La policía descubrió un enorme alijo de droga escondido en un camión.
警察发现了一大批藏在一辆卡车里的走私毒品。
contrabandear
La policía descubrió un enorme alijo de droga escondido en un camión.
警察发现了一大批藏在一辆卡车里的走私毒品。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需通过《禁止走私人口行动计划》。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私者的零容忍必须成为一项规则。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出了在“邦特兰”的走私问题。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判走私罪。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项国际性的主的战略威
。
Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.
成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批货物。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不同的由商人和走私者成的集团。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
在印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大规模生态破坏。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划的计师,还协助一个
织严密的
络开展跨境走私活动。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有的香烟走私都和恐怖主义有直接的联系。
A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.
鉴于上述,本国出产的黄金几乎全部都被走私出境。
Ha celebrado acuerdos bilaterales para el intercambio de información sobre el tráfico de drogas con varios países vecinos.
其已经与多个邻国缔结了有关药物走私信息交换的双边协议。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
En todo el mundo, las organizaciones terroristas usan redes de tráfico de drogas para llevar a cabo sus fines.
在全世界范围,恐怖
织利用毒品走私
络来实现其目的。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。
Las autoridades autoproclamadas del territorio toleran y apoyan el tráfico de armas, drogas y seres humanos, incluidos niños.
自行宣布独立的德涅斯特 河沿岸地区的当局容忍并支持走私军火、贩运毒品和贩卖人口,包括贩卖儿童。
Es necesaria la cooperación regional e internacional para impedir que aumente la violencia relacionada con el tráfico de drogas.
在打击毒品走私问题上,区域性和国际性合作是预防进一步暴力所必需的。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有织“自行”犯罪的另一个
成部分是跨国走私各种违禁品。
Los delitos transnacionales como el narcotráfico, el tráfico ilícito de armas y el crimen organizado expanden sus actividades y recursos.
诸如毒品贩运、非法走私军火和有织犯罪之类的跨国犯罪正在扩大并获得额外的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contrabandear
La policía descubrió un enorme alijo de droga escondido en un camión.
警察发现了一大批藏在一辆卡车里的毒品。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需要通过《禁止人口行动计划》。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对者的零容忍必须成为一项规则。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出了在“邦特兰”的题。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判罪。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品构成了一项国际性的主要的战略威胁。
Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.
网内成员供认说,在此之前,已经了另外两批货物。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不同的由商人和者
成的集团。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
在印度尼西亚,猖獗的非法木材活动造成大规模生态破坏。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划的重要设计师,还协助一个织严密的网络开展跨境
活动。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意所有的香烟
都和恐怖主义有直接的联系。
A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.
鉴于上述,本国出产的黄金几乎全部都被出境。
Ha celebrado acuerdos bilaterales para el intercambio de información sobre el tráfico de drogas con varios países vecinos.
其已经与多个邻国缔结了有关药物信息交换的双边协议。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季到加纳的数量约15万砘。
En todo el mundo, las organizaciones terroristas usan redes de tráfico de drogas para llevar a cabo sus fines.
在全世界范围内,恐怖织利用毒品
网络来实现其目的。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境地区仍然难以控制,非法贸易、和非法越境事件继续发生。
Las autoridades autoproclamadas del territorio toleran y apoyan el tráfico de armas, drogas y seres humanos, incluidos niños.
自行宣布独立的德涅斯特 河沿岸地区的当局容忍并支持军火、贩运毒品和贩卖人口,包括贩卖儿童。
Es necesaria la cooperación regional e internacional para impedir que aumente la violencia relacionada con el tráfico de drogas.
在打击毒品题上,区域性和国际性合作是预防进一步暴力所必需的。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有织“自行”犯罪的另一个
成部分是跨国
各种违禁品。
Los delitos transnacionales como el narcotráfico, el tráfico ilícito de armas y el crimen organizado expanden sus actividades y recursos.
诸如毒品贩运、非法军火和有
织犯罪之类的跨国犯罪正在扩大并获得额外的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
contrabandear
La policía descubrió un enorme alijo de droga escondido en un camión.
警察发现了一大批藏在一辆卡车里的走私毒品。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需要通过《禁止走私人口行动计划》。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私者的零容忍必须成为一项规则。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提了在“邦特兰”的走私问题。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判走私罪。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项国际性的主要的战略威胁。
Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.
网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批货物。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不同的由商人和走私者成的集团。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
在印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大规模生态破坏。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划的重要设计师,还助一个
织严密的网络开展跨境走私活动。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有的香烟走私都和恐怖主义有直接的联系。
A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.
鉴于上述,本国产的黄金几乎全部都被走私
境。
Ha celebrado acuerdos bilaterales para el intercambio de información sobre el tráfico de drogas con varios países vecinos.
其已经与多个邻国缔结了有关药物走私信息交换的双边。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
En todo el mundo, las organizaciones terroristas usan redes de tráfico de drogas para llevar a cabo sus fines.
在全世界范围内,恐怖织利用毒品走私网络来实现其目的。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。
Las autoridades autoproclamadas del territorio toleran y apoyan el tráfico de armas, drogas y seres humanos, incluidos niños.
自行宣布独立的德涅斯特 河沿岸地区的当局容忍并支持走私军火、贩运毒品和贩卖人口,包括贩卖儿童。
Es necesaria la cooperación regional e internacional para impedir que aumente la violencia relacionada con el tráfico de drogas.
在打击毒品走私问题上,区域性和国际性合作是预防进一步暴力所必需的。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有织“自行”犯罪的另一个
成部分是跨国走私各种违禁品。
Los delitos transnacionales como el narcotráfico, el tráfico ilícito de armas y el crimen organizado expanden sus actividades y recursos.
诸如毒品贩运、非法走私军火和有织犯罪之类的跨国犯罪正在扩大并获得额外的资源。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contrabandear
La policía descubrió un enorme alijo de droga escondido en un camión.
警察发现了一大批藏在一辆卡车里走私毒品。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需要通过《禁止走私人口行动计划》。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私者零容忍必须成为一项规则。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出了在“邦特兰”走私问题。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判走私罪。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项国际性主要
威胁。
Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.
网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批货物。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不同由商人和走私者
成
集团。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
在印度尼西亚,猖獗非法走私木材活动造成大规模生态破坏。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划重要设计
,
助一个
织严密
网络开展跨境走私活动。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有香烟走私都和恐怖主义有直接
联系。
A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.
鉴于上述,本国出产黄金几乎全部都被走私出境。
Ha celebrado acuerdos bilaterales para el intercambio de información sobre el tráfico de drogas con varios países vecinos.
其已经与多个邻国缔结了有关药物走私信息交换双边
议。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季走私到加纳数量约15万砘。
En todo el mundo, las organizaciones terroristas usan redes de tráfico de drogas para llevar a cabo sus fines.
在全世界范围内,恐怖织利用毒品走私网络来实现其目
。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。
Las autoridades autoproclamadas del territorio toleran y apoyan el tráfico de armas, drogas y seres humanos, incluidos niños.
自行宣布独立德涅斯特 河沿岸地区
当局容忍并支持走私军火、贩运毒品和贩卖人口,包括贩卖儿童。
Es necesaria la cooperación regional e internacional para impedir que aumente la violencia relacionada con el tráfico de drogas.
在打击毒品走私问题上,区域性和国际性合作是预防进一步暴力所必需。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有织“自行”犯罪
另一个
成部分是跨国走私各种违禁品。
Los delitos transnacionales como el narcotráfico, el tráfico ilícito de armas y el crimen organizado expanden sus actividades y recursos.
诸如毒品贩运、非法走私军火和有织犯罪之类
跨国犯罪正在扩大并获得额外
资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contrabandear
La policía descubrió un enorme alijo de droga escondido en un camión.
警察发现了一大批藏在一辆卡车里的毒品。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需要通过《禁止人口行动计划》。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对者的零容忍必须成为一项规则。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出了在“邦特兰”的问题。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品构成了一项国际性的主要的战略威胁。
Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.
网内成员供认说,在此之前,已经了另外两批货物。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯包括两个不同的由商人和
者
成的
。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
在印度尼西亚,猖獗的非法木材活动造成大规模生态破坏。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划的重要设计师,还协助一个织严密的网络开展跨境
活动。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有的香烟都和恐怖主义有直接的联系。
A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.
鉴于上述,本国出产的黄金几乎全部都被出境。
Ha celebrado acuerdos bilaterales para el intercambio de información sobre el tráfico de drogas con varios países vecinos.
其已经与多个邻国缔结了有关药物信息交换的双边协议。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季到加纳的数量约15万砘。
En todo el mundo, las organizaciones terroristas usan redes de tráfico de drogas para llevar a cabo sus fines.
在全世界范围内,恐怖织利用毒品
网络来实现其目的。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境地区仍然难以控制,非法贸易、和非法越境事件继续发生。
Las autoridades autoproclamadas del territorio toleran y apoyan el tráfico de armas, drogas y seres humanos, incluidos niños.
自行宣布独立的德涅斯特 河沿岸地区的当局容忍并支持军火、贩运毒品和贩卖人口,包括贩卖儿童。
Es necesaria la cooperación regional e internacional para impedir que aumente la violencia relacionada con el tráfico de drogas.
在打击毒品问题上,区域性和国际性合作是预防进一步暴力所必需的。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有织“自行”犯
的另一个
成部分是跨国
各种违禁品。
Los delitos transnacionales como el narcotráfico, el tráfico ilícito de armas y el crimen organizado expanden sus actividades y recursos.
诸如毒品贩运、非法军火和有
织犯
之类的跨国犯
正在扩大并获得额外的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contrabandear
La policía descubrió un enorme alijo de droga escondido en un camión.
警察发现了一大批藏一辆卡车里的走私毒品。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需要通过《禁止走私人口行动计划》。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私者的零容忍必须成为一项规则。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出了“邦特兰”的走私问题。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判走私罪。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项国际性的主要的战略威胁。
Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.
网内成员供,
此之前,已经走私了另外两批货物。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不同的由商人和走私者成的集团。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大规模生态破坏。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为计划的重要设计师,还协助一个
织严密的网络开展跨境走私活动。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有的香烟走私都和恐怖主义有直接的联系。
A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.
鉴于上述,本国出产的黄金几乎全部都被走私出境。
Ha celebrado acuerdos bilaterales para el intercambio de información sobre el tráfico de drogas con varios países vecinos.
其已经与多个邻国缔结了有关药物走私信息交换的双边协议。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
En todo el mundo, las organizaciones terroristas usan redes de tráfico de drogas para llevar a cabo sus fines.
全世界范围内,恐怖
织利用毒品走私网络来实现其目的。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。
Las autoridades autoproclamadas del territorio toleran y apoyan el tráfico de armas, drogas y seres humanos, incluidos niños.
自行宣布独立的德涅斯特 河沿岸地区的当局容忍并支持走私军火、贩运毒品和贩卖人口,包括贩卖儿童。
Es necesaria la cooperación regional e internacional para impedir que aumente la violencia relacionada con el tráfico de drogas.
打击毒品走私问题上,区域性和国际性合作是
防进一步暴力所必需的。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有织“自行”犯罪的另一个
成部分是跨国走私各种违禁品。
Los delitos transnacionales como el narcotráfico, el tráfico ilícito de armas y el crimen organizado expanden sus actividades y recursos.
诸如毒品贩运、非法走私军火和有织犯罪之类的跨国犯罪正
扩大并获得额外的
源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contrabandear
La policía descubrió un enorme alijo de droga escondido en un camión.
警察发现了一大批藏在一辆卡车里走私毒品。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需要通过《禁止走私人口行动计划》。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私者忍必须成为一项规则。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出了在“邦特兰”走私问题。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判走私罪。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项际性
主要
战略威胁。
Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.
网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批货物。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不同由商人和走私者
成
集团。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
在印度尼西亚,猖獗非法走私木材活动造成大规模生态破坏。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划重要设计师,还协助一个
织严密
网络开展跨境走私活动。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有香烟走私都和恐怖主义有直接
联系。
A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.
鉴于上,
出产
黄金几乎全部都被走私出境。
Ha celebrado acuerdos bilaterales para el intercambio de información sobre el tráfico de drogas con varios países vecinos.
其已经与多个邻缔结了有关药物走私信息交换
双边协议。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季走私到加纳数量约15万砘。
En todo el mundo, las organizaciones terroristas usan redes de tráfico de drogas para llevar a cabo sus fines.
在全世界范围内,恐怖织利用毒品走私网络来实现其目
。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。
Las autoridades autoproclamadas del territorio toleran y apoyan el tráfico de armas, drogas y seres humanos, incluidos niños.
自行宣布独立德涅斯特 河沿岸地区
当局
忍并支持走私军火、贩运毒品和贩卖人口,包括贩卖儿童。
Es necesaria la cooperación regional e internacional para impedir que aumente la violencia relacionada con el tráfico de drogas.
在打击毒品走私问题上,区域性和际性合作是预防进一步暴力所必需
。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有织“自行”犯罪
另一个
成部分是跨
走私各种违禁品。
Los delitos transnacionales como el narcotráfico, el tráfico ilícito de armas y el crimen organizado expanden sus actividades y recursos.
诸如毒品贩运、非法走私军火和有织犯罪之类
跨
犯罪正在扩大并获得额外
资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contrabandear
La policía descubrió un enorme alijo de droga escondido en un camión.
警察一大批藏在一辆卡车里的走私毒品。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需要通过《禁止走私人口行动计划》。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私者的零容忍必须成为一项规则。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出在“邦特兰”的走私问题。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判走私罪。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成一项国际性的主要的战略威胁。
Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.
网内成员供认说,在此之前,已经走私另外两批货物。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不同的由商人和走私者成的集团。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
在印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大规模生态破坏。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划的重要设计师,还协助一个织严密的网络开展跨境走私活动。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有的香烟走私都和恐怖主义有直接的联系。
A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.
鉴于上述,本国出产的黄金几乎全部都被走私出境。
Ha celebrado acuerdos bilaterales para el intercambio de información sobre el tráfico de drogas con varios países vecinos.
其已经与多个邻国缔结有关药物走私信
的双边协议。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
En todo el mundo, las organizaciones terroristas usan redes de tráfico de drogas para llevar a cabo sus fines.
在全世界范围内,恐怖织利用毒品走私网络来实
其目的。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续生。
Las autoridades autoproclamadas del territorio toleran y apoyan el tráfico de armas, drogas y seres humanos, incluidos niños.
自行宣布独立的德涅斯特 河沿岸地区的当局容忍并支持走私军火、贩运毒品和贩卖人口,包括贩卖儿童。
Es necesaria la cooperación regional e internacional para impedir que aumente la violencia relacionada con el tráfico de drogas.
在打击毒品走私问题上,区域性和国际性合作是预防进一步暴力所必需的。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有织“自行”犯罪的另一个
成部分是跨国走私各种违禁品。
Los delitos transnacionales como el narcotráfico, el tráfico ilícito de armas y el crimen organizado expanden sus actividades y recursos.
诸如毒品贩运、非法走私军火和有织犯罪之类的跨国犯罪正在扩大并获得额外的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
contrabandear
La policía descubrió un enorme alijo de droga escondido en un camión.
警察发现了一大批藏在一辆卡车里的走私毒品。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需要通过《禁止走私人口行动计划》。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私者的零容忍必须成为一。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出了在“邦特兰”的走私问题。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判走私罪。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一国际性的主要的战略威胁。
Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.
网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批货物。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不同的由商人和走私者成的集团。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
在印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大模生态破坏。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划的重要设计师,还协助一个织严密的网络开展跨境走私活动。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有的香烟走私都和恐怖主义有的联系。
A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.
鉴于上述,本国出产的黄金几乎全部都被走私出境。
Ha celebrado acuerdos bilaterales para el intercambio de información sobre el tráfico de drogas con varios países vecinos.
其已经与多个邻国缔结了有关药物走私信息交换的双边协议。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
En todo el mundo, las organizaciones terroristas usan redes de tráfico de drogas para llevar a cabo sus fines.
在全世界范围内,恐怖织利用毒品走私网络来实现其目的。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境地区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越境事件继续发生。
Las autoridades autoproclamadas del territorio toleran y apoyan el tráfico de armas, drogas y seres humanos, incluidos niños.
自行宣布独立的德涅斯特 河沿岸地区的当局容忍并支持走私军火、贩运毒品和贩卖人口,包括贩卖儿童。
Es necesaria la cooperación regional e internacional para impedir que aumente la violencia relacionada con el tráfico de drogas.
在打击毒品走私问题上,区域性和国际性合作是预防进一步暴力所必需的。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有织“自行”犯罪的另一个
成部分是跨国走私各种违禁品。
Los delitos transnacionales como el narcotráfico, el tráfico ilícito de armas y el crimen organizado expanden sus actividades y recursos.
诸如毒品贩运、非法走私军火和有织犯罪之类的跨国犯罪正在扩大并获得额外的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contrabandear
La policía descubrió un enorme alijo de droga escondido en un camión.
警察发现了一大批藏在一辆卡车里的走毒品。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需要通过《禁止走人口行动计划》。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走者的零容忍必须
为一项规则。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出了在“邦特兰”的走问题。
Fue declarado culpable de contrabando.
他被判走罪。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走了一项国际性的主要的战略威胁。
Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.
网内员供认说,在此之前,已经走
了另外两批货物。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不同的由商人和走者
的集团。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
在印度尼西亚,猖獗的非法走木材活动造
大规模生态破坏。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划的重要设计师,还协助一个织严密的网
跨境走
活动。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有的香烟走都和恐怖主义有直接的联系。
A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.
鉴于上述,本国出产的黄金几乎全部都被走出境。
Ha celebrado acuerdos bilaterales para el intercambio de información sobre el tráfico de drogas con varios países vecinos.
其已经与多个邻国缔结了有关药物走信息交换的双边协议。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季走到加纳的数量约15万砘。
En todo el mundo, las organizaciones terroristas usan redes de tráfico de drogas para llevar a cabo sus fines.
在全世界范围内,恐怖织利用毒品走
网
来实现其目的。
La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.
边境地区仍然难以控制,非法贸易、走和非法越境事件继续发生。
Las autoridades autoproclamadas del territorio toleran y apoyan el tráfico de armas, drogas y seres humanos, incluidos niños.
自行宣布独立的德涅斯特 河沿岸地区的当局容忍并支持走军火、贩运毒品和贩卖人口,包括贩卖儿童。
Es necesaria la cooperación regional e internacional para impedir que aumente la violencia relacionada con el tráfico de drogas.
在打击毒品走问题上,区域性和国际性合作是预防进一步暴力所必需的。
Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.
有织“自行”犯罪的另一个
部分是跨国走
各种违禁品。
Los delitos transnacionales como el narcotráfico, el tráfico ilícito de armas y el crimen organizado expanden sus actividades y recursos.
诸如毒品贩运、非法走军火和有
织犯罪之类的跨国犯罪正在扩大并获得额外的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。