西语助手
  • 关闭
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政日本面临一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大和无法长久维持

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安预算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列口占其全部贸易三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率反面同样高贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国经济继续受到排斥,我们贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出解决办法向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要作用,可能导致口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


公用事业, 公用事业税, 公有, 公有制, 公有制经济, 公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财年度的为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


公证人的, 公证人事务所, 公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的9 240美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个将在今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中出现了2 200美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底960美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百美元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


功劳, 功劳簿, 功力, 功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

仍是日本面临的一个大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今面临大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的, 财务状况再恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻关, 攻击, 攻击的, 攻击性, 攻击性演说, 攻击者, 攻坚, 攻讦, 攻克, 攻剽,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

仍是日本面临的一个大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005度的为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今面临大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻占, 肱骨, 肱骨的, , 宫灯, 宫殿, 宫颈涂片检查, 宫阙, 宫缩, 宫廷,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,

用户正在搜索


拱背, 拱点, 拱顶, 拱顶石, 拱顶形的, 拱扶垛, 拱基, 拱极星, 拱架, 拱间角,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,

用户正在搜索


供述, 供水, 供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大和无法长久维持

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安是选举预算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列净进口占其全部贸易三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸反面是同样高贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重情况下加入《规约》一事,会哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国经济继续受到排斥,我们贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

督提出解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


勾当, 勾缝, 勾股定理, 勾号, 勾划, 勾画, 勾画轮廓, 勾结, 勾栏, 勾勒,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

预测2005财政年度为9 240万美

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大和无法长久维持

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安是选举预算中出现了2 200万美

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列净进口占其全部贸易三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960万美

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率反面是同样高贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国经济继续受到排斥,我们贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出解决办法是向债券市场借入大约4亿美以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


沟渠, 沟通, 沟洫, 沟子, , 钩虫, 钩到, 钩钉, 钩骨, 钩稽,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政日本临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的选举预算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策映了对逐步减少公共,从而达预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各的经济继续受排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


篝火, , 苟安, 苟合, 苟活, 苟且, 苟且偷生, 苟全, 苟同, 苟延残喘,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的9 240元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两都将在今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中出现了2 200

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底960元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


狗窝, 狗熊, 狗牙根, 狗眼看人低, 狗咬狗, 狗蝇, 狗鱼, 狗蚤, , 构成,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,