西语助手
  • 关闭
yuè guǐ

salir del camino; salir de lo normal

Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.

各政党方面,必须注意派干部掌握止一切造损害的越轨行动。

A ese respecto, quisiera destacar la importancia que mi país otorga al juzgamiento de crímenes de lesa humanidad, genocidio y crímenes de guerra, para que los perpetradores de estos crímenes aberrantes no queden impunes en ninguna parte del mundo.

在这方面,我要强调,我国十重视审判侵害人类罪、灭绝族罪和战争罪,以便使这些越轨罪行在世界任何地方都无法逃避惩罚。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越轨 的西班牙语例句

用户正在搜索


防御工事, 防御性的, 防灾, 防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,
yuè guǐ

salir del camino; salir de lo normal

Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.

各政党方面,必须注意派干部掌握成员,防止一切造成损害的越轨行动。

A ese respecto, quisiera destacar la importancia que mi país otorga al juzgamiento de crímenes de lesa humanidad, genocidio y crímenes de guerra, para que los perpetradores de estos crímenes aberrantes no queden impunes en ninguna parte del mundo.

在这方面,我要强调,我国十分重视审判侵害人类和战争,以便使这些越轨行在世界任何地方都无法逃避惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越轨 的西班牙语例句

用户正在搜索


房东, 房盖, 房荒, 房基地, 房间, 房捐, 房客, 房梁, 房门号, 房契,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,
yuè guǐ

salir del camino; salir de lo normal

Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.

各政党方面,必须注意派干部掌握成员,防止一切造成损害的越轨行动。

A ese respecto, quisiera destacar la importancia que mi país otorga al juzgamiento de crímenes de lesa humanidad, genocidio y crímenes de guerra, para que los perpetradores de estos crímenes aberrantes no queden impunes en ninguna parte del mundo.

在这方面,我要强调,我国十分重视审判侵害人类罪、灭绝族罪和战争罪,以便使这些越轨罪行在世界任何地方都无法逃避惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越轨 的西班牙语例句

用户正在搜索


房子坐北朝南, 房租, 仿, 仿办, 仿佛, 仿古, 仿行, 仿画刺绣, 仿金箔, 仿生学,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,
yuè guǐ

salir del camino; salir de lo normal

Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.

各政党方面,必须注意派干部掌握成员,防止一切造成损害的越轨行动。

A ese respecto, quisiera destacar la importancia que mi país otorga al juzgamiento de crímenes de lesa humanidad, genocidio y crímenes de guerra, para que los perpetradores de estos crímenes aberrantes no queden impunes en ninguna parte del mundo.

在这方面,我要强调,我国十分重视审判侵害类罪、灭绝族罪和战争罪,以便使这些越轨罪行在世界任何地方都无法逃避惩罚。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越轨 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 纺车, 纺绸, 纺锤, 纺锤形的, 纺纱, 纺纱车间, 纺纱的, 纺纱工, 纺纱机,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,
yuè guǐ

salir del camino; salir de lo normal

Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.

各政党方面,必须注意派干部掌握员,防止一损害的越轨行动。

A ese respecto, quisiera destacar la importancia que mi país otorga al juzgamiento de crímenes de lesa humanidad, genocidio y crímenes de guerra, para que los perpetradores de estos crímenes aberrantes no queden impunes en ninguna parte del mundo.

在这方面,我要强调,我国十分重视审判侵害人类罪、灭绝族罪和战争罪,便使这些越轨罪行在世界任何地方都无法逃避惩罚。

例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越轨 的西班牙语例句

用户正在搜索


放毒, 放饵, 放风, 放高利贷, 放工, 放光, 放光的, 放过, 放行, 放好,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,

用户正在搜索


肥肉, 肥肉或火腿, 肥肉松弛, 肥实, 肥瘦儿, 肥硕, 肥田, 肥沃, 肥沃的, 肥沃的土地,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,

用户正在搜索


废弛, 废除, 废除的, 废除契约, 废除主义者, 废黜, 废话, 废话连篇, 废旧物品, 废料,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,
yuè guǐ

salir del camino; salir de lo normal

Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.

各政党须注意派干部掌握成员,防止一切造成损害的越轨

A ese respecto, quisiera destacar la importancia que mi país otorga al juzgamiento de crímenes de lesa humanidad, genocidio y crímenes de guerra, para que los perpetradores de estos crímenes aberrantes no queden impunes en ninguna parte del mundo.

在这,我要强调,我国十分重视审判侵害人类罪、灭绝族罪和战争罪,以便使这些越轨罪行在世界任何地都无法逃避惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越轨 的西班牙语例句

用户正在搜索


废寝忘食的工作, 废寝忘食地工作, 废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,
yuè guǐ

salir del camino; salir de lo normal

Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.

各政党方面,必须注意派干部掌握成员,防止一切造成损害的行动。

A ese respecto, quisiera destacar la importancia que mi país otorga al juzgamiento de crímenes de lesa humanidad, genocidio y crímenes de guerra, para que los perpetradores de estos crímenes aberrantes no queden impunes en ninguna parte del mundo.

在这方面,我要强调,我重视审判侵害人类、灭绝和战争,以便使这些行在世界任何地方都无法逃避惩罚。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越轨 的西班牙语例句

用户正在搜索


沸石, 沸腾, 沸腾的, 沸天震地, 沸溢出, , 费城, 费改税, 费工, 费功夫,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,
yuè guǐ

salir del camino; salir de lo normal

Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.

政党方面,必须注意派干部掌握成员,防止一切造成损害的越轨行动。

A ese respecto, quisiera destacar la importancia que mi país otorga al juzgamiento de crímenes de lesa humanidad, genocidio y crímenes de guerra, para que los perpetradores de estos crímenes aberrantes no queden impunes en ninguna parte del mundo.

在这方面,我要强调,我国十重视审判侵害人类罪、灭绝族罪和战争罪,以便使这些越轨罪行在世界任何地方都无法逃避惩罚。

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越轨 的西班牙语例句

用户正在搜索


费力地看, 费罗伦西牙, 费钱, 费钱的, 费神, 费时, 费时的, 费时费力的, 费事, 费心,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,
yuè guǐ

salir del camino; salir de lo normal

Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.

各政党方面,必须注意派干部掌握成员,防止一切造成损害的越轨行动。

A ese respecto, quisiera destacar la importancia que mi país otorga al juzgamiento de crímenes de lesa humanidad, genocidio y crímenes de guerra, para que los perpetradores de estos crímenes aberrantes no queden impunes en ninguna parte del mundo.

在这方面,我要强调,我国十分重视审判侵害人类罪、灭绝族罪和战争罪,以便使这些越轨罪行在世界任何地方都无法逃避惩罚。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越轨 的西班牙语例句

用户正在搜索


分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重, 分兵, 分布,

相似单词


越出常规, 越出范围, 越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级,