西语助手
  • 关闭
zhuǎn huà

convertirse

Este sistema transforma la luz solar en energía.

个设备将太阳光转化为能量。

Por ejemplo, se ha efectuado la conversión en tres países diferentes.

例如,已在3个不同国家进行了转化

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是确保将由此做出承诺转化为现实。

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有样才能将对失去工作恐惧转化为基础广泛支持。

También convendría reconvertir la deuda en programas de desarrollo de los recursos humanos.

如能将债务转化为人力资源开发方案,也是众望所归。

Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.

他们有政治根基,并根而可能转化为犯罪集团。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有中,转化以前和现在都是语言和文化上

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将些建议转化为具体行动。

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

种成功如能保持,便可转化为切实发展成果。

Este estado de cosas se manifiesta en una especie de crisis de identidad de la OSIA.

对采购处来说,势已转化成一种认同危机。

Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.

有关专家一致认为,遭遇失业劳动者主要转化类人群。

Todo ello debe estar complementado por un entorno propicio a encauzar los ahorros a inversiones productivas.

营造有利于将储蓄转化为生产性投资环境是对此必要补充。

Las instalaciones que han sido reconvertidas se utilizarán para producir vacunas y medicinas para el continente africano.

转化设施将被用来为非洲大陆生产疫苗和药物。

Los países participantes tienen previsto transformar los principios contenidos en la Declaración en programas de acción concretos.

与会国家打算将《宣言》所载原则转化为具体行动方案。

Los programas a menudo se basan en compromisos asumidos por países donantes que luego no aportan dinero.

些方案经常以捐助国作出、但没有转化为现金承诺为基础。

Nuestra compasión por los millones de víctimas de Asia debe traducirse en apoyo concreto y atención a largo plazo.

我们对亚洲数百万受害者必须转化为具体支持和长期关注。

Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.

塞尔维亚和黑山完全支持将环境规划署转化为一个促进环保活动更加有力和制度化框架。

Tanzanía: del semidesierto al bosque.

将半荒漠转化为森林。

Los resultados de futuros foros sobre cuestiones de desarrollo industrial han de pasar a formar parte de una estrategia general.

后关于工业发展问题论坛结果应转化为一种全面战略。

Algunas veces el FMAM ha tenido dificultades para transformar las orientaciones de los tratados en actividades operacionales de carácter práctico.

环境基金在将公约指导转化为实际业务活动上有时会有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转化 的西班牙语例句

用户正在搜索


起源, 起源于, 起运, 起早, 起重机, 起皱, 起皱的, 起皱纹, 起主导作用, 起子,

相似单词


转动的, 转动性, 转发, 转发台, 转告, 转化, 转化反应, 转化糖, 转圜, 转换,
zhuǎn huà

convertirse

Este sistema transforma la luz solar en energía.

个设备将太阳光转化为能量。

Por ejemplo, se ha efectuado la conversión en tres países diferentes.

如,已在3个不同的国家进行了转化

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是确保将由此做出的承诺转化为现实。

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有样才能将对失去工作的恐惧转化为基础广泛的支持。

También convendría reconvertir la deuda en programas de desarrollo de los recursos humanos.

如能将债务转化为人力资源开发方案,也是众望所归。

Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.

他们有政治根基,并根据情况而可能转化为犯罪集团。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,转化以前和现在都是语言和文化上的。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将些建议转化为具体行动。

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

种成功如能保持,便可转化为切实的发展成果。

Este estado de cosas se manifiesta en una especie de crisis de identidad de la OSIA.

对采购处来说,种情势已转化成一种认同危机。

Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.

有关专家一致认为,遭遇失业的劳动者主要转化类人群。

Todo ello debe estar complementado por un entorno propicio a encauzar los ahorros a inversiones productivas.

营造有利于将储蓄转化投资的环境是对此的必要补充。

Las instalaciones que han sido reconvertidas se utilizarán para producir vacunas y medicinas para el continente africano.

转化的设施将被用来为非洲大陆疫苗和药物。

Los países participantes tienen previsto transformar los principios contenidos en la Declaración en programas de acción concretos.

与会的国家打算将《宣言》所载的原则转化为具体的行动方案。

Los programas a menudo se basan en compromisos asumidos por países donantes que luego no aportan dinero.

些方案经常以捐助国作出的、但没有转化为现金的承诺为基础。

Nuestra compasión por los millones de víctimas de Asia debe traducirse en apoyo concreto y atención a largo plazo.

我们对亚洲数百万受害者的同情必须转化为具体的支持和长期的关注。

Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.

塞尔维亚和黑山完全支持将环境规划署转化为一个促进环保活动的更加有力和制度化的框架。

Tanzanía: del semidesierto al bosque.

将半荒漠转化为森林。

Los resultados de futuros foros sobre cuestiones de desarrollo industrial han de pasar a formar parte de una estrategia general.

今后关于工业发展问题的论坛的结果应转化为一种全面战略。

Algunas veces el FMAM ha tenido dificultades para transformar las orientaciones de los tratados en actividades operacionales de carácter práctico.

环境基金在将公约的指导转化为实际业务活动上有时会有困难。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转化 的西班牙语例句

用户正在搜索


气得涨红了脸, 气得直跳脚, 气垫, 气垫船, 气度, 气短, 气氛, 气愤, 气概, 气缸,

相似单词


转动的, 转动性, 转发, 转发台, 转告, 转化, 转化反应, 转化糖, 转圜, 转换,
zhuǎn huà

convertirse

Este sistema transforma la luz solar en energía.

个设备将太阳光转化能量。

Por ejemplo, se ha efectuado la conversión en tres países diferentes.

例如,已在3个不同的国家进行了转化

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

在,当务之急是确保将由此做出的承诺转化

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有样才能将对失去工作的恐惧转化基础广泛的支持。

También convendría reconvertir la deuda en programas de desarrollo de los recursos humanos.

如能将债务转化人力资源开发方案,也是众望所归。

Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.

他们有政治根基,并根据情况而可能转化犯罪集团。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,转化以前和在都是语言和文化上的。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将些建议转化具体行动。

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

种成功如能保持,便可转化的发展成果。

Este estado de cosas se manifiesta en una especie de crisis de identidad de la OSIA.

对采购处种情势已转化成一种认同危机。

Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.

有关专家一致认,遭遇失业的劳动者主要转化类人群。

Todo ello debe estar complementado por un entorno propicio a encauzar los ahorros a inversiones productivas.

营造有利于将储蓄转化生产性投资的环境是对此的必要补充。

Las instalaciones que han sido reconvertidas se utilizarán para producir vacunas y medicinas para el continente africano.

转化的设施将被用非洲大陆生产疫苗和药物。

Los países participantes tienen previsto transformar los principios contenidos en la Declaración en programas de acción concretos.

与会的国家打算将《宣言》所载的原则转化具体的行动方案。

Los programas a menudo se basan en compromisos asumidos por países donantes que luego no aportan dinero.

些方案经常以捐助国作出的、但没有转化金的承诺基础。

Nuestra compasión por los millones de víctimas de Asia debe traducirse en apoyo concreto y atención a largo plazo.

我们对亚洲数百万受害者的同情必须转化具体的支持和长期的关注。

Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.

塞尔维亚和黑山完全支持将环境规划署转化一个促进环保活动的更加有力和制度化的框架。

Tanzanía: del semidesierto al bosque.

将半荒漠转化森林。

Los resultados de futuros foros sobre cuestiones de desarrollo industrial han de pasar a formar parte de una estrategia general.

今后关于工业发展问题的论坛的结果应转化一种全面战略。

Algunas veces el FMAM ha tenido dificultades para transformar las orientaciones de los tratados en actividades operacionales de carácter práctico.

环境基金在将公约的指导转化际业务活动上有时会有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转化 的西班牙语例句

用户正在搜索


气候的, 气候恶劣, 气候温和, 气候宜人, 气呼呼, 气话, 气急败坏, 气节, 气绝, 气浪,

相似单词


转动的, 转动性, 转发, 转发台, 转告, 转化, 转化反应, 转化糖, 转圜, 转换,
zhuǎn huà

convertirse

Este sistema transforma la luz solar en energía.

个设备将太阳光转化为能量。

Por ejemplo, se ha efectuado la conversión en tres países diferentes.

例如,已在3个不同的国家进行了转化

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是确保将由此做出的承诺转化为现实。

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有样才能将对失去工作的恐惧转化为基础广泛的支持。

También convendría reconvertir la deuda en programas de desarrollo de los recursos humanos.

如能将债务转化为人力资源开发方案,也是众望所归。

Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.

他们有政治根基,并根据情况而可能转化为犯罪集团。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,转化以前和现在都是语言和文化上的。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将些建议转化为具体行动。

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

种成功如能保持,便可转化为切实的发展成果。

Este estado de cosas se manifiesta en una especie de crisis de identidad de la OSIA.

对采购处来说,种情势已转化成一种认同危机。

Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.

有关专家一致认为,遭遇失业的劳动者主要转化类人群。

Todo ello debe estar complementado por un entorno propicio a encauzar los ahorros a inversiones productivas.

营造有利于将储蓄转化为生资的环境是对此的必要补充。

Las instalaciones que han sido reconvertidas se utilizarán para producir vacunas y medicinas para el continente africano.

转化的设施将被用来为非洲大陆生疫苗和药物。

Los países participantes tienen previsto transformar los principios contenidos en la Declaración en programas de acción concretos.

与会的国家打算将《宣言》所载的原则转化为具体的行动方案。

Los programas a menudo se basan en compromisos asumidos por países donantes que luego no aportan dinero.

些方案经常以捐助国作出的、但没有转化为现金的承诺为基础。

Nuestra compasión por los millones de víctimas de Asia debe traducirse en apoyo concreto y atención a largo plazo.

我们对亚洲数百万受害者的同情必须转化为具体的支持和长期的关注。

Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.

塞尔维亚和黑山完全支持将环境规划署转化为一个促进环保活动的更加有力和制度化的框架。

Tanzanía: del semidesierto al bosque.

将半荒漠转化为森林。

Los resultados de futuros foros sobre cuestiones de desarrollo industrial han de pasar a formar parte de una estrategia general.

今后关于工业发展问题的论坛的结果应转化为一种全面战略。

Algunas veces el FMAM ha tenido dificultades para transformar las orientaciones de los tratados en actividades operacionales de carácter práctico.

环境基金在将公约的指导转化为实际业务活动上有时会有困难。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转化 的西班牙语例句

用户正在搜索


气瓶, 气魄, 气枪, 气球, 气球驾驶员, 气人, 气人的, 气溶胶, 气色, 气势,

相似单词


转动的, 转动性, 转发, 转发台, 转告, 转化, 转化反应, 转化糖, 转圜, 转换,
zhuǎn huà

convertirse

Este sistema transforma la luz solar en energía.

个设阳光转化为能量。

Por ejemplo, se ha efectuado la conversión en tres países diferentes.

例如,已在3个不同的国家进行了转化

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是确保由此做出的承诺转化为现实。

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有样才能对失去工作的恐惧转化为基础广泛的支持。

También convendría reconvertir la deuda en programas de desarrollo de los recursos humanos.

如能债务转化为人力资源开发方案,也是众望所归。

Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.

他们有政治根基,并根据情况而可能转化为犯罪集团。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,转化以前和现在都是语言和文化上的。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须些建议转化为具体行动。

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

种成功如能保持,便可转化为切实的发展成果。

Este estado de cosas se manifiesta en una especie de crisis de identidad de la OSIA.

对采购处来说,种情势已转化成一种认同危机。

Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.

有关专家一致认为,遭遇失业的劳动者主要转化类人群。

Todo ello debe estar complementado por un entorno propicio a encauzar los ahorros a inversiones productivas.

营造有储蓄转化为生产性投资的环境是对此的必要补充。

Las instalaciones que han sido reconvertidas se utilizarán para producir vacunas y medicinas para el continente africano.

转化的设施被用来为非洲大陆生产疫苗和药物。

Los países participantes tienen previsto transformar los principios contenidos en la Declaración en programas de acción concretos.

与会的国家打算《宣言》所载的原则转化为具体的行动方案。

Los programas a menudo se basan en compromisos asumidos por países donantes que luego no aportan dinero.

些方案经常以捐助国作出的、但没有转化为现金的承诺为基础。

Nuestra compasión por los millones de víctimas de Asia debe traducirse en apoyo concreto y atención a largo plazo.

我们对亚洲数百万受害者的同情必须转化为具体的支持和长期的关注。

Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.

塞尔维亚和黑山完全支持环境规划署转化为一个促进环保活动的更加有力和制度化的框架。

Tanzanía: del semidesierto al bosque.

半荒漠转化为森林。

Los resultados de futuros foros sobre cuestiones de desarrollo industrial han de pasar a formar parte de una estrategia general.

今后关工业发展问题的论坛的结果应转化为一种全面战略。

Algunas veces el FMAM ha tenido dificultades para transformar las orientaciones de los tratados en actividades operacionales de carácter práctico.

环境基金在公约的指导转化为实际业务活动上有时会有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转化 的西班牙语例句

用户正在搜索


气味, 气味相投, 气温, 气温上升, 气雾剂, 气息, 气象, 气象工作者, 气象万千, 气象学,

相似单词


转动的, 转动性, 转发, 转发台, 转告, 转化, 转化反应, 转化糖, 转圜, 转换,
zhuǎn huà

convertirse

Este sistema transforma la luz solar en energía.

个设备将太阳光为能量。

Por ejemplo, se ha efectuado la conversión en tres países diferentes.

例如,已在3个不同的国家进行了

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是确保将由的承诺为现实。

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有样才能将对失去工作的恐惧为基础广泛的支持。

También convendría reconvertir la deuda en programas de desarrollo de los recursos humanos.

如能将债务为人力资源开发方案,也是众望所归。

Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.

他们有政治根基,并根据情况而可能为犯罪集团。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,以前和现在都是语言和文上的。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将些建议为具体行动。

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

功如能保持,便可为切实的发展果。

Este estado de cosas se manifiesta en una especie de crisis de identidad de la OSIA.

对采购处来说,种情势已种认同危机。

Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.

有关专家致认为,遭遇失业的劳动者主要类人群。

Todo ello debe estar complementado por un entorno propicio a encauzar los ahorros a inversiones productivas.

营造有利于将储蓄为生产性投资的环境是对的必要补充。

Las instalaciones que han sido reconvertidas se utilizarán para producir vacunas y medicinas para el continente africano.

的设施将被用来为非洲大陆生产疫苗和药物。

Los países participantes tienen previsto transformar los principios contenidos en la Declaración en programas de acción concretos.

与会的国家打算将《宣言》所载的原则为具体的行动方案。

Los programas a menudo se basan en compromisos asumidos por países donantes que luego no aportan dinero.

些方案经常以捐助国作的、但没有为现金的承诺为基础。

Nuestra compasión por los millones de víctimas de Asia debe traducirse en apoyo concreto y atención a largo plazo.

我们对亚洲数百万受害者的同情必须为具体的支持和长期的关注。

Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.

塞尔维亚和黑山完全支持将环境规划署个促进环保活动的更加有力和制度的框架。

Tanzanía: del semidesierto al bosque.

将半荒漠为森林。

Los resultados de futuros foros sobre cuestiones de desarrollo industrial han de pasar a formar parte de una estrategia general.

今后关于工业发展问题的论坛的结果应种全面战略。

Algunas veces el FMAM ha tenido dificultades para transformar las orientaciones de los tratados en actividades operacionales de carácter práctico.

环境基金在将公约的指导为实际业务活动上有时会有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转化 的西班牙语例句

用户正在搜索


气质, 气质的, , , 迄今, 迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者,

相似单词


转动的, 转动性, 转发, 转发台, 转告, 转化, 转化反应, 转化糖, 转圜, 转换,
zhuǎn huà

convertirse

Este sistema transforma la luz solar en energía.

个设备将太阳光量。

Por ejemplo, se ha efectuado la conversión en tres países diferentes.

例如,已在3个不同的国家进行了

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是确将由此做出的承诺现实。

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有样才将对失去工作的恐惧础广泛的支

También convendría reconvertir la deuda en programas de desarrollo de los recursos humanos.

将债务人力资源开发方案,也是众望所归。

Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.

他们有政治根,并根据情况而可犯罪集团。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,以前和现在都是语言和文上的。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将些建议具体行动。

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

种成功如,便可切实的发展成果。

Este estado de cosas se manifiesta en una especie de crisis de identidad de la OSIA.

对采购处来说,种情势已成一种认同危机。

Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.

有关专家一致认,遭遇失业的劳动者主要类人群。

Todo ello debe estar complementado por un entorno propicio a encauzar los ahorros a inversiones productivas.

营造有利于将储蓄生产性投资的环境是对此的必要补充。

Las instalaciones que han sido reconvertidas se utilizarán para producir vacunas y medicinas para el continente africano.

的设施将被用来非洲大陆生产疫苗和药物。

Los países participantes tienen previsto transformar los principios contenidos en la Declaración en programas de acción concretos.

与会的国家打算将《宣言》所载的原则具体的行动方案。

Los programas a menudo se basan en compromisos asumidos por países donantes que luego no aportan dinero.

些方案经常以捐助国作出的、但没有现金的承诺础。

Nuestra compasión por los millones de víctimas de Asia debe traducirse en apoyo concreto y atención a largo plazo.

我们对亚洲数百万受害者的同情必须具体的支和长期的关注。

Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.

塞尔维亚和黑山完全支将环境规划署一个促进环活动的更加有力和制度的框架。

Tanzanía: del semidesierto al bosque.

将半荒漠森林。

Los resultados de futuros foros sobre cuestiones de desarrollo industrial han de pasar a formar parte de una estrategia general.

今后关于工业发展问题的论坛的结果应一种全面战略。

Algunas veces el FMAM ha tenido dificultades para transformar las orientaciones de los tratados en actividades operacionales de carácter práctico.

环境金在将公约的指导实际业务活动上有时会有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转化 的西班牙语例句

用户正在搜索


汽车旅馆, 汽车年检, 汽车千斤顶, 汽车尚未跑完规定里程, 汽车司机, 汽车销售公司, 汽车游客旅馆, 汽车运动, 汽船, 汽锤,

相似单词


转动的, 转动性, 转发, 转发台, 转告, 转化, 转化反应, 转化糖, 转圜, 转换,
zhuǎn huà

convertirse

Este sistema transforma la luz solar en energía.

个设备将太阳光为能量。

Por ejemplo, se ha efectuado la conversión en tres países diferentes.

例如,在3个不同国家进行了

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是确保将由此做为现实。

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有样才能将对失去工作恐惧为基础广泛支持。

También convendría reconvertir la deuda en programas de desarrollo de los recursos humanos.

如能将债务为人力资源开发方案,也是众望所归。

Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.

他们有政治根基,并根据情况而可能为犯罪集团。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,以前和现在都是语言和文

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将些建议为具体行动。

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

种成功如能保持,便可为切实发展成果。

Este estado de cosas se manifiesta en una especie de crisis de identidad de la OSIA.

对采购处来说,种情势成一种认同危机。

Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.

有关专家一致认为,遭遇失业劳动者主要类人群。

Todo ello debe estar complementado por un entorno propicio a encauzar los ahorros a inversiones productivas.

营造有利于将储蓄为生产性投资环境是对此必要补充。

Las instalaciones que han sido reconvertidas se utilizarán para producir vacunas y medicinas para el continente africano.

设施将被用来为非洲大陆生产疫苗和药物。

Los países participantes tienen previsto transformar los principios contenidos en la Declaración en programas de acción concretos.

与会国家打算将《宣言》所载原则为具体行动方案。

Los programas a menudo se basan en compromisos asumidos por países donantes que luego no aportan dinero.

些方案经常以捐助国作、但没有为现金诺为基础。

Nuestra compasión por los millones de víctimas de Asia debe traducirse en apoyo concreto y atención a largo plazo.

我们对亚洲数百万受害者同情必须为具体支持和长期关注。

Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.

塞尔维亚和黑山完全支持将环境规划署为一个促进环保活动更加有力和制度框架。

Tanzanía: del semidesierto al bosque.

将半荒漠为森林。

Los resultados de futuros foros sobre cuestiones de desarrollo industrial han de pasar a formar parte de una estrategia general.

今后关于工业发展问题论坛结果应为一种全面战略。

Algunas veces el FMAM ha tenido dificultades para transformar las orientaciones de los tratados en actividades operacionales de carácter práctico.

环境基金在将公约指导为实际业务活动上有时会有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转化 的西班牙语例句

用户正在搜索


汽艇, 汽油, 汽油弹, , 契合, 契机, 契约, , 砌墙, 砌围墙,

相似单词


转动的, 转动性, 转发, 转发台, 转告, 转化, 转化反应, 转化糖, 转圜, 转换,
zhuǎn huà

convertirse

Este sistema transforma la luz solar en energía.

个设备将太阳光转化为能量。

Por ejemplo, se ha efectuado la conversión en tres países diferentes.

例如,已在3个不同的国家进行了转化

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是确保将由此做出的承诺转化为现实。

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有样才能将对失去工作的恐惧转化础广泛的支持。

También convendría reconvertir la deuda en programas de desarrollo de los recursos humanos.

如能将债务转化为人力资源开发方案,也是众望所归。

Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.

他们有政治据情况而可能转化为犯罪集团。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,转化前和现在都是语言和文化上的。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今民专员办事处领导下的国际行动者必须将些建议转化为具体行动。

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

种成功如能保持,便可转化为切实的发展成果。

Este estado de cosas se manifiesta en una especie de crisis de identidad de la OSIA.

对采购处来说,种情势已转化成一种认同危机。

Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.

有关专家一致认为,遭遇失业的劳动者主要转化类人群。

Todo ello debe estar complementado por un entorno propicio a encauzar los ahorros a inversiones productivas.

营造有利于将储蓄转化为生产性投资的环境是对此的必要补充。

Las instalaciones que han sido reconvertidas se utilizarán para producir vacunas y medicinas para el continente africano.

转化的设施将被用来为非洲大陆生产疫苗和药物。

Los países participantes tienen previsto transformar los principios contenidos en la Declaración en programas de acción concretos.

与会的国家打算将《宣言》所载的原则转化为具体的行动方案。

Los programas a menudo se basan en compromisos asumidos por países donantes que luego no aportan dinero.

些方案经常捐助国作出的、但没有转化为现金的承诺为础。

Nuestra compasión por los millones de víctimas de Asia debe traducirse en apoyo concreto y atención a largo plazo.

我们对亚洲数百万受害者的同情必须转化为具体的支持和长期的关注。

Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.

塞尔维亚和黑山完全支持将环境规划署转化为一个促进环保活动的更加有力和制度化的框架。

Tanzanía: del semidesierto al bosque.

将半荒漠转化为森林。

Los resultados de futuros foros sobre cuestiones de desarrollo industrial han de pasar a formar parte de una estrategia general.

关于工业发展问题的论坛的结果应转化为一种全面战略。

Algunas veces el FMAM ha tenido dificultades para transformar las orientaciones de los tratados en actividades operacionales de carácter práctico.

环境金在将公约的指导转化为实际业务活动上有时会有困

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转化 的西班牙语例句

用户正在搜索


恰巧, 恰如其分, 恰如其分的, 髂骨, 髂骨的, , 千百条建议, 千百万, 千变万化, 千变万化的,

相似单词


转动的, 转动性, 转发, 转发台, 转告, 转化, 转化反应, 转化糖, 转圜, 转换,