Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.
他有一处伤口大量出血。
en el cuerpo; encima de uno; a la mano; a mano
Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.
他有一处伤口大量出血。
Lleva encima toda la ropa que tiene.
他把全部衣服都穿在了。
El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.
我带的钱不够买那本词典。
Hay que desparasitar al perro, está lleno de pulgas.
该给狗除虫了,它全是跳蚤。
Él se asustó cuando el mono le saltó encima.
猴子跳到他时,他受到了惊吓。
El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.
伐木工把奶奶的死归咎到狼的。
Llegó mojado a casa por no coger el paraguas.
为没带伞,他到家的时候
都淋湿了。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲也可以看出同样的趋
。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生在大会主席。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放在部队派遣国。
En el Consejo de Seguridad, naturalmente, recae la obligación de llevarlo a cabo.
履行这一责任的主要义务落在安全理事会。
La obligación principal de cumplir con ello recae naturalmente en el Consejo de Seguridad.
其执行的主要义务自然落在安全理事会。
Normalmente, las que contraen matrimonio antes de los 18 años son muchachas.
未成年人结婚的情况通常发生在女孩。
Si no hay consumo no hay producción ni tráfico.
此,打击毒品的主要责任在生活在第一世界的毒品消费者
。
Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.
此,利比亚对强加在它
的制裁已经解除感到高兴。
Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.
我们必须达到的第三个里程碑就是把钱用在现场人民的。
Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.
此外,难民专员办事处在巴基斯坦每一位难民的花费只有25美分。
¿Tienes dinero encima?
你带钱了吗?
También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.
这些原则方针还反映了视角的变化,把注意力集中在了受害人
,而不是在国家
。
Unta el cuerpo con una pomada
她往抹香膏。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el cuerpo; encima de uno; a la mano; a mano
Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.
他身上有一处伤口大量出血。
Lleva encima toda la ropa que tiene.
他把全部衣服都穿在身上了。
El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.
我身上带的钱不够买那本词典。
Hay que desparasitar al perro, está lleno de pulgas.
该给狗除虫了,它身上全是跳蚤。
Él se asustó cuando el mono le saltó encima.
猴子跳到他身上时,他受到了惊吓。
El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.
伐木工把奶奶的死归咎到狼的身上。
Llegó mojado a casa por no coger el paraguas.
因为没带伞,他到家的时候身上都淋湿了。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的趋。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生在大会主席身上。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放在部队派遣国身上。
En el Consejo de Seguridad, naturalmente, recae la obligación de llevarlo a cabo.
履行这一责任的主要义务落在安全理事会身上。
La obligación principal de cumplir con ello recae naturalmente en el Consejo de Seguridad.
其执行的主要义务自然落在安全理事会身上。
Normalmente, las que contraen matrimonio antes de los 18 años son muchachas.
未成年人结婚的情况通常发生在女孩身上。
Si no hay consumo no hay producción ni tráfico.
因此,打击的主要责任在生活在第一世界的
费者身上。
Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.
因此,利比亚对强加在它身上的制裁已经解除感到高兴。
Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.
我们必须达到的第三个里程碑就是把钱用在现场人民的身上。
Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.
此外,难民专员办事处在巴基斯坦每一位难民身上的花费只有25美分。
¿Tienes dinero encima?
你身上带钱了吗?
También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.
这些原则方针还反映了视角上的变化,把注意力集中在了受害人身上,而不是在国家身上。
Unta el cuerpo con una pomada
她往身上抹香膏。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el cuerpo; encima de uno; a la mano; a mano
Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.
他身上有一处伤口大量出血。
Lleva encima toda la ropa que tiene.
他把全部衣服都穿在身上了。
El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.
我身上带的钱不够买词典。
Hay que desparasitar al perro, está lleno de pulgas.
该给狗除虫了,它身上全是跳蚤。
Él se asustó cuando el mono le saltó encima.
猴子跳到他身上时,他受到了惊吓。
El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.
伐木工把奶奶的死归咎到狼的身上。
Llegó mojado a casa por no coger el paraguas.
因为没带伞,他到家的时候身上都淋湿了。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的趋。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生在大会主席身上。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放在部队派遣国身上。
En el Consejo de Seguridad, naturalmente, recae la obligación de llevarlo a cabo.
履行这一责任的主要义务落在安全理事会身上。
La obligación principal de cumplir con ello recae naturalmente en el Consejo de Seguridad.
其执行的主要义务自然落在安全理事会身上。
Normalmente, las que contraen matrimonio antes de los 18 años son muchachas.
人结婚的情况通常发生在女孩身上。
Si no hay consumo no hay producción ni tráfico.
因此,打击毒品的主要责任在生活在第一世界的毒品消费者身上。
Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.
因此,利比亚对强加在它身上的制裁已经解除感到高兴。
Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.
我们必须达到的第三个里程碑就是把钱用在现场人民的身上。
Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.
此外,难民专员办事处在巴基斯坦每一位难民身上的花费只有25美分。
¿Tienes dinero encima?
你身上带钱了吗?
También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.
这些原则方针还反映了视角上的变化,把注意力集中在了受害人身上,而不是在国家身上。
Unta el cuerpo con una pomada
她往身上抹香膏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el cuerpo; encima de uno; a la mano; a mano
Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.
他上有一处伤口大量出血。
Lleva encima toda la ropa que tiene.
他把全部衣服都穿在上了。
El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.
我上带的钱不够买那本词典。
Hay que desparasitar al perro, está lleno de pulgas.
除虫了,它
上全是跳蚤。
Él se asustó cuando el mono le saltó encima.
猴子跳到他上时,他受到了惊吓。
El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.
伐木工把奶奶的死归咎到狼的上。
Llegó mojado a casa por no coger el paraguas.
因为没带伞,他到家的时候上都淋湿了。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲上也可以看出同样的趋
。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不发生在大
主席
上。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放在部队派遣国上。
En el Consejo de Seguridad, naturalmente, recae la obligación de llevarlo a cabo.
履行这一责任的主要义务落在安全理上。
La obligación principal de cumplir con ello recae naturalmente en el Consejo de Seguridad.
其执行的主要义务自然落在安全理上。
Normalmente, las que contraen matrimonio antes de los 18 años son muchachas.
未成年人结婚的情况通常发生在女孩上。
Si no hay consumo no hay producción ni tráfico.
因此,打击毒品的主要责任在生活在第一世界的毒品消费者上。
Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.
因此,利比亚对强加在它上的制裁已经解除感到高兴。
Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.
我们必须达到的第三个里程碑就是把钱用在现场人民的上。
Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.
此外,难民专员办处在巴基斯坦每一位难民
上的花费只有25美分。
¿Tienes dinero encima?
你上带钱了吗?
También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.
这些原则方针还反映了视角上的变化,把注意力集中在了受害人上,而不是在国家
上。
Unta el cuerpo con una pomada
她往上抹香膏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el cuerpo; encima de uno; a la mano; a mano
Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.
他身上有口大量出血。
Lleva encima toda la ropa que tiene.
他把全部衣服都穿身上了。
El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.
我身上带的钱不够买那本词典。
Hay que desparasitar al perro, está lleno de pulgas.
该给狗除虫了,它身上全是跳蚤。
Él se asustó cuando el mono le saltó encima.
猴子跳到他身上时,他受到了惊吓。
El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.
伐木工把奶奶的死归咎到狼的身上。
Llegó mojado a casa por no coger el paraguas.
因为没带伞,他到家的时候身上都淋湿了。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的趋。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发大会主席身上。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放部队派遣国身上。
En el Consejo de Seguridad, naturalmente, recae la obligación de llevarlo a cabo.
履行这责任的主要义务落
安全理事会身上。
La obligación principal de cumplir con ello recae naturalmente en el Consejo de Seguridad.
其执行的主要义务自然落安全理事会身上。
Normalmente, las que contraen matrimonio antes de los 18 años son muchachas.
未成年人结婚的情况通常发女孩身上。
Si no hay consumo no hay producción ni tráfico.
因此,打击毒品的主要责任第
世界的毒品消费者身上。
Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.
因此,利比亚对强加它身上的制裁已经解除感到高兴。
Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.
我们必须达到的第三个里程碑就是把钱用现场人民的身上。
Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.
此外,难民专员办事巴基斯坦每
位难民身上的花费只有25美分。
¿Tienes dinero encima?
你身上带钱了吗?
También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.
这些原则方针还反映了视角上的变化,把注意力集中了受害人身上,而不是
国家身上。
Unta el cuerpo con una pomada
她往身上抹香膏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el cuerpo; encima de uno; a la mano; a mano
Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.
他身上有一处伤口大量出血。
Lleva encima toda la ropa que tiene.
他把全部衣服都穿在身上了。
El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.
我身上带的钱不够买那本词典。
Hay que desparasitar al perro, está lleno de pulgas.
该给狗除虫了,它身上全是跳蚤。
Él se asustó cuando el mono le saltó encima.
猴子跳到他身上时,他受到了惊吓。
El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.
伐木工把奶奶的死归咎到狼的身上。
Llegó mojado a casa por no coger el paraguas.
因为没带伞,他到家的时候身上都淋湿了。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的趋。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生在大会主席身上。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放在部队派遣国身上。
En el Consejo de Seguridad, naturalmente, recae la obligación de llevarlo a cabo.
履行这一责任的主要义务落在安全理事会身上。
La obligación principal de cumplir con ello recae naturalmente en el Consejo de Seguridad.
其执行的主要义务自然落在安全理事会身上。
Normalmente, las que contraen matrimonio antes de los 18 años son muchachas.
未成年人结婚的情况通常发生在女孩身上。
Si no hay consumo no hay producción ni tráfico.
因此,打击毒品的主要责任在生活在第一世界的毒品身上。
Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.
因此,利比亚对强加在它身上的制裁已经解除感到高兴。
Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.
我们必须达到的第三个里程碑就是把钱用在现场人民的身上。
Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.
此外,难民专员办事处在巴基斯坦每一位难民身上的花只有25美分。
¿Tienes dinero encima?
你身上带钱了吗?
También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.
这些原则方针还反映了视角上的变化,把注意力集中在了受害人身上,而不是在国家身上。
Unta el cuerpo con una pomada
她往身上抹香膏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el cuerpo; encima de uno; a la mano; a mano
Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.
他身上有一处伤口大量出血。
Lleva encima toda la ropa que tiene.
他把部衣服都穿
身上
。
El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.
我身上带的钱不够买那本词典。
Hay que desparasitar al perro, está lleno de pulgas.
该给狗除虫,它身上
是跳蚤。
Él se asustó cuando el mono le saltó encima.
猴子跳他身上时,他受
吓。
El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.
伐木工把奶奶的死归咎狼的身上。
Llegó mojado a casa por no coger el paraguas.
因为没带伞,他家的时候身上都淋湿
。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的趋。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生大会主席身上。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把部责任放
部队派遣国身上。
En el Consejo de Seguridad, naturalmente, recae la obligación de llevarlo a cabo.
履行这一责任的主要义务落理事会身上。
La obligación principal de cumplir con ello recae naturalmente en el Consejo de Seguridad.
其执行的主要义务自然落理事会身上。
Normalmente, las que contraen matrimonio antes de los 18 años son muchachas.
未成年人结婚的情况通常发生女孩身上。
Si no hay consumo no hay producción ni tráfico.
因此,打击毒品的主要责任生活
第一世界的毒品消费者身上。
Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.
因此,利比亚对强加它身上的制裁已经解除感
高兴。
Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.
我们必须达的第三个里程碑就是把钱用
现场人民的身上。
Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.
此外,难民专员办事处巴基斯坦每一位难民身上的花费只有25美分。
¿Tienes dinero encima?
你身上带钱吗?
También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.
这些原则方针还反映视角上的变化,把注意力集中
受害人身上,而不是
国家身上。
Unta el cuerpo con una pomada
她往身上抹香膏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el cuerpo; encima de uno; a la mano; a mano
Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.
他身上有一处伤口大量出血。
Lleva encima toda la ropa que tiene.
他把全部衣服都穿在身上了。
El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.
我身上带的钱不够买那本词典。
Hay que desparasitar al perro, está lleno de pulgas.
该给狗除虫了,它身上全是跳蚤。
Él se asustó cuando el mono le saltó encima.
猴子跳到他身上时,他受到了惊吓。
El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.
伐木工把奶奶的死归咎到狼的身上。
Llegó mojado a casa por no coger el paraguas.
因为没带伞,他到家的时候身上都淋湿了。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的趋。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生在大会主席身上。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放在部队派遣国身上。
En el Consejo de Seguridad, naturalmente, recae la obligación de llevarlo a cabo.
履行这一责任的主要义务落在安全理事会身上。
La obligación principal de cumplir con ello recae naturalmente en el Consejo de Seguridad.
其执行的主要义务自然落在安全理事会身上。
Normalmente, las que contraen matrimonio antes de los 18 años son muchachas.
未成年人结婚的情况通常发生在女孩身上。
Si no hay consumo no hay producción ni tráfico.
因此,打击毒品的主要责任在生活在第一世界的毒品身上。
Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.
因此,利比亚对强加在它身上的制裁已经解除感到高兴。
Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.
我们必须达到的第三个里程碑就是把钱用在现场人民的身上。
Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.
此外,难民专员办事处在巴基斯坦每一位难民身上的花只有25美分。
¿Tienes dinero encima?
你身上带钱了吗?
También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.
这些原则方针还反映了视角上的变化,把注意力集中在了受害人身上,而不是在国家身上。
Unta el cuerpo con una pomada
她往身上抹香膏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el cuerpo; encima de uno; a la mano; a mano
Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.
身上有一处伤口大量
。
Lleva encima toda la ropa que tiene.
把全部衣服都穿在身上了。
El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.
我身上带钱不够买那本词典。
Hay que desparasitar al perro, está lleno de pulgas.
该给狗除虫了,它身上全是跳蚤。
Él se asustó cuando el mono le saltó encima.
猴子跳到身上时,
受到了惊吓。
El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.
伐木工把奶奶死归咎到狼
身上。
Llegó mojado a casa por no coger el paraguas.
因为没带伞,到家
时候身上都淋湿了。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看同样
趋
。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生在大会席身上。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放在部队派遣国身上。
En el Consejo de Seguridad, naturalmente, recae la obligación de llevarlo a cabo.
履行这一责任要义务落在安全理事会身上。
La obligación principal de cumplir con ello recae naturalmente en el Consejo de Seguridad.
其执行要义务自然落在安全理事会身上。
Normalmente, las que contraen matrimonio antes de los 18 años son muchachas.
未成年人结婚情况通常发生在女孩身上。
Si no hay consumo no hay producción ni tráfico.
因此,打击毒要责任在生活在第一世界
毒
消费者身上。
Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.
因此,利比亚对强加在它身上制裁已经解除感到高兴。
Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.
我们必须达到第三个里程碑就是把钱用在现场人民
身上。
Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.
此外,难民专员办事处在巴基斯坦每一位难民身上花费只有25美分。
¿Tienes dinero encima?
你身上带钱了吗?
También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.
这些原则方针还反映了视角上变化,把注意力集中在了受害人身上,而不是在国家身上。
Unta el cuerpo con una pomada
她往身上抹香膏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el cuerpo; encima de uno; a la mano; a mano
Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.
他身有一处伤口大量出血。
Lleva encima toda la ropa que tiene.
他把全部衣服都穿在身了。
El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.
我身带的钱不够买那本词典。
Hay que desparasitar al perro, está lleno de pulgas.
该给狗除虫了,它身全是跳蚤。
Él se asustó cuando el mono le saltó encima.
猴子跳他身
时,他受
了惊吓。
El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.
伐木工把奶奶的死归的身
。
Llegó mojado a casa por no coger el paraguas.
因为没带伞,他家的时候身
都淋湿了。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身也可以看出同样的趋
。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生在大会主席身。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放在部队派遣国身。
En el Consejo de Seguridad, naturalmente, recae la obligación de llevarlo a cabo.
这一责任的主要义务落在安全理事会身
。
La obligación principal de cumplir con ello recae naturalmente en el Consejo de Seguridad.
其执的主要义务自然落在安全理事会身
。
Normalmente, las que contraen matrimonio antes de los 18 años son muchachas.
未成年人结婚的情况通常发生在女孩身。
Si no hay consumo no hay producción ni tráfico.
因此,打击毒品的主要责任在生活在第一世界的毒品消费者身。
Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.
因此,利比亚对强加在它身的制裁已经解除感
高兴。
Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.
我们必须达的第三个里程碑就是把钱用在现场人民的身
。
Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.
此外,难民专员办事处在巴基斯坦每一位难民身的花费只有25美分。
¿Tienes dinero encima?
你身带钱了吗?
También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.
这些原则方针还反映了视角的变化,把注意力集中在了受害人身
,而不是在国家身
。
Unta el cuerpo con una pomada
她往身抹香膏。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。