Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.
芬兰赞同联合面改革。
Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.
芬兰赞同联合面改革。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会建议已获大会赞同。
Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.
我们赞同院长对法院预算关切。
Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.
古巴赞同工业发展理事会通过决议。
La Subcomisión hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo.
小组委员会赞同工作组这些建议。
Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.
人力资源网赞同文件中建议。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
南还赞同一些
家对绑架问题
关切。
El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.
工作组赞同第8586段
实质内容。
Como miembro de la Mesa, deseo suscribir lo que él ha dicho.
作为主席团一位成员,我赞同其发言。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会决定。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中赞同《公约》
人道主义宗
标。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
我们赞同这个宣言,完是按照我们
家
法律。
El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.
卡塔尔赞同千年首脑会议
结果。
Algunos ponentes y participantes compartían este criterio.
这一观点得到某些发言者与会者
赞同。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
作为一个新捐助
,立陶宛完
赞同这些承诺。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完赞同他
价值观念。
En consecuencia, hizo suyas todas las medidas propuestas, que figuran en el anexo II.
因此,委员会赞同附件二所载整套提案。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映是许多提案
赞同
愿望。
Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.
Yamamoto先生(日本)赞同经美修改
意大利提案。
Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.
我坚信,这是委员会所有成员将完赞同
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.
芬兰赞同联合国的全面改革。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.
我们赞同长
法
预算的关切。
Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.
古巴赞同工业发展会通过的决议。
La Subcomisión hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo.
小组委员会赞同工作组的这些建议。
Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.
人力资源网赞同文件中的建议。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
南还赞同一些国家
绑架问题的关切。
El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.
工作组赞同第85和86段的实质内容。
Como miembro de la Mesa, deseo suscribir lo que él ha dicho.
作为主席团的一位成员,我赞同其发言。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经会没有赞同委员会的决定。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
我们赞同这个宣言,完全是按照我们国家的法律。
El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.
卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。
Algunos ponentes y participantes compartían este criterio.
这一观点得到某些发言者和与会者的赞同。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
作为一个新的捐助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全赞同他的价值观念。
En consecuencia, hizo suyas todas las medidas propuestas, que figuran en el anexo II.
因此,委员会赞同附件二所载的整套提案。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映的是许多提案国和赞同国的愿望。
Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.
Yamamoto先生(日本)赞同经美国修改的意大利提案。
Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.
我坚信,这是委员会所有成员将完全赞同的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.
芬兰赞同联合国的全面改革。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.
我们赞同院长法院预算的关切。
Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.
古巴赞同工业发展理事会通过的决议。
La Subcomisión hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo.
小组委员会赞同工作组的这些建议。
Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.
人力赞同文件中的建议。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
南还赞同一些国家
问题的关切。
El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.
工作组赞同第85和86段的实质内容。
Como miembro de la Mesa, deseo suscribir lo que él ha dicho.
作为主席团的一位成员,我赞同其发言。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
我们赞同这个宣言,完全是按照我们国家的法律。
El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.
卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。
Algunos ponentes y participantes compartían este criterio.
这一观点得到某些发言者和与会者的赞同。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
作为一个新的捐助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全赞同他的价值观念。
En consecuencia, hizo suyas todas las medidas propuestas, que figuran en el anexo II.
因此,委员会赞同附件二所载的整套提案。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映的是许多提案国和赞同国的愿望。
Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.
Yamamoto先生(日本)赞同经美国修改的意大利提案。
Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.
我坚信,这是委员会所有成员将完全赞同的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.
芬兰赞同联合国的全面改革。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.
我们赞同院长对法院预算的。
Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.
巴赞同工业
展理事会通过的决议。
La Subcomisión hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo.
小组委员会赞同工作组的这些建议。
Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.
人力资源网赞同文件中的建议。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
南还赞同一些国家对绑架问题的
。
El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.
工作组赞同第85和86段的实质内容。
Como miembro de la Mesa, deseo suscribir lo que él ha dicho.
作为主席团的一位成员,我赞同其。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
我们赞同这个宣,完全是按照我们国家的法律。
El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.
卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。
Algunos ponentes y participantes compartían este criterio.
这一观点得到某些者和与会者的赞同。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
作为一个新的捐助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全赞同的价值观念。
En consecuencia, hizo suyas todas las medidas propuestas, que figuran en el anexo II.
因此,委员会赞同附件二所载的整套提案。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映的是许多提案国和赞同国的愿望。
Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.
Yamamoto先生(日本)赞同经美国修改的意大利提案。
Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.
我坚信,这是委员会所有成员将完全赞同的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.
芬兰联合国的全面改革。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询的建议已获大
。
Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.
们
院长对法院预算的关切。
Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.
古巴工业发展理事
通过的决议。
La Subcomisión hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo.
小组工作组的这些建议。
Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.
人力资源网文件中的建议。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
南还
一些国家对绑架问题的关切。
El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.
工作组第85和86段的实质内容。
Como miembro de la Mesa, deseo suscribir lo que él ha dicho.
作为主席团的一位成,
其发言。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事没有
的决定。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国《公约》的人道主义宗旨和目标。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
们
这个宣言,完全是按照
们国家的法律。
El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.
卡塔尔国千年首脑
议的结果。
Algunos ponentes y participantes compartían este criterio.
这一观点得到某些发言者和与者的
。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
作为一个新的捐助国,立陶宛完全这些承诺。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
愿指出,
完全
他的价值观念。
En consecuencia, hizo suyas todas las medidas propuestas, que figuran en el anexo II.
因此,附件二所载的整套提案。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映的是许多提案国和国的愿望。
Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.
Yamamoto先生(日本)经美国修改的意大利提案。
Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.
坚信,这是
所有成
将完全
的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.
芬兰赞同联合国的全面改革。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.
我们赞同院长对法院预算的关切。
Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.
古巴赞同工业发展理事会通过的决议。
La Subcomisión hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo.
小组委员会赞同工作组的这些建议。
Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.
人网赞同文件中的建议。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
南还赞同一些国家对
题的关切。
El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.
工作组赞同第85和86段的实质内容。
Como miembro de la Mesa, deseo suscribir lo que él ha dicho.
作为主席团的一位成员,我赞同其发言。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
我们赞同这个宣言,完全是按照我们国家的法律。
El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.
卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。
Algunos ponentes y participantes compartían este criterio.
这一观点得到某些发言者和与会者的赞同。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
作为一个新的捐助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全赞同他的价值观念。
En consecuencia, hizo suyas todas las medidas propuestas, que figuran en el anexo II.
因此,委员会赞同附件二所载的整套提案。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映的是许多提案国和赞同国的愿望。
Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.
Yamamoto先生(日本)赞同经美国修改的意大利提案。
Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.
我坚信,这是委员会所有成员将完全赞同的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.
芬兰联合国的全面改革。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会。
Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.
我们长对法
预算的关切。
Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.
古巴工业发展理事会通过的决议。
La Subcomisión hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo.
小组委员会工作组的这些建议。
Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.
人力资源网文件中的建议。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
南还
一些国家对绑架问题的关切。
El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.
工作组第85和86段的实质内容。
Como miembro de la Mesa, deseo suscribir lo que él ha dicho.
作为主席团的一位成员,我其发言。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会有
委员会的决定。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国《公约》的人道主义宗旨和目标。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
我们这个宣言,完全是按照我们国家的法律。
El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.
卡塔尔国千年首脑会议的结果。
Algunos ponentes y participantes compartían este criterio.
这一观点得到某些发言者和与会者的。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
作为一个新的捐助国,立陶宛完全这些承诺。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全他的价值观念。
En consecuencia, hizo suyas todas las medidas propuestas, que figuran en el anexo II.
因此,委员会附件二所载的整套提案。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映的是许多提案国和国的愿望。
Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.
Yamamoto先生(日本)经美国修改的意大利提案。
Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.
我坚信,这是委员会所有成员将完全的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.
芬兰联合国的全面改革。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会。
Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.
我们院长对法院预算的关切。
Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.
古巴业发展理事会通过的决议。
La Subcomisión hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo.
小委员会
的这些建议。
Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.
人力资源网文件中的建议。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
南还
一些国家对绑架问题的关切。
El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.
第85和86段的实质内容。
Como miembro de la Mesa, deseo suscribir lo que él ha dicho.
为主席团的一位成员,我
其发言。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有委员会的决定。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国《公约》的人道主义宗旨和目标。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
我们这个宣言,完全是按照我们国家的法律。
El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.
卡塔尔国千年首脑会议的结果。
Algunos ponentes y participantes compartían este criterio.
这一观点得到某些发言者和与会者的。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
为一个新的捐助国,立陶宛完全
这些承诺。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全他的价值观念。
En consecuencia, hizo suyas todas las medidas propuestas, que figuran en el anexo II.
因此,委员会附件二所载的整套提案。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映的是许多提案国和国的愿望。
Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.
Yamamoto先生(日本)经美国修改的意大利提案。
Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.
我坚信,这是委员会所有成员将完全的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.
联合国的全面改革。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会。
Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.
我们院长对法院预算的关切。
Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.
古巴工业发展理事会通过的决议。
La Subcomisión hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo.
小组委员会工作组的
些建议。
Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.
人力资源网文件中的建议。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
南还
一些国家对绑架问题的关切。
El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.
工作组第85和86段的实质内容。
Como miembro de la Mesa, deseo suscribir lo que él ha dicho.
作为主席团的一位成员,我其发言。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有委员会的决定。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国《公约》的人道主义宗旨和目标。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
我们个宣言,完全是按照我们国家的法律。
El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.
卡塔尔国千年首脑会议的结果。
Algunos ponentes y participantes compartían este criterio.
一观点得到某些发言者和与会者的
。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
作为一个新的捐助国,立陶宛完全些承诺。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全他的价值观念。
En consecuencia, hizo suyas todas las medidas propuestas, que figuran en el anexo II.
因此,委员会附件二所载的整套提案。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映的是许多提案国和国的愿望。
Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.
Yamamoto先生(日本)经美国修改的意大利提案。
Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.
我坚信,是委员会所有成员将完全
的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。