目标。

En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.

第一,采用旱地资源影响代用谋生手段。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量放射性元素射入环境。

Algunos afirmaron que la cooperación regional podía ofrecer oportunidades a los países pequeños para hacerlos más atractivos.

一些人指出,区域合作可能为机会,使自更具吸引

Para los países más pequeños, esas instalaciones aumentan la posibilidad de lograr la independencia nacional a un costo razonable.

,这类设施使得以合理成本实现国独立自主可能性成为更加可实现目标。

Otros 50 investigadores se ocupan de estos casos en comisarías de policía más pequeñas además de su carga de trabajo habitual.

另外还有50名调查员被安排在警察分局,他们在完成日常工作量之后处理此类案件。

La Comisión Consultiva observa la pequeña disminución y la importancia que tienen los recursos destinados a sufragar viajes para las actividades del Departamento.

咨询委员会注意到这笔减少数额,并注意到差旅经费该部活动重要性。

Las pequeñas empresas locales y los líderes empresariales regionales habían sido los más rápidos en entrar en el proceso de consolidación de la paz.

当地公司和地区企业领导人能够最快地参与建立和平进程。

Un enfoque no imperativo no plantearía ningún problema entre partes que tuvieran un idéntico poder negociador, pero constituiría un problema para los pequeños cargadores.

非强制性做法在具有同等讨价还价能双方当事人之间可能没问题,但是托运人来说就有问题。

No obstante, en el caso de los exámenes de las Partes más pequeñas se puede pedir a los expertos que se ocupen de dos sectores.

然而,审评缔约方,可以要求专分别涵盖两个部门。

El entorno económico externo debe, además, favorecer las medidas encaminadas a lograr un crecimiento económico sostenido, en particular en el caso de las economías más pequeñas.

外部经济环境也要支持为实现经济持续增长所做经济体尤其如此。

Además, la proliferación de acuerdos margina aún más a los países vulnerables y su negociación resulta muy costosa, en particular para los países más pequeños.

这种情况也使弱势地位越来越不利,进行谈判,特别是而言代价很高。

Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.

另一种选择是将大块城市地区划分为技术和财政上可管理环卫系统。

Está formada por siete islas (Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega, Tau, Swains y Rose) y varias islas de menor tamaño que pertenecen al archipiélago de Samoa.

它由属萨摩亚群岛七大岛屿(图图伊拉岛、奥努岛、奥福岛、奥洛塞加岛、塔乌岛、斯温斯岛和罗斯岛)以及几个岛屿组成。

Australia es fundamentalmente un país de comunidad, más allá de ser australianos, tenemos muchas comunidades pequeñas, pueblos rurales, suburbios, escuelas, y hasta clubes de fútbol.

澳大利亚基本上是一个由社区组成。 除了同为澳大利亚人这个首要社区外,我们还有很多社区——乡镇、郊区、学校甚至足球俱乐部。

La eficiencia de esta forma de actividad bélica se ve incrementada por el hecho de que muchas de esas capacidades pueden establecerse con inversiones relativamente exiguas.

获得许多此种能,可能只需要相投资,这就更高了这种形式战争效率。

En consecuencia, se han creado dos comités superiores más pequeños, uno dedicado a las cuestiones de política y el otro a las de gestión y reforma.

因此,现已成立两个高级委员会,一个负责政策问题,另一个负责管理和改革事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 较小的 的西班牙语例句

用户正在搜索


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

相似单词


较略, 较年轻的, 较少, 较少的, 较少地, 较小的, 较早前, , 教案, 教本,

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何地方将始终存在狂热分子团体。

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在社区,有许许多多关于具体不平等指数。

Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

巴萨瓦人和以前居住在保留地情况一样,继续在社区生活。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制途径达到这个目标。

En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.

第一,采用对旱地资源影响代用谋生手段。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量元素入环境。

Algunos afirmaron que la cooperación regional podía ofrecer oportunidades a los países pequeños para hacerlos más atractivos.

一些人指出,区域合作可能为国家提供机会,使更具吸引力。

Para los países más pequeños, esas instalaciones aumentan la posibilidad de lograr la independencia nacional a un costo razonable.

对于国家,这类设施使得以合理成本实现国家独可能成为更加可实现目标。

Otros 50 investigadores se ocupan de estos casos en comisarías de policía más pequeñas además de su carga de trabajo habitual.

另外还有50名调查员被安排在警察分局,他们在完成日常工作量之后处理此类案件。

La Comisión Consultiva observa la pequeña disminución y la importancia que tienen los recursos destinados a sufragar viajes para las actividades del Departamento.

咨询委员会注意到这笔减少数额,并注意到差旅经费对该部活动重要

Las pequeñas empresas locales y los líderes empresariales regionales habían sido los más rápidos en entrar en el proceso de consolidación de la paz.

当地公司和地区企业领导人能够最快地参与建和平进程。

Un enfoque no imperativo no plantearía ningún problema entre partes que tuvieran un idéntico poder negociador, pero constituiría un problema para los pequeños cargadores.

非强制做法在具有同等讨价还价能力双方当事人之间可能没问题,但是对于托运人来说就有问题。

No obstante, en el caso de los exámenes de las Partes más pequeñas se puede pedir a los expertos que se ocupen de dos sectores.

然而,对于审评缔约方,可以要求专家分别涵盖两个部门。

El entorno económico externo debe, además, favorecer las medidas encaminadas a lograr un crecimiento económico sostenido, en particular en el caso de las economías más pequeñas.

外部经济环境也要支持为实现经济持续增长所做努力,对于经济体尤其如此。

Además, la proliferación de acuerdos margina aún más a los países vulnerables y su negociación resulta muy costosa, en particular para los países más pequeños.

这种情况也使弱势国家地位越来越不利,进行谈判,特别是对国家而言代价很高。

Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.

另一种选择是将大块城市地区划分为技术和财政上可管理环卫系统。

Está formada por siete islas (Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega, Tau, Swains y Rose) y varias islas de menor tamaño que pertenecen al archipiélago de Samoa.

它由属于萨摩亚群岛七大岛屿(图图伊拉岛、奥努岛、奥福岛、奥洛塞加岛、塔乌岛、斯温斯岛和罗斯岛)以及几个岛屿组成。

Australia es fundamentalmente un país de comunidad, más allá de ser australianos, tenemos muchas comunidades pequeñas, pueblos rurales, suburbios, escuelas, y hasta clubes de fútbol.

澳大利亚基本上是一个由社区组成国家。 除了同为澳大利亚人这个首要社区外,我们还有很多社区——乡镇、郊区、学校甚至足球俱乐部。

La eficiencia de esta forma de actividad bélica se ve incrementada por el hecho de que muchas de esas capacidades pueden establecerse con inversiones relativamente exiguas.

获得许多此种能力,可能只需要相对投资,这就更提高了这种形式战争效率。

En consecuencia, se han creado dos comités superiores más pequeños, uno dedicado a las cuestiones de política y el otro a las de gestión y reforma.

因此,现已成两个高级委员会,一个负责政策问题,另一个负责管理和改革事项。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 较小的 的西班牙语例句

用户正在搜索


而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背, 耳背的, 耳鼻喉科,

相似单词


较略, 较年轻的, 较少, 较少的, 较少地, 较小的, 较早前, , 教案, 教本,

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何地方将始终存在狂热分子团体。

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在社区,有许许多多关于具体不平等指数。

Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

巴萨瓦人和以前居住在保留地情况一样,继续在社区

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

公平贸易委员会则认为可以通过限制性途径达到这个目标。

En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.

第一,采用对旱地资源影响代用谋手段。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量放射性元素射入环境。

Algunos afirmaron que la cooperación regional podía ofrecer oportunidades a los países pequeños para hacerlos más atractivos.

一些人指出,区域合作可能为国家提供机会,使自更具吸引力。

Para los países más pequeños, esas instalaciones aumentan la posibilidad de lograr la independencia nacional a un costo razonable.

对于国家,这类设施使得以合理成本实现国家独立自主可能性成为更加可实现目标。

Otros 50 investigadores se ocupan de estos casos en comisarías de policía más pequeñas además de su carga de trabajo habitual.

另外还有50名调查员被安排在警察分局,他们在完成日常工作量之后处理此类案件。

La Comisión Consultiva observa la pequeña disminución y la importancia que tienen los recursos destinados a sufragar viajes para las actividades del Departamento.

咨询委员会注意到这笔少数额,并注意到差旅经费对该部重要性。

Las pequeñas empresas locales y los líderes empresariales regionales habían sido los más rápidos en entrar en el proceso de consolidación de la paz.

当地公司和地区企业领导人能够最快地参与建立和平进程。

Un enfoque no imperativo no plantearía ningún problema entre partes que tuvieran un idéntico poder negociador, pero constituiría un problema para los pequeños cargadores.

非强制性做法在具有同等讨价还价能力双方当事人之间可能没问题,但是对于托运人来说就有问题。

No obstante, en el caso de los exámenes de las Partes más pequeñas se puede pedir a los expertos que se ocupen de dos sectores.

,对于审评缔约方,可以要求专家分别涵盖两个部门。

El entorno económico externo debe, además, favorecer las medidas encaminadas a lograr un crecimiento económico sostenido, en particular en el caso de las economías más pequeñas.

外部经济环境也要支持为实现经济持续增长所做努力,对于经济体尤其如此。

Además, la proliferación de acuerdos margina aún más a los países vulnerables y su negociación resulta muy costosa, en particular para los países más pequeños.

这种情况也使弱势国家地位越来越不利,进行谈判,特别是对国家言代价很高。

Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.

另一种选择是将大块城市地区划分为技术和财政上可管理环卫系统。

Está formada por siete islas (Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega, Tau, Swains y Rose) y varias islas de menor tamaño que pertenecen al archipiélago de Samoa.

它由属于萨摩亚群岛七大岛屿(图图伊拉岛、奥努岛、奥福岛、奥洛塞加岛、塔乌岛、斯温斯岛和罗斯岛)以及几个岛屿组成。

Australia es fundamentalmente un país de comunidad, más allá de ser australianos, tenemos muchas comunidades pequeñas, pueblos rurales, suburbios, escuelas, y hasta clubes de fútbol.

澳大利亚基本上是一个由社区组成国家。 除了同为澳大利亚人这个首要社区外,我们还有很多社区——乡镇、郊区、学校甚至足球俱乐部。

La eficiencia de esta forma de actividad bélica se ve incrementada por el hecho de que muchas de esas capacidades pueden establecerse con inversiones relativamente exiguas.

获得许多此种能力,可能只需要相对投资,这就更提高了这种形式战争效率。

En consecuencia, se han creado dos comités superiores más pequeños, uno dedicado a las cuestiones de política y el otro a las de gestión y reforma.

因此,现已成立两个高级委员会,一个负责政策问题,另一个负责管理和改革事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 较小的 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳郭, 耳环, 耳机, 耳科学, 耳孔, 耳廓, 耳聋的, 耳轮, 耳鸣, 耳膜,

相似单词


较略, 较年轻的, 较少, 较少的, 较少地, 较小的, 较早前, , 教案, 教本,

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何地方将始终存在狂热分子团体。

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在社区,有许许多多关于具体不平等指数。

Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

巴萨瓦人和以前居住在保留地情况一样,继续在社区生活。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性途径达到这个目标。

En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.

第一,采用对旱地资源代用谋生手段。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量放射性元素射入环境。

Algunos afirmaron que la cooperación regional podía ofrecer oportunidades a los países pequeños para hacerlos más atractivos.

一些人指出,区域合作可能为国家提供机会,使自更具吸引力。

Para los países más pequeños, esas instalaciones aumentan la posibilidad de lograr la independencia nacional a un costo razonable.

对于国家,这类设施使得以合理成本实现国家独立自主可能性成为更加可实现目标。

Otros 50 investigadores se ocupan de estos casos en comisarías de policía más pequeñas además de su carga de trabajo habitual.

另外还有50名调查员警察分局,他们在完成日常工作量之后处理此类案件。

La Comisión Consultiva observa la pequeña disminución y la importancia que tienen los recursos destinados a sufragar viajes para las actividades del Departamento.

咨询委员会注意到这笔减少数额,并注意到差旅经费对该部活动重要性。

Las pequeñas empresas locales y los líderes empresariales regionales habían sido los más rápidos en entrar en el proceso de consolidación de la paz.

当地公司和地区企业领导人能够最快地参与建立和平进程。

Un enfoque no imperativo no plantearía ningún problema entre partes que tuvieran un idéntico poder negociador, pero constituiría un problema para los pequeños cargadores.

非强制性做法在具有同等讨价还价能力双方当事人之间可能没问题,但是对于托运人来说就有问题。

No obstante, en el caso de los exámenes de las Partes más pequeñas se puede pedir a los expertos que se ocupen de dos sectores.

然而,对于审评缔约方,可以要求专家分别涵盖两个部门。

El entorno económico externo debe, además, favorecer las medidas encaminadas a lograr un crecimiento económico sostenido, en particular en el caso de las economías más pequeñas.

外部经济环境也要支持为实现经济持续增长所做努力,对于经济体尤其如此。

Además, la proliferación de acuerdos margina aún más a los países vulnerables y su negociación resulta muy costosa, en particular para los países más pequeños.

这种情况也使弱势国家地位越来越不利,进行谈判,特别是对国家而言代价很高。

Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.

另一种选择是将大块城市地区划分为技术和财政上可管理环卫系统。

Está formada por siete islas (Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega, Tau, Swains y Rose) y varias islas de menor tamaño que pertenecen al archipiélago de Samoa.

它由属于萨摩亚群岛七大岛屿(图图伊拉岛、奥努岛、奥福岛、奥洛塞加岛、塔乌岛、斯温斯岛和罗斯岛)以及几个岛屿组成。

Australia es fundamentalmente un país de comunidad, más allá de ser australianos, tenemos muchas comunidades pequeñas, pueblos rurales, suburbios, escuelas, y hasta clubes de fútbol.

澳大利亚基本上是一个由社区组成国家。 除了同为澳大利亚人这个首要社区外,我们还有很多社区——乡镇、郊区、学校甚至足球俱乐部。

La eficiencia de esta forma de actividad bélica se ve incrementada por el hecho de que muchas de esas capacidades pueden establecerse con inversiones relativamente exiguas.

获得许多此种能力,可能只需要相对投资,这就更提高了这种形式战争效率。

En consecuencia, se han creado dos comités superiores más pequeños, uno dedicado a las cuestiones de política y el otro a las de gestión y reforma.

因此,现已成立两个高级委员会,一个负责政策问题,另一个负责管理和改革事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 较小的 的西班牙语例句

用户正在搜索


二等, 二等的, 二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的, 二副, 二锅头, 二行诗, 二级管,

相似单词


较略, 较年轻的, 较少, 较少的, 较少地, 较小的, 较早前, , 教案, 教本,

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何地方将始终存在狂热分子团体。

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在社区,有许许多多关于具体不平等

Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

巴萨瓦人和以前居住在保留地情况一样,继续在社区生活。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认可以通过限制途径达到这个目标。

En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.

第一,采用对旱地资源影响代用谋生手段。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有放射元素射入环境。

Algunos afirmaron que la cooperación regional podía ofrecer oportunidades a los países pequeños para hacerlos más atractivos.

一些人指出,区域合作可能国家提供机会,使自更具吸引力。

Para los países más pequeños, esas instalaciones aumentan la posibilidad de lograr la independencia nacional a un costo razonable.

对于国家,这类设施使得以合理本实现国家独立自主可能更加可实现目标。

Otros 50 investigadores se ocupan de estos casos en comisarías de policía más pequeñas además de su carga de trabajo habitual.

另外还有50名调查员被安排在警察分局,他们在完日常工作之后处理此类案件。

La Comisión Consultiva observa la pequeña disminución y la importancia que tienen los recursos destinados a sufragar viajes para las actividades del Departamento.

咨询委员会注意到这笔减少额,并注意到差旅经费对该部活动重要

Las pequeñas empresas locales y los líderes empresariales regionales habían sido los más rápidos en entrar en el proceso de consolidación de la paz.

当地公司和地区企业领导人能够最快地参与建立和平进程。

Un enfoque no imperativo no plantearía ningún problema entre partes que tuvieran un idéntico poder negociador, pero constituiría un problema para los pequeños cargadores.

非强制做法在具有同等讨价还价能力双方当事人之间可能没问题,但是对于托运人来说就有问题。

No obstante, en el caso de los exámenes de las Partes más pequeñas se puede pedir a los expertos que se ocupen de dos sectores.

然而,对于审评缔约方,可以要求专家分别涵盖两个部门。

El entorno económico externo debe, además, favorecer las medidas encaminadas a lograr un crecimiento económico sostenido, en particular en el caso de las economías más pequeñas.

外部经济环境也要支持实现经济持续增长所做努力,对于经济体尤其如此。

Además, la proliferación de acuerdos margina aún más a los países vulnerables y su negociación resulta muy costosa, en particular para los países más pequeños.

这种情况也使弱势国家地位越来越不利,进行谈判,特别是对国家而言代价很高。

Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.

另一种选择是将大块城市地区划分技术和财政上可管理环卫系统。

Está formada por siete islas (Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega, Tau, Swains y Rose) y varias islas de menor tamaño que pertenecen al archipiélago de Samoa.

它由属于萨摩亚群岛七大岛屿(图图伊拉岛、奥努岛、奥福岛、奥洛塞加岛、塔乌岛、斯温斯岛和罗斯岛)以及几个岛屿组

Australia es fundamentalmente un país de comunidad, más allá de ser australianos, tenemos muchas comunidades pequeñas, pueblos rurales, suburbios, escuelas, y hasta clubes de fútbol.

澳大利亚基本上是一个由社区组国家。 除了同澳大利亚人这个首要社区外,我们还有很多社区——乡镇、郊区、学校甚至足球俱乐部。

La eficiencia de esta forma de actividad bélica se ve incrementada por el hecho de que muchas de esas capacidades pueden establecerse con inversiones relativamente exiguas.

获得许多此种能力,可能只需要相对投资,这就更提高了这种形式战争效率。

En consecuencia, se han creado dos comités superiores más pequeños, uno dedicado a las cuestiones de política y el otro a las de gestión y reforma.

因此,现已立两个高级委员会,一个负责政策问题,另一个负责管理和改革事项。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 较小的 的西班牙语例句

用户正在搜索


二十, 二十八, 二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一, 二十分之一的, 二十个, 二十进位的, 二十九,

相似单词


较略, 较年轻的, 较少, 较少的, 较少地, 较小的, 较早前, , 教案, 教本,

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何地方存在狂热分子团体。

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在社区,有许许多多关于具体不平等指数。

Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

巴萨瓦人和以前居住在保留地情况一样,继续在社区生活。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性途径达到这个目标。

En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.

第一,采用对旱地资源影响代用谋生手段。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量放射性元素射入环境。

Algunos afirmaron que la cooperación regional podía ofrecer oportunidades a los países pequeños para hacerlos más atractivos.

一些人指出,区域合作可能为国家提供机会,使自更具吸引力。

Para los países más pequeños, esas instalaciones aumentan la posibilidad de lograr la independencia nacional a un costo razonable.

对于国家,这类设施使得以合理成本实现国家独立自主可能性成为更加可实现目标。

Otros 50 investigadores se ocupan de estos casos en comisarías de policía más pequeñas además de su carga de trabajo habitual.

另外有50名调查员被安排在警察分局,他们在完成日常工作量之后处理此类案件。

La Comisión Consultiva observa la pequeña disminución y la importancia que tienen los recursos destinados a sufragar viajes para las actividades del Departamento.

咨询委员会注意到这笔减少数额,并注意到差旅经费对该部活动重要性。

Las pequeñas empresas locales y los líderes empresariales regionales habían sido los más rápidos en entrar en el proceso de consolidación de la paz.

当地公司和地区企业领导人能够最快地参与建立和平进程。

Un enfoque no imperativo no plantearía ningún problema entre partes que tuvieran un idéntico poder negociador, pero constituiría un problema para los pequeños cargadores.

非强制性做法在具有同等讨能力双方当事人之间可能没问题,但是对于托运人来说就有问题。

No obstante, en el caso de los exámenes de las Partes más pequeñas se puede pedir a los expertos que se ocupen de dos sectores.

然而,对于审评缔约方,可以要求专家分别涵盖两个部门。

El entorno económico externo debe, además, favorecer las medidas encaminadas a lograr un crecimiento económico sostenido, en particular en el caso de las economías más pequeñas.

外部经济环境也要支持为实现经济持续增长所做努力,对于经济体尤其如此。

Además, la proliferación de acuerdos margina aún más a los países vulnerables y su negociación resulta muy costosa, en particular para los países más pequeños.

这种情况也使弱势国家地位越来越不利,进行谈判,特别是对国家而言代很高。

Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.

另一种选择是大块城市地区划分为技术和财政上可管理环卫系统。

Está formada por siete islas (Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega, Tau, Swains y Rose) y varias islas de menor tamaño que pertenecen al archipiélago de Samoa.

它由属于萨摩亚群岛七大岛屿(图图伊拉岛、奥努岛、奥福岛、奥洛塞加岛、塔乌岛、斯温斯岛和罗斯岛)以及几个岛屿组成。

Australia es fundamentalmente un país de comunidad, más allá de ser australianos, tenemos muchas comunidades pequeñas, pueblos rurales, suburbios, escuelas, y hasta clubes de fútbol.

澳大利亚基本上是一个由社区组成国家。 除了同为澳大利亚人这个首要社区外,我们有很多社区——乡镇、郊区、学校甚至足球俱乐部。

La eficiencia de esta forma de actividad bélica se ve incrementada por el hecho de que muchas de esas capacidades pueden establecerse con inversiones relativamente exiguas.

获得许多此种能力,可能只需要相对投资,这就更提高了这种形式战争效率。

En consecuencia, se han creado dos comités superiores más pequeños, uno dedicado a las cuestiones de política y el otro a las de gestión y reforma.

因此,现已成立两个高级委员会,一个负责政策问题,另一个负责管理和改革事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 较小的 的西班牙语例句

用户正在搜索


二至点, 二中择一, 二中择一的, 二重, 二重唱, 二重的, 二重性, 二重元音, 二重奏, 二重奏演奏者,

相似单词


较略, 较年轻的, 较少, 较少的, 较少地, 较小的, 较早前, , 教案, 教本,

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何方将始终存在狂热分子团体。

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在社区,有许许多多关于具体不平等指数。

Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.

巴萨瓦人和以前居住在保留况一样,继续在社区生活。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性途径达到这个目标。

En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.

第一,采用资源影响代用谋生手段。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量放射性元素射入环境。

Algunos afirmaron que la cooperación regional podía ofrecer oportunidades a los países pequeños para hacerlos más atractivos.

一些人指出,区域合作可能为国家提供机会,使自更具吸引力。

Para los países más pequeños, esas instalaciones aumentan la posibilidad de lograr la independencia nacional a un costo razonable.

国家,这类设施使得以合理成本实现国家独立自主可能性成为更加可实现目标。

Otros 50 investigadores se ocupan de estos casos en comisarías de policía más pequeñas además de su carga de trabajo habitual.

另外还有50名调查员被安排在警察分局,他们在完成日常工作量之后处理此类案件。

La Comisión Consultiva observa la pequeña disminución y la importancia que tienen los recursos destinados a sufragar viajes para las actividades del Departamento.

咨询委员会注意到这笔减少数额,并注意到差旅经费活动重要性。

Las pequeñas empresas locales y los líderes empresariales regionales habían sido los más rápidos en entrar en el proceso de consolidación de la paz.

公司和区企业领导人能够最快参与建立和平进程。

Un enfoque no imperativo no plantearía ningún problema entre partes que tuvieran un idéntico poder negociador, pero constituiría un problema para los pequeños cargadores.

非强制性做法在具有同等讨价还价能力双方当事人之间可能没问题,但是托运人来说就有问题。

No obstante, en el caso de los exámenes de las Partes más pequeñas se puede pedir a los expertos que se ocupen de dos sectores.

然而,于审评缔约方,可以要求专家分别涵盖两个门。

El entorno económico externo debe, además, favorecer las medidas encaminadas a lograr un crecimiento económico sostenido, en particular en el caso de las economías más pequeñas.

经济环境也要支持为实现经济持续增长所做努力,经济体尤其如此。

Además, la proliferación de acuerdos margina aún más a los países vulnerables y su negociación resulta muy costosa, en particular para los países más pequeños.

这种况也使弱势国家位越来越不利,进行谈判,特别是国家而言代价很高。

Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.

另一种选择是将大块城市区划分为技术和财政上可管理环卫系统。

Está formada por siete islas (Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega, Tau, Swains y Rose) y varias islas de menor tamaño que pertenecen al archipiélago de Samoa.

它由属于萨摩亚群岛七大岛屿(图图伊拉岛、奥努岛、奥福岛、奥洛塞加岛、塔乌岛、斯温斯岛和罗斯岛)以及几个岛屿组成。

Australia es fundamentalmente un país de comunidad, más allá de ser australianos, tenemos muchas comunidades pequeñas, pueblos rurales, suburbios, escuelas, y hasta clubes de fútbol.

澳大利亚基本上是一个由社区组成国家。 除了同为澳大利亚人这个首要社区外,我们还有很多社区——乡镇、郊区、学校甚至足球俱乐

La eficiencia de esta forma de actividad bélica se ve incrementada por el hecho de que muchas de esas capacidades pueden establecerse con inversiones relativamente exiguas.

获得许多此种能力,可能只需要相投资,这就更提高了这种形式战争效率。

En consecuencia, se han creado dos comités superiores más pequeños, uno dedicado a las cuestiones de política y el otro a las de gestión y reforma.

因此,现已成立两个高级委员会,一个负责政策问题,另一个负责管理和改革事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 较小的 的西班牙语例句

用户正在搜索


发表演讲, 发表演说, 发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财,

相似单词


较略, 较年轻的, 较少, 较少的, 较少地, 较小的, 较早前, , 教案, 教本,