西语助手
  • 关闭

赢得的

添加到生词本

赢得的  
ganador/-a
西 语 助 手

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要所有比赛。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

但遗憾是,这项提案没有必要共识。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是公民信任唯一方法。

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

善良与美德为她了许多人友谊。

Quiero expresar también mis sinceras felicitaciones a la Sra.

我也总统选举埃伦·约翰逊·瑟里夫夫人表示热烈祝贺。

Por ello es necesario jugar con eficacia a fin de ganar el partido.

因此,为了比赛,它发球必须有力而且有效。

Esta es la única guerra en la que participamos; es la única guerra que todos podemos ganar.

这是我们所有人都能胜利唯一争。

Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.

哈马斯在市政理事选举中了相当大比例。

Ahora, esta semana en Nueva York, podemos demostrar que también contamos con la voluntad de ganarla.

现在,本周在纽约,我们能够表示我们也具有这场意愿。

Estos modelos de aterrizaje suave habían obtenido el apoyo de los sindicatos y creado un clima más positivo.

这类软着陆模式支持并营造出一种较为积极气氛。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山议上所做那样,我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民想象力?

Estamos seguros de que la Sala de Crímenes de Guerra en breve conseguirá ganarse el respeto absoluto de todos.

我们相信,争罪行分庭将很快所有人充分尊重。

Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

世界人民用鲜血和生命了正义胜利,获了来之不易和平。

Las actividades desarrolladas han valido al Presidente del Tribunal de Cuentas un elevado prestigio en España y un merecido reconocimiento internacional.

这些活动在西班牙为审计庭庭长很高信誉,并使他当之无愧地到国际承认。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准了国际社赞扬。

Es justo que rindamos homenaje a todos aquellos —los ilustres y los desconocidos— que combatieron y triunfaron por la libertad en todo el mundo.

我们全世界为自由而斗并自由所有人——著名人士和无名人士——致敬,这是公正

Para que la Corte se gane la confianza de la comunidad internacional en su conjunto, es esencial que demuestre su justicia, imparcialidad y eficiencia.

为了广大国际社信任,国际刑院必须表明其公平性、公正性和高效能。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.

小岛屿发展中国家对本次首脑议在必要支持以执行“毛里求斯略”方面报以厚望。

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们为自己了永不褪色荣誉,他们中许多人名字将以金色写进最神圣争——爱国争——历史中。

Debemos conjugar nuestros esfuerzos de manera que podamos triunfar sobre el terrorismo, pues quien logre esta victoria podrá ayudar a los demás a hacer lo mismo.

我们必须为胜恐怖主义共同努力,因为那些这一胜利人们将能够帮助他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 赢得的 的西班牙语例句

用户正在搜索


造船学, 造船业, 造次, 造次行事, 造次之间, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子,

相似单词


蝇拍, 蝇头, 蝇头小利, , 赢得, 赢得的, 赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉,
赢得的  
ganador/-a
西 语 助 手

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要赢得所有

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

遗憾是,这项提案没有赢得必要共识。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任唯一方法。

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

善良与美德为她赢得了许多人友谊。

Quiero expresar también mis sinceras felicitaciones a la Sra.

我也向赢得总统选举埃伦·约翰逊·瑟里夫夫人表示热烈祝贺。

Por ello es necesario jugar con eficacia a fin de ganar el partido.

因此,为了赢得,它发球必须有力而有效。

Esta es la única guerra en la que participamos; es la única guerra que todos podemos ganar.

这是我们所有人都能赢得胜利唯一争。

Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.

哈马斯在市政理事会选举中赢得了相当大例。

Ahora, esta semana en Nueva York, podemos demostrar que también contamos con la voluntad de ganarla.

现在,本周在纽约,我们能够表示我们也具有赢得这场意愿。

Estos modelos de aterrizaje suave habían obtenido el apoyo de los sindicatos y creado un clima más positivo.

这类软着陆模式赢得工会支持并营造出一种较为积极气氛。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会议上所做那样,赢得我们各国人民民心和民意、并激起我们各国人民想象力?

Estamos seguros de que la Sala de Crímenes de Guerra en breve conseguirá ganarse el respeto absoluto de todos.

我们相信,争罪行分庭将很快赢得所有人充分尊重。

Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

世界人民用鲜血和生命赢得了正义胜利,获得了来之不易和平。

Las actividades desarrolladas han valido al Presidente del Tribunal de Cuentas un elevado prestigio en España y un merecido reconocimiento internacional.

这些活动在西班牙为审计庭庭长赢得很高信誉,并使他当之无愧地得到国际承认。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢得了国际社会赞扬。

Es justo que rindamos homenaje a todos aquellos —los ilustres y los desconocidos— que combatieron y triunfaron por la libertad en todo el mundo.

我们向全世界为自由而斗并赢得自由所有人——著名人士和无名人士——致敬,这是公正

Para que la Corte se gane la confianza de la comunidad internacional en su conjunto, es esencial que demuestre su justicia, imparcialidad y eficiencia.

为了赢得广大国际社会信任,国际刑院必须表明其公平性、公正性和高效能。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.

小岛屿发展中国家对本首脑会议在赢得必要支持以执行“毛里求斯略”方面报以厚望。

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们为自己赢得了永不褪色荣誉,他们中许多人名字将以金色写进最神圣争——爱国争——历史中。

Debemos conjugar nuestros esfuerzos de manera que podamos triunfar sobre el terrorismo, pues quien logre esta victoria podrá ayudar a los demás a hacer lo mismo.

我们必须为胜恐怖主义共同努力,因为那些赢得这一胜利人们将能够帮助他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赢得的 的西班牙语例句

用户正在搜索


造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动, 造物, 造物主, 造像, 造型, 造型机,

相似单词


蝇拍, 蝇头, 蝇头小利, , 赢得, 赢得的, 赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉,
赢得的  
ganador/-a
西 语 助 手

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要所有比赛。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

但遗憾是,这项提案没有必要共识。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是公民信任唯一方法。

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

善良与美德为她了许多人友谊。

Quiero expresar también mis sinceras felicitaciones a la Sra.

总统选举埃伦·约翰逊·瑟里夫夫人表示热烈祝贺。

Por ello es necesario jugar con eficacia a fin de ganar el partido.

因此,为了比赛,它发球必须有力而且有效。

Esta es la única guerra en la que participamos; es la única guerra que todos podemos ganar.

这是我们所有人都能胜利唯一争。

Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.

哈马斯在市政理事选举中了相当大比例。

Ahora, esta semana en Nueva York, podemos demostrar que también contamos con la voluntad de ganarla.

现在,本周在纽约,我们能够表示我们具有这场意愿。

Estos modelos de aterrizaje suave habían obtenido el apoyo de los sindicatos y creado un clima más positivo.

这类软着陆模式支持并营造出一种较为积极气氛。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山议上所做那样,我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民想象力?

Estamos seguros de que la Sala de Crímenes de Guerra en breve conseguirá ganarse el respeto absoluto de todos.

我们相信,争罪行分庭将很快所有人充分尊重。

Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

世界人民用鲜血和生命了正义胜利,获得了来之不易和平。

Las actividades desarrolladas han valido al Presidente del Tribunal de Cuentas un elevado prestigio en España y un merecido reconocimiento internacional.

这些活动在西班牙为审计庭庭长很高信誉,并使他当之无愧地得到国际承认。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准了国际社赞扬。

Es justo que rindamos homenaje a todos aquellos —los ilustres y los desconocidos— que combatieron y triunfaron por la libertad en todo el mundo.

我们全世界为自由而斗并自由所有人——著名人士和无名人士——致敬,这是公正

Para que la Corte se gane la confianza de la comunidad internacional en su conjunto, es esencial que demuestre su justicia, imparcialidad y eficiencia.

为了广大国际社信任,国际刑院必须表明其公平性、公正性和高效能。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.

小岛屿发展中国家对本次首脑议在必要支持以执行“毛里求斯略”方面报以厚望。

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们为自己了永不褪色荣誉,他们中许多人名字将以金色写进最神圣争——爱国争——历史中。

Debemos conjugar nuestros esfuerzos de manera que podamos triunfar sobre el terrorismo, pues quien logre esta victoria podrá ayudar a los demás a hacer lo mismo.

我们必须为胜恐怖主义共同努力,因为那些这一胜利人们将能够帮助他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 赢得的 的西班牙语例句

用户正在搜索


造舆论, 造预算, 造在成, 造渣, 造纸, 造纸厂, 造纸机, 造作, 造作的, ,

相似单词


蝇拍, 蝇头, 蝇头小利, , 赢得, 赢得的, 赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉,
赢得的  
ganador/-a
西 语 助 手

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要赢得所有比赛。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

但遗憾是,这项提案没有赢得必要共识。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任唯一方法。

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

善良与美德为她赢得了许多人友谊。

Quiero expresar también mis sinceras felicitaciones a la Sra.

我也向赢得总统选举埃伦·约翰逊·瑟里夫夫人表示热烈祝贺。

Por ello es necesario jugar con eficacia a fin de ganar el partido.

因此,为了赢得比赛,它发球必须有力而且有效。

Esta es la única guerra en la que participamos; es la única guerra que todos podemos ganar.

这是我们所有人都能赢得唯一争。

Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.

市政理事会选举中赢得了相当大比例。

Ahora, esta semana en Nueva York, podemos demostrar que también contamos con la voluntad de ganarla.

,本周纽约,我们能够表示我们也具有赢得这场意愿。

Estos modelos de aterrizaje suave habían obtenido el apoyo de los sindicatos y creado un clima más positivo.

这类软着陆模式赢得工会支持并营造出一种较为积极气氛。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像旧金山会议上所做那样,赢得我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民想象力?

Estamos seguros de que la Sala de Crímenes de Guerra en breve conseguirá ganarse el respeto absoluto de todos.

我们相信,争罪行分庭将很快赢得所有人充分尊重。

Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

世界人民用鲜血和生命赢得了正义,获得了来之不易和平。

Las actividades desarrolladas han valido al Presidente del Tribunal de Cuentas un elevado prestigio en España y un merecido reconocimiento internacional.

这些活动西班牙为审计庭庭长赢得很高信誉,并使他当之无愧地得到国际承认。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢得了国际社会赞扬。

Es justo que rindamos homenaje a todos aquellos —los ilustres y los desconocidos— que combatieron y triunfaron por la libertad en todo el mundo.

我们向全世界为自由而斗并赢得自由所有人——著名人士和无名人士——致敬,这是公正

Para que la Corte se gane la confianza de la comunidad internacional en su conjunto, es esencial que demuestre su justicia, imparcialidad y eficiencia.

为了赢得广大国际社会信任,国际刑院必须表明其公平性、公正性和高效能。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.

小岛屿发展中国家对本次首脑会议赢得必要支持以执行“毛里求略”方面报以厚望。

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们为自己赢得了永不褪色荣誉,他们中许多人名字将以金色写进最神圣争——爱国争——历史中。

Debemos conjugar nuestros esfuerzos de manera que podamos triunfar sobre el terrorismo, pues quien logre esta victoria podrá ayudar a los demás a hacer lo mismo.

我们必须为恐怖主义共同努力,因为那些赢得这一人们将能够帮助他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赢得的 的西班牙语例句

用户正在搜索


噪声强度, 噪声污染, 噪声抑制, 噪音, 噪音污染, 噪音抑制, , 燥热, , 躁动,

相似单词


蝇拍, 蝇头, 蝇头小利, , 赢得, 赢得的, 赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉,
赢得的  
ganador/-a
西 语 助 手

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要赢得所有比赛。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

但遗憾是,这项提案没有赢得必要共识。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任唯一方法。

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

善良与美德为她赢得了许多人友谊。

Quiero expresar también mis sinceras felicitaciones a la Sra.

我也向赢得总统选举埃伦·约翰逊·瑟里夫夫人表示热烈祝贺。

Por ello es necesario jugar con eficacia a fin de ganar el partido.

因此,为了赢得比赛,它发球必须有力而且有效。

Esta es la única guerra en la que participamos; es la única guerra que todos podemos ganar.

这是我们所有人都能赢得胜利唯一争。

Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.

哈马斯在市政理事会选举中赢得了相当大比例。

Ahora, esta semana en Nueva York, podemos demostrar que también contamos con la voluntad de ganarla.

现在,本周在纽约,我们能够表示我们也具有赢得这场意愿。

Estos modelos de aterrizaje suave habían obtenido el apoyo de los sindicatos y creado un clima más positivo.

这类软着陆模式赢得工会支持并营造出一种较为积极气氛。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会议上所做那样,赢得我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民想象力?

Estamos seguros de que la Sala de Crímenes de Guerra en breve conseguirá ganarse el respeto absoluto de todos.

我们相信,争罪行庭将很快赢得所有人尊重。

Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

世界人民用鲜血和生命赢得了正义胜利,获得了来之不易和平。

Las actividades desarrolladas han valido al Presidente del Tribunal de Cuentas un elevado prestigio en España y un merecido reconocimiento internacional.

这些活动在西班牙为审计庭庭长赢得很高信誉,并使他当之无愧地得到国际承认。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢得了国际社会赞扬。

Es justo que rindamos homenaje a todos aquellos —los ilustres y los desconocidos— que combatieron y triunfaron por la libertad en todo el mundo.

我们向全世界为自由而斗并赢得自由所有人——著名人士和无名人士——致敬,这是公正

Para que la Corte se gane la confianza de la comunidad internacional en su conjunto, es esencial que demuestre su justicia, imparcialidad y eficiencia.

为了赢得广大国际社会信任,国际刑院必须表明其公平性、公正性和高效能。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.

小岛屿发展中国家对本次首脑会议在赢得必要支持以执行“毛里求斯略”方面报以厚望。

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们为自己赢得了永不褪色荣誉,他们中许多人名字将以金色写进最神圣争——爱国争——历史中。

Debemos conjugar nuestros esfuerzos de manera que podamos triunfar sobre el terrorismo, pues quien logre esta victoria podrá ayudar a los demás a hacer lo mismo.

我们必须为胜恐怖主义共同努力,因为那些赢得这一胜利人们将能够帮助他人。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赢得的 的西班牙语例句

用户正在搜索


择不开, 择菜, 择伐, 择吉, 择交, 择善而从, 择席, , 泽国, 泽兰,

相似单词


蝇拍, 蝇头, 蝇头小利, , 赢得, 赢得的, 赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉,
赢得的  
ganador/-a
西 语 助 手

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要所有比赛。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

但遗憾是,这项提案没有必要共识。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是公民信任唯一方法。

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

善良与美德为她了许多人友谊。

Quiero expresar también mis sinceras felicitaciones a la Sra.

我也向选举埃伦·约翰逊·瑟里夫夫人表示热烈祝贺。

Por ello es necesario jugar con eficacia a fin de ganar el partido.

因此,为了比赛,它发球必须有力而且有效。

Esta es la única guerra en la que participamos; es la única guerra que todos podemos ganar.

这是我们所有人都能胜利唯一争。

Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.

哈马斯在市政理事会选举中了相当大比例。

Ahora, esta semana en Nueva York, podemos demostrar que también contamos con la voluntad de ganarla.

现在,本周在纽约,我们能够表示我们也具有这场意愿。

Estos modelos de aterrizaje suave habían obtenido el apoyo de los sindicatos y creado un clima más positivo.

这类软着陆模工会支持并营造出一种较为积极气氛。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会议上所做那样,我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民想象力?

Estamos seguros de que la Sala de Crímenes de Guerra en breve conseguirá ganarse el respeto absoluto de todos.

我们相信,争罪行分庭将很快所有人充分尊重。

Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

世界人民用鲜血和生命了正义胜利,获了来之不易和平。

Las actividades desarrolladas han valido al Presidente del Tribunal de Cuentas un elevado prestigio en España y un merecido reconocimiento internacional.

这些活动在西班牙为审计庭庭长很高信誉,并使他当之无愧地到国际承认。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准了国际社会赞扬。

Es justo que rindamos homenaje a todos aquellos —los ilustres y los desconocidos— que combatieron y triunfaron por la libertad en todo el mundo.

我们向全世界为自由而斗并自由所有人——著名人士和无名人士——致敬,这是公正

Para que la Corte se gane la confianza de la comunidad internacional en su conjunto, es esencial que demuestre su justicia, imparcialidad y eficiencia.

为了广大国际社会信任,国际刑院必须表明其公平性、公正性和高效能。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.

小岛屿发展中国家对本次首脑会议在必要支持以执行“毛里求斯略”方面报以厚望。

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们为自己了永不褪色荣誉,他们中许多人名字将以金色写进最神圣争——爱国争——历史中。

Debemos conjugar nuestros esfuerzos de manera que podamos triunfar sobre el terrorismo, pues quien logre esta victoria podrá ayudar a los demás a hacer lo mismo.

我们必须为胜恐怖主义共同努力,因为那些这一胜利人们将能够帮助他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赢得的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 渣口, 渣油, 渣滓, , 札记, , 轧道机, 轧钢,

相似单词


蝇拍, 蝇头, 蝇头小利, , 赢得, 赢得的, 赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉,
赢得的  
ganador/-a
西 语 助 手

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要赢得所有比赛。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

但遗憾是,这项提案没有赢得必要共识。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任唯一方法。

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

善良与美德为她赢得了许多人友谊。

Quiero expresar también mis sinceras felicitaciones a la Sra.

我也向赢得总统选举埃伦·约翰逊·瑟里夫夫人表示热烈祝贺。

Por ello es necesario jugar con eficacia a fin de ganar el partido.

因此,为了赢得比赛,它发球必须有力而且有效。

Esta es la única guerra en la que participamos; es la única guerra que todos podemos ganar.

这是我们所有人都能赢得胜利唯一争。

Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.

哈马斯在市政理事会选举中赢得了相当大比例。

Ahora, esta semana en Nueva York, podemos demostrar que también contamos con la voluntad de ganarla.

现在,本周在纽约,我们能够表示我们也具有赢得这场意愿。

Estos modelos de aterrizaje suave habían obtenido el apoyo de los sindicatos y creado un clima más positivo.

这类软着陆模式赢得工会支持并营造出一种较为积极气氛。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会议上所做那样,赢得我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民想象力?

Estamos seguros de que la Sala de Crímenes de Guerra en breve conseguirá ganarse el respeto absoluto de todos.

我们相信,争罪行分庭赢得所有人充分尊重。

Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

世界人民用鲜血和生命赢得了正义胜利,获得了来之不易和平。

Las actividades desarrolladas han valido al Presidente del Tribunal de Cuentas un elevado prestigio en España y un merecido reconocimiento internacional.

这些活动在西班牙为审计庭庭长赢得信誉,并使他当之无愧地得到国际承认。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢得了国际社会赞扬。

Es justo que rindamos homenaje a todos aquellos —los ilustres y los desconocidos— que combatieron y triunfaron por la libertad en todo el mundo.

我们向全世界为自由而斗并赢得自由所有人——著名人士和无名人士——致敬,这是公正

Para que la Corte se gane la confianza de la comunidad internacional en su conjunto, es esencial que demuestre su justicia, imparcialidad y eficiencia.

为了赢得广大国际社会信任,国际刑院必须表明其公平性、公正性和高效能。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.

小岛屿发展中国家对本次首脑会议在赢得必要支持以执行“毛里求斯略”方面报以厚望。

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们为自己赢得了永不褪色荣誉,他们中许多人名字以金色写进最神圣争——爱国争——历史中。

Debemos conjugar nuestros esfuerzos de manera que podamos triunfar sobre el terrorismo, pues quien logre esta victoria podrá ayudar a los demás a hacer lo mismo.

我们必须为胜恐怖主义共同努力,因为那些赢得这一胜利人们能够帮助他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赢得的 的西班牙语例句

用户正在搜索


轧棉花, 轧人事故, 轧碎, 轧制, 轧制成薄板, 轧制成薄板的, 轧制的, 轧制钢, 轧制工人, 轧制公差,

相似单词


蝇拍, 蝇头, 蝇头小利, , 赢得, 赢得的, 赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉,
赢得的  
ganador/-a
西 语 助 手

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要所有比赛。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

但遗憾项提案没有必要共识。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

公民信任唯一方法。

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

善良与美德为她了许多人友谊。

Quiero expresar también mis sinceras felicitaciones a la Sra.

我也向总统选举埃伦·约翰逊·瑟里夫夫人表示热烈祝贺。

Por ello es necesario jugar con eficacia a fin de ganar el partido.

因此,为了比赛,它发球必须有力而且有效。

Esta es la única guerra en la que participamos; es la única guerra que todos podemos ganar.

我们所有人都能胜利唯一争。

Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.

哈马斯在市政理事会选举中了相当大比例。

Ahora, esta semana en Nueva York, podemos demostrar que también contamos con la voluntad de ganarla.

现在,本周在纽约,我们能够表示我们也具有意愿。

Estos modelos de aterrizaje suave habían obtenido el apoyo de los sindicatos y creado un clima más positivo.

类软着陆模式工会支持并营造出一种较为积极气氛。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革否能够像在旧金山会议上所那样,我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民想象力?

Estamos seguros de que la Sala de Crímenes de Guerra en breve conseguirá ganarse el respeto absoluto de todos.

我们相信,争罪行分庭将很快所有人充分尊重。

Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

世界人民用鲜血和生命了正义胜利,获得了来之不易和平。

Las actividades desarrolladas han valido al Presidente del Tribunal de Cuentas un elevado prestigio en España y un merecido reconocimiento internacional.

些活动在西班牙为审计庭庭长很高信誉,并使他当之无愧地得到国际承认。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准了国际社会赞扬。

Es justo que rindamos homenaje a todos aquellos —los ilustres y los desconocidos— que combatieron y triunfaron por la libertad en todo el mundo.

我们向全世界为自由而斗并自由所有人——著名人士和无名人士——致敬,公正

Para que la Corte se gane la confianza de la comunidad internacional en su conjunto, es esencial que demuestre su justicia, imparcialidad y eficiencia.

为了广大国际社会信任,国际刑院必须表明其公平性、公正性和高效能。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.

小岛屿发展中国家对本次首脑会议在必要支持以执行“毛里求斯略”方面报以厚望。

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们为自己了永不褪色荣誉,他们中许多人名字将以金色写进最神圣争——爱国争——历史中。

Debemos conjugar nuestros esfuerzos de manera que podamos triunfar sobre el terrorismo, pues quien logre esta victoria podrá ayudar a los demás a hacer lo mismo.

我们必须为胜恐怖主义共同努力,因为那些一胜利人们将能够帮助他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赢得的 的西班牙语例句

用户正在搜索


眨眼睛, , , 乍翅, 乍得, 乍暖还寒, 乍听, 乍一看, , 诈唬,

相似单词


蝇拍, 蝇头, 蝇头小利, , 赢得, 赢得的, 赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉,
赢得的  
ganador/-a
西 语 助 手

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要所有比赛。

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

但遗憾是,这项提案没有必要共识。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是民信任唯一方法。

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

善良与美德为她了许多人友谊。

Quiero expresar también mis sinceras felicitaciones a la Sra.

我也向总统选举埃伦·约翰逊·瑟里夫夫人表示热烈祝贺。

Por ello es necesario jugar con eficacia a fin de ganar el partido.

因此,为了比赛,它发球必须有力而且有效。

Esta es la única guerra en la que participamos; es la única guerra que todos podemos ganar.

这是我们所有人都能胜利唯一争。

Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.

哈马斯在市政理事会选举中了相当大比例。

Ahora, esta semana en Nueva York, podemos demostrar que también contamos con la voluntad de ganarla.

现在,本周在纽约,我们能够表示我们也具有这场意愿。

Estos modelos de aterrizaje suave habían obtenido el apoyo de los sindicatos y creado un clima más positivo.

这类软着陆模式工会支持并营造出一种较为积极气氛。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会所做那样,我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民想象力?

Estamos seguros de que la Sala de Crímenes de Guerra en breve conseguirá ganarse el respeto absoluto de todos.

我们相信,争罪行分庭将很快所有人充分尊重。

Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

世界人民用鲜血和生命了正义胜利,获了来之不易和平。

Las actividades desarrolladas han valido al Presidente del Tribunal de Cuentas un elevado prestigio en España y un merecido reconocimiento internacional.

这些活动在西班牙为审计庭庭长很高信誉,并使他当之无愧地到国际承认。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准了国际社会赞扬。

Es justo que rindamos homenaje a todos aquellos —los ilustres y los desconocidos— que combatieron y triunfaron por la libertad en todo el mundo.

我们向全世界为自由而斗并自由所有人——著名人士和无名人士——致敬,这是

Para que la Corte se gane la confianza de la comunidad internacional en su conjunto, es esencial que demuestre su justicia, imparcialidad y eficiencia.

为了广大国际社会信任,国际刑院必须表明其平性、正性和高效能。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.

小岛屿发展中国家对本次首脑会必要支持以执行“毛里求斯略”方面报以厚望。

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们为自己了永不褪色荣誉,他们中许多人名字将以金色写进最神圣争——爱国争——历史中。

Debemos conjugar nuestros esfuerzos de manera que podamos triunfar sobre el terrorismo, pues quien logre esta victoria podrá ayudar a los demás a hacer lo mismo.

我们必须为胜恐怖主义共同努力,因为那些这一胜利人们将能够帮助他人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赢得的 的西班牙语例句

用户正在搜索


柞栎, 柞丝绸, , 栅栏, 栅门, 炸沉, 炸弹, 炸弹坑, 炸豆腐, 炸糕,

相似单词


蝇拍, 蝇头, 蝇头小利, , 赢得, 赢得的, 赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉,