西语助手
  • 关闭
qǐ lái

ponerse e pie; se usa como un complemento detrás de un vervo

www.eudic.net 版 权 所 有

Se alzó de su asiento para cedérmelo.

起来把座我.

El pañuelo hace bulto en el bolsillo.

手帕把衣服撑得鼓起来

¡ Proletarios de todos los países, unios!

全世界无产者联合起来

Tomaron las herramientas y se pusieron a trabajar con ímpetu.

们拿起工具紧张地干了起来

Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.

有些活动左撇子做起来很吃亏。

Aparece como que ya ha recuperado la salud.

起来已经康复了。

Abrió un libro al azar y empezó a leer.

随手翻开一本书就读了起来

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

常常半夜里起来西。

Llevaba el pelo recogido con una banda .

她用一条带子把头发束起来

Voy al banco a meter el dinero que he cobrado.

我去银行把领到的钱存起来

Le ha dado la luna por estar amable.

一时心血来潮殷勤起来了。

Ha empalmado las cuerdas con un nudo.

把两根绳子打了个结接了起来

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

你把桌子上的零碎西收拾起来.

Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.

们联合起来反对建立大百货

Usa sus influencias para enriquecer a su familia.

利用的权势使家族富裕起来

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样容易.

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不起来.

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来的男子是个丑八怪。

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉了,我提不起来

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起来 的西班牙语例句

用户正在搜索


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,

相似单词


起家, 起趼, 起劲, 起居, 起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码,
qǐ lái

ponerse e pie; se usa como un complemento detrás de un vervo

www.eudic.net 版 权 所 有

Se alzó de su asiento para cedérmelo.

把座位让给我.

El pañuelo hace bulto en el bolsillo.

手帕把衣服撑得鼓

¡ Proletarios de todos los países, unios!

全世界无产者联合

Tomaron las herramientas y se pusieron a trabajar con ímpetu.

们拿工具紧张地干了

Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.

有些活动左撇子做很吃亏。

Aparece como que ya ha recuperado la salud.

已经康复了。

Abrió un libro al azar y empezó a leer.

随手翻开一本书就读了

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

常常半夜里西。

Llevaba el pelo recogido con una banda .

她用一条带子把头发束

Voy al banco a meter el dinero que he cobrado.

我去银行把领到钱存

Le ha dado la luna por estar amable.

一时心血潮殷勤了。

Ha empalmado las cuerdas con un nudo.

把两根绳子打了个结接了

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

你把桌子上西收拾.

Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.

们联合反对建立大百货公司。

Usa sus influencias para enriquecer a su familia.

利用权势使家族富裕

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看那样容易.

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片结尾与整个情节连不.

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一男子是个丑八怪。

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉了,我提不

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一我感到很遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起来 的西班牙语例句

用户正在搜索


正点, 正电, 正电荷, 正电子, 正殿, 正多边形, 正法, 正反, 正方, 正方形,

相似单词


起家, 起趼, 起劲, 起居, 起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码,
qǐ lái

ponerse e pie; se usa como un complemento detrás de un vervo

www.eudic.net 版 权 所 有

Se alzó de su asiento para cedérmelo.

他站起来把座位让.

El pañuelo hace bulto en el bolsillo.

手帕把衣服撑得鼓起来

¡ Proletarios de todos los países, unios!

全世界无产者联合起来

Tomaron las herramientas y se pusieron a trabajar con ímpetu.

他们拿起工具紧张地干了起来

Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.

有些活动左撇子做起来很吃亏。

Aparece como que ya ha recuperado la salud.

他看起来已经康复了。

Abrió un libro al azar y empezó a leer.

他随手翻开一本书就读了起来

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

他常常半夜里起来西。

Llevaba el pelo recogido con una banda .

她用一条带子把头发束起来

Voy al banco a meter el dinero que he cobrado.

去银行把领到的钱存起来

Le ha dado la luna por estar amable.

他一时心血来潮殷勤起来了。

Ha empalmado las cuerdas con un nudo.

他把两根绳子打了个结接了起来

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

你把桌子上的零碎西收拾起来.

Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.

他们联合起来反对建立大司。

Usa sus influencias para enriquecer a su familia.

他利用他的权势使家族富裕起来

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样容易.

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不起来.

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来的男子是个丑八怪。

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉了,提不起来

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和们一起来感到很遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 起来 的西班牙语例句

用户正在搜索


正规军, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好的, 正好分给每人的, 正好相反的人或事物, 正号, 正黄,

相似单词


起家, 起趼, 起劲, 起居, 起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码,
qǐ lái

ponerse e pie; se usa como un complemento detrás de un vervo

www.eudic.net 版 权 所 有

Se alzó de su asiento para cedérmelo.

他站座位让给我.

El pañuelo hace bulto en el bolsillo.

手帕衣服撑得鼓

¡ Proletarios de todos los países, unios!

全世界无产者联合

Tomaron las herramientas y se pusieron a trabajar con ímpetu.

他们具紧张地干了

Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.

有些活动左撇很吃亏。

Aparece como que ya ha recuperado la salud.

他看已经康复了。

Abrió un libro al azar y empezó a leer.

他随手翻开一本书就读了

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

他常常半夜里西。

Llevaba el pelo recogido con una banda .

她用一条带头发束

Voy al banco a meter el dinero que he cobrado.

我去银行领到的钱存

Le ha dado la luna por estar amable.

他一时心血来潮殷勤了。

Ha empalmado las cuerdas con un nudo.

两根绳打了个结接了

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

上的零碎西收拾.

Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.

他们联合反对建立大百货公司。

Usa sus influencias para enriquecer a su familia.

他利用他的权势使家族富裕

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看那样容易.

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不.

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一的男是个丑八怪。

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉了,我提不

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一我感到很遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起来 的西班牙语例句

用户正在搜索


正剧, 正楷, 正理, 正梁, 正六面体, 正路, 正门, 正面, 正面的, 正面教育,

相似单词


起家, 起趼, 起劲, 起居, 起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码,
qǐ lái

ponerse e pie; se usa como un complemento detrás de un vervo

www.eudic.net 版 权 所 有

Se alzó de su asiento para cedérmelo.

把座位让给我.

El pañuelo hace bulto en el bolsillo.

手帕把衣服撑得鼓

¡ Proletarios de todos los países, unios!

无产者联合

Tomaron las herramientas y se pusieron a trabajar con ímpetu.

拿起工具紧张地干了

Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.

有些活动左撇子做很吃亏。

Aparece como que ya ha recuperado la salud.

已经康复了。

Abrió un libro al azar y empezó a leer.

随手翻开一本书就读了

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

常常半夜里西。

Llevaba el pelo recogido con una banda .

她用一条带子把头发束

Voy al banco a meter el dinero que he cobrado.

我去银行把领到的钱存

Le ha dado la luna por estar amable.

一时心血潮殷勤了。

Ha empalmado las cuerdas con un nudo.

把两根绳子打了个结接了

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

你把桌子上的零碎西收拾.

Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.

联合反对建立大百货公司。

Usa sus influencias para enriquecer a su familia.

利用的权势使家族富裕

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看那样容易.

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不.

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一的男子是个丑八怪。

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉了,我提不

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我我感到很遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 起来 的西班牙语例句

用户正在搜索


正切, 正切的, 正确, 正确的, 正确的立场, 正确地, 正确估计形式, 正确性, 正人君子, 正如,

相似单词


起家, 起趼, 起劲, 起居, 起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码,
qǐ lái

ponerse e pie; se usa como un complemento detrás de un vervo

www.eudic.net 版 权 所 有

Se alzó de su asiento para cedérmelo.

他站把座位让给我.

El pañuelo hace bulto en el bolsillo.

手帕把衣服撑

¡ Proletarios de todos los países, unios!

全世界无产者联

Tomaron las herramientas y se pusieron a trabajar con ímpetu.

他们拿工具紧张地干了

Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.

有些活动左撇子做很吃亏。

Aparece como que ya ha recuperado la salud.

他看已经康复了。

Abrió un libro al azar y empezó a leer.

他随手翻开一本书就读了

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

他常常半夜里西。

Llevaba el pelo recogido con una banda .

她用一条带子把头发束

Voy al banco a meter el dinero que he cobrado.

我去银行把领到的钱存

Le ha dado la luna por estar amable.

他一时心血潮殷勤了。

Ha empalmado las cuerdas con un nudo.

他把两根绳子打了个结接了

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

你把桌子上的零碎西收拾.

Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.

他们联反对建立大百货公司。

Usa sus influencias para enriquecer a su familia.

他利用他的权势使家族富裕

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看那样容易.

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不.

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一的男子是个丑八怪。

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉了,我提不

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一我感到很遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起来 的西班牙语例句

用户正在搜索


正式会谈, 正式记录, 正式请求, 正式任职的, 正式声明, 正式通知, 正式宣布…无效, 正式宣告为神圣的, 正式宴会, 正事,

相似单词


起家, 起趼, 起劲, 起居, 起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码,
qǐ lái

ponerse e pie; se usa como un complemento detrás de un vervo

www.eudic.net 版 权 所 有

Se alzó de su asiento para cedérmelo.

他站把座位让给我.

El pañuelo hace bulto en el bolsillo.

手帕把衣服撑得

¡ Proletarios de todos los países, unios!

全世界无产者

Tomaron las herramientas y se pusieron a trabajar con ímpetu.

他们拿工具紧张地干了

Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.

有些活动左撇子做很吃亏。

Aparece como que ya ha recuperado la salud.

他看已经康复了。

Abrió un libro al azar y empezó a leer.

他随手翻开一本书就读了

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

他常常半夜里西。

Llevaba el pelo recogido con una banda .

她用一条带子把头发束

Voy al banco a meter el dinero que he cobrado.

我去银行把领到的钱存

Le ha dado la luna por estar amable.

他一时心血潮殷勤了。

Ha empalmado las cuerdas con un nudo.

他把两根绳子打了个结接了

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

你把桌子上的零碎西收拾.

Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.

他们反对建立大百货公司。

Usa sus influencias para enriquecer a su familia.

他利用他的权势使家族富裕

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看那样容易.

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不.

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一的男子是个丑八怪。

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉了,我提不

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一我感到很遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起来 的西班牙语例句

用户正在搜索


正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文, 正午, 正误,

相似单词


起家, 起趼, 起劲, 起居, 起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码,
qǐ lái

ponerse e pie; se usa como un complemento detrás de un vervo

www.eudic.net 版 权 所 有

Se alzó de su asiento para cedérmelo.

他站起来把座位让给我.

El pañuelo hace bulto en el bolsillo.

手帕把衣服撑得鼓起来

¡ Proletarios de todos los países, unios!

全世界无产者联合起来

Tomaron las herramientas y se pusieron a trabajar con ímpetu.

他们拿起工具紧张地干了起来

Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.

有些活动左撇起来很吃亏。

Aparece como que ya ha recuperado la salud.

他看起来已经康复了。

Abrió un libro al azar y empezó a leer.

他随手翻开一本书就读了起来

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

起来西。

Llevaba el pelo recogido con una banda .

她用一把头发束起来

Voy al banco a meter el dinero que he cobrado.

我去银行把领到的钱存起来

Le ha dado la luna por estar amable.

他一时心血来潮殷勤起来了。

Ha empalmado las cuerdas con un nudo.

他把两根绳打了个结接了起来

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

你把桌上的零碎西收拾起来.

Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.

他们联合起来反对建立大百货公司。

Usa sus influencias para enriquecer a su familia.

他利用他的权势使家族富裕起来

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这河不象看起来那样容易.

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片的结尾与整个情节连不起来.

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来的男是个丑八怪。

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉了,我提不起来

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起来 的西班牙语例句

用户正在搜索


正义战争, 正义之师, 正音, 正音法, 正音法的, 正音学, 正音学的, 正月, 正在, 正在出现的,

相似单词


起家, 起趼, 起劲, 起居, 起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码,
qǐ lái

ponerse e pie; se usa como un complemento detrás de un vervo

www.eudic.net 版 权 所 有

Se alzó de su asiento para cedérmelo.

他站起来把座位让给我.

El pañuelo hace bulto en el bolsillo.

手帕把衣服撑得鼓起来

¡ Proletarios de todos los países, unios!

全世界无产者联合起来

Tomaron las herramientas y se pusieron a trabajar con ímpetu.

他们拿起工具紧张地干了起来

Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.

有些活动左撇子做起来很吃亏。

Aparece como que ya ha recuperado la salud.

他看起来已经康复了。

Abrió un libro al azar y empezó a leer.

开一本书就读了起来

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

他常常半夜里起来西。

Llevaba el pelo recogido con una banda .

她用一条带子把头发束起来

Voy al banco a meter el dinero que he cobrado.

我去银行把钱存起来

Le ha dado la luna por estar amable.

他一时心血来潮殷勤起来了。

Ha empalmado las cuerdas con un nudo.

他把两根绳子打了个结接了起来

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

你把桌子上零碎西收拾起来.

Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.

他们联合起来反对建立大百货公司。

Usa sus influencias para enriquecer a su familia.

他利用他权势使家族富裕起来

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象看起来那样容易.

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片结尾与整个情节连不起来.

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来男子是个丑八怪。

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉了,我提不起来

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感很遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起来 的西班牙语例句

用户正在搜索


正中下怀, 正字, 正字法, 正字法的, 正宗, 正座, , 证词, 证婚, 证婚人,

相似单词


起家, 起趼, 起劲, 起居, 起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码,