西语助手
  • 关闭
qǐ sù

acusar; querellar; presentar una querella o una acusación

Toda mujer puede demandar o ser demandada.

任何妇女或男子均可或被

Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.

孟山都公司Schmeiser侵犯专利。

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

国际刑事法院应该些人。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

嫌的行为人极少被

No se ha formulado ninguna otra acusación.

法院没有再提出其他的书。

Solamente seis acusados siguen estando en libertad.

只有6名被者仍然逍遥法外。

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

方证人的遴选也令人不满意。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应那些被认定的肇事者。

El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.

10日,国家法院确认书。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以些雇主。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

由此成为法庭历史上最快的

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

种罪行的犯罪者必须受到和惩罚。

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

人随后开始在新加坡高等法院

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提

La delegación debería facilitar detalles sobre los casos que se hayan presentado ante los tribunales.

代表团应该提供已的具体件的详情。

Sólo siete inculpados no han sido capturados aún.

仅有7名被者仍未被逮捕。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和所有件。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把种罪行的凶手绳之以法和进行

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

两名军人已被逮捕,目前正在进行

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

如上所述,委员会没有正式或调查职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


版税, 版图, , 办案, 办报, 办到, 办法, 办稿, 办公, 办公家具,

相似单词


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,
qǐ sù

acusar; querellar; presentar una querella o una acusación

Toda mujer puede demandar o ser demandada.

任何妇女或男子均可或被

Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.

孟山都公司Schmeiser侵犯专利。

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

国际刑事法院应该这些人。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被

No se ha formulado ninguna otra acusación.

法院没有再提出其他的

Solamente seis acusados siguen estando en libertad.

只有6名被逍遥法外。

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

方证人的遴选也令人不满意。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应那些被认定的肇事

El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.

10日,国家法院确认这一

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

继续违反法律,可以这些雇主。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史上最快的案。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪必须受到和惩罚。

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在新加坡高等法院

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提

La delegación debería facilitar detalles sobre los casos que se hayan presentado ante los tribunales.

代表团应该提供已的具体案件的详情。

Sólo siete inculpados no han sido capturados aún.

仅有7名被未被逮捕。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和所有这些案件。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已被逮捕,目前正在进行

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

上所述,委员会没有正式或调查职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


办理入住或登机手续, 办理索赔, 办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处, 办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健,

相似单词


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,
qǐ sù

acusar; querellar; presentar una querella o una acusación

Toda mujer puede demandar o ser demandada.

任何妇女或男子均可

Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.

孟山都公司Schmeiser侵犯专利。

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

国际刑事法院应该这些人。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少

No se ha formulado ninguna otra acusación.

法院没有再提出其他的书。

Solamente seis acusados siguen estando en libertad.

只有6名者仍然逍遥法外。

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

方证人的遴选也令人不满意。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应那些认定的肇事者。

El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.

10日,国家法院确认这一书。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果反法律,可以这些雇主。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史上最快的案。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到和惩罚。

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

人随后开始在新加坡高等法院

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提

La delegación debería facilitar detalles sobre los casos que se hayan presentado ante los tribunales.

代表团应该提供已的具体案件的详情。

Sólo siete inculpados no han sido capturados aún.

仅有7名者仍未逮捕。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和所有这些案件。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已逮捕,目前正在进行

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

如上所述,委员会没有正式或调查职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


半翅目, 半翅目的, 半打, 半导体, 半导体的, 半岛, 半岛的, 半道, 半点, 半点钟,

相似单词


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,
qǐ sù

acusar; querellar; presentar una querella o una acusación

Toda mujer puede demandar o ser demandada.

任何妇女或男子均可或被

Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.

孟山都公司Schmeiser侵犯专利。

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

国际刑事法院应该这些人。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极

No se ha formulado ninguna otra acusación.

法院没有再出其他的书。

Solamente seis acusados siguen estando en libertad.

只有6名被者仍然逍遥法外。

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

方证人的遴选也令人不满意。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应那些被认定的肇事者。

El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.

10日,国家法院确认这一书。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以这些雇主。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史上最快的案。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到和惩罚。

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在新加坡高等法院

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很

La delegación debería facilitar detalles sobre los casos que se hayan presentado ante los tribunales.

代表团应该供已的具体案件的详情。

Sólo siete inculpados no han sido capturados aún.

仅有7名被者仍未被逮捕。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和所有这些案件。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已被逮捕,目前正在进行

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

如上所述,委员会没有正式或调查职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


半官方信贷, 半规管, 半行, 半价, 半价的, 半截, 半截门, 半截面具, 半斤八两, 半径,

相似单词


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,
qǐ sù

acusar; querellar; presentar una querella o una acusación

Toda mujer puede demandar o ser demandada.

任何妇女或男子均可或被

Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.

孟山都公司Schmeiser侵犯专利。

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

国际刑事法院应该这些人。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被

No se ha formulado ninguna otra acusación.

法院没有再提出其他的书。

Solamente seis acusados siguen estando en libertad.

只有6名被者仍然法外。

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

方证人的遴选也令人不满意。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应那些被认定的肇事者。

El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.

10日,国家法院确认这书。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以这些雇主。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史上最快的案。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到和惩罚。

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

人随后开始在新加坡高等法院

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提

La delegación debería facilitar detalles sobre los casos que se hayan presentado ante los tribunales.

代表团应该提供已的具体案件的详情。

Sólo siete inculpados no han sido capturados aún.

仅有7名被者仍未被逮捕。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和所有这些案件。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已被逮捕,目前正在进行

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

如上所述,委员会没有正式或调查职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


半票, 半旗, 半球, 半球的, 半球体, 半球形的, 半人半鸟怪, 半人半羊怪, 半人马怪, 半人马座,

相似单词


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,
qǐ sù

acusar; querellar; presentar una querella o una acusación

Toda mujer puede demandar o ser demandada.

或男子均可或被

Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.

孟山都公司Schmeiser侵犯专利。

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

国际刑事法院应该这些人。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被

No se ha formulado ninguna otra acusación.

法院没有再提出其他的书。

Solamente seis acusados siguen estando en libertad.

只有6名被者仍然逍遥法外。

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

方证人的遴选也令人不满意。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应那些被认定的肇事者。

El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.

10日,国家法院确认这一书。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以这些雇主。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史上最快的案。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到和惩罚。

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在新加坡高等法院

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对力进行调查后,很少提

La delegación debería facilitar detalles sobre los casos que se hayan presentado ante los tribunales.

代表团应该提供已的具体案件的详情。

Sólo siete inculpados no han sido capturados aún.

仅有7名被者仍未被逮捕。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和所有这些案件。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已被逮捕,目前正在进行

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

如上所述,委员会没有正式或调查职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


半衰期, 半死不活, 半天, 半透明, 半透明的, 半途, 半途而废, 半脱产, 半脱脂牛奶, 半文半白,

相似单词


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,
qǐ sù

acusar; querellar; presentar una querella o una acusación

Toda mujer puede demandar o ser demandada.

任何妇女或男子均可或被

Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.

孟山都公司Schmeiser侵犯专利。

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

国际刑事法院应该这些人。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌人极少被

No se ha formulado ninguna otra acusación.

法院没有再提出其他书。

Solamente seis acusados siguen estando en libertad.

只有6名被者仍然逍遥法外。

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

方证人遴选也令人不满意。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应那些被认定肇事者。

El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.

10日,国家法院确认这一书。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以这些雇主。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成法庭历史上案。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪犯罪者必须受到和惩罚。

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在新加坡高等法院

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进调查后,很少提

La delegación debería facilitar detalles sobre los casos que se hayan presentado ante los tribunales.

代表团应该提供已具体案件详情。

Sólo siete inculpados no han sido capturados aún.

仅有7名被者仍未被逮捕。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够资金来调查和所有这些案件。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪凶手绳之以法和进

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已被逮捕,目前正在进

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

如上所述,委员会没有正式或调查职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


半圆的, 半圆屋顶, 半圆形, 半圆形大厅, 半圆仪, 半圆周, 半月板, 半月刊, 半殖民地, 半殖民地经济,

相似单词


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,
qǐ sù

acusar; querellar; presentar una querella o una acusación

Toda mujer puede demandar o ser demandada.

任何妇女或男子均可或被

Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.

孟山都公司Schmeiser侵犯专利。

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

国际刑事法院应该这些人。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被

No se ha formulado ninguna otra acusación.

法院没有出其他的书。

Solamente seis acusados siguen estando en libertad.

只有6名被者仍然逍遥法外。

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

方证人的遴选也令人不满意。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应那些被认定的肇事者。

El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.

10日,国家法院确认这一书。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以这些雇

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

由此成为法庭历史上最快的

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到和惩罚。

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在新加坡高等法院

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少

La delegación debería facilitar detalles sobre los casos que se hayan presentado ante los tribunales.

代表团应该供已的具体件的详情。

Sólo siete inculpados no han sido capturados aún.

仅有7名被者仍未被逮捕。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和所有这些件。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已被逮捕,目前正在进行

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

如上所述,委员会没有正式或调查职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


伴同, 伴舞的, 伴星, 伴奏, , 拌合, 拌面, 拌嘴, , 绊倒,

相似单词


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,
qǐ sù

acusar; querellar; presentar una querella o una acusación

Toda mujer puede demandar o ser demandada.

任何妇女或男子均可或被

Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.

孟山都公司Schmeiser侵犯专利。

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

国际刑事法这些人。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被

No se ha formulado ninguna otra acusación.

没有再提出其他的书。

Solamente seis acusados siguen estando en libertad.

只有6名被仍然逍遥法外。

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

方证人的遴选也令人不满意。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

那些被认定的肇事

El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.

10日,国家法确认这一书。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以这些雇主。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史上最快的案。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪受到和惩罚。

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在新加坡高等法

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提

La delegación debería facilitar detalles sobre los casos que se hayan presentado ante los tribunales.

代表团该提供已的具体案件的详情。

Sólo siete inculpados no han sido capturados aún.

仅有7名被仍未被逮捕。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和所有这些案件。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

把这种罪行的凶手绳之以法和进行

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已被逮捕,目前正在进行

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

如上所述,委员会没有正式或调查职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


帮腔, 帮手, 帮闲, 帮凶, 帮助, 帮助记忆, 帮助向上攀登, 帮子, , 绑匪,

相似单词


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,