西语助手
  • 关闭
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建设-经营-础上复原和升级为四道双向车道的工作,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已加强协作,以便更好地加强联合国女孩倡议(儿童金会是该倡议的一个指定牵头机构)与普车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在联合国改革进程内通过普运动、“快车道倡议”和女孩倡议等关键机制与科文组织合作,向各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执行,以便为目标2和3加强伙伴关系:普,由联合国、科学文化组织(科文组织)协调;以“快车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长级会议之前采取快车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施和出口补贴,以对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


刷新, 刷新记录, 刷牙, 刷子, , , 耍把, 耍笔杆的, 耍花腔, 耍花招,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路一条车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷、可算作铺设了路面车道公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建设-经营-转让础上复原和升级为四道双向车道工作,是项目第三阶段提出

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已加强协作,以便更好地加强合国女孩教育倡议(儿童金会是倡议一个指定牵头机构)与普及教育快车道倡议(世界银行在倡议中发挥领导作用)之间

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在合国改革进程内通过普及教育运动、“快车道倡议”和女孩教育倡议等关键机制与教科文组织合作,向各国提供更多支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执行,以便为目标2和3加强伙伴关:普及教育,由合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;以及“快车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非特案股法院是专门处理性犯罪案件法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪车道法庭证明了这种法庭好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长级会议之前采取快车道、前期削减偏重方法来消除影响棉花贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易国内支助措施和出口补贴,以及对最不发达国家棉花生产商和出口商棉花和棉制品实行具有约束力免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


耍威风, 耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

路的一条车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000里现有国家路在建设-经营-转让础上复原和升级四道双向车道的工作,是根据该项第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已加强协作,以更好地加强联合国女孩教育倡议(儿童金会是该倡议的一个指定牵头机构)与普及教育快车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在联合国改革进程内通过普及教育运动、“快车道倡议”和女孩教育倡议等关键机制与教科文组织合作,向各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执行,以标2和3加强伙伴关系:普及教育,由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;以及“快车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长级会议之前采取快车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施和出口补贴,以及对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


衰朽, , 摔打, 摔倒, 摔个嘴啃泥, 摔跟头, 摔跤, 摔跤比赛, 摔跤选手, 摔跤运动员,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建设-经营-转让础上复原和升级为四双向的工作,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行协作,以便更好地联合国女孩教育倡议(儿童金会是该倡议的一个指定牵头机构)与普及教育倡议(世界银行在该倡议中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在联合国改革进程内通过普及教育运动、“倡议”和女孩教育倡议等关键机制与教科文组织合作,向各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执行,以便为目标2和3伙伴关系:普及教育,由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;以及“倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉奸罪的法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长级会议之前采取、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施和出口补贴,以及对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


甩手, 甩手不干, 甩手榴弹, , 帅旗, , 闩 门, 闩上, 闩住, ,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建设-经营-转让础上复原和升级为四双向的工作,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已加强协作,以便更好地加强联合国女孩教育(儿童金会是该的一个指定牵头机构)与普及教育快(世界银行在该中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在联合国改革进程内通过普及教育运动、“快”和女孩教育键机制与教科文组织合作,向各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育将连同以下两个其他全一并执行,以便为目标2和3加强伙伴系:普及教育,由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;以及“快”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

者呼吁,在第六次部长级会之前采取快、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施和出口补贴,以及对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


涮瓶子, 涮羊肉, , 双凹的, 双瓣, 双胞胎, 双倍的, 双边, 双边的, 双边会谈,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建设-经营-转让础上复原和升级为四道双向车道的工作,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已协作,以便更好联合国女孩教育倡议(儿童金会是该倡议的一个指定构)与普及教育快车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在联合国改革进程内通过普及教育运动、“快车道倡议”和女孩教育倡议等关键制与教科文组织合作,向各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执行,以便为目标2和3伙伴关系:普及教育,由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;以及“快车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长级会议之前采取快车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施和出口补贴,以及对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

路的一条车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000里现有国家路在建设-经营-转让础上复原和升级四道双向车道的工作,是根据该项第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已加强协作,以更好地加强联合国女孩教育倡议(儿童金会是该倡议的一个指定牵头机构)与普及教育快车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在联合国改革进程内通过普及教育运动、“快车道倡议”和女孩教育倡议等关键机制与教科文组织合作,向各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执行,以标2和3加强伙伴关系:普及教育,由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;以及“快车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长级会议之前采取快车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施和出口补贴,以及对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


双簧管, 双击, 双极的, 双季稻, 双髻鲨, 双交, 双焦眼镜, 双脚跳, 双棱镜, 双料,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建设-经营-转让础上复原和升级为四道双向车道的工作,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已加强协作,便更好地加强联合国女孩教育倡议(儿童金会是该倡议的一个指定牵头机构)与普及教育快车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在联合国改革进程内通过普及教育运动、“快车道倡议”和女孩教育倡议等关键机制与教科文组织合作,向各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡议将连同个其他全球倡议一并执行,便为目标2和3加强伙伴关系:普及教育,由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;及“快车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长级会议之前采取快车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施和出口补贴,及对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


双人床, 双人房, 双人决斗, 双人自行车, 双日, 双色的, 双生, 双生的, 双生姐妹, 双手,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建设-经-础上复原和升级为四道双向车道的工作,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已加强协作,以便更好地加强联合国女孩倡议(儿童金会是该倡议的一个指定牵头机构)与普及车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在联合国改革进程内通过普及动、“快车道倡议”和女孩倡议等关键机制与科文组织合作,向各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执行,以便为目标2和3加强伙伴关系:普及,由联合国、科学及文化组织(科文组织)协调;以及“快车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长级会议之前采取快车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施和出口补贴,以及对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


双喜, 双响, 双向的, 双向开关, 双星, 双性恋的, 双眼皮, 双氧水, 双页版, 双翼飞机,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,