西语助手
  • 关闭
tarjeta de felicitación 西 语 助 手

Atención especial a la venta de tarjetas como motor principal del crecimiento futuro.

贺卡为主推动今后增长。

El inmenso mercado mundial de las tarjetas ofrece oportunidades importantes de generar un mayor crecimiento en los próximos años.

庞大全球贺卡市场为今后几年实现额外增长提供了主要机遇。

Por otra parte, el objetivo es crear para el UNICEF un negocio digital de tarjetas electrónicas, además de las tarjetas de papel tradicionales.

第三,目标是在原有纸制贺卡业务基础上开创数码电子贺卡业务。

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

不能完全靠提高贺卡零售价来抵消上面提到成本上扬。

Esto significa que las tarjetas deberán ser más elaboradas y de mejor calidad y que el costo para el UNICEF de los artículos de regalo será mayor.

这意味着贺卡做工要更加精细,进价也更高。

Partiendo de la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, recientemente aprobada, el objetivo a largo plazo es aumentar los recursos ordinarios del UNICEF mediante unos productos y servicios innovadores.

据最近批准贺卡全球战略,有关长期目标是通过新颖服务,增加儿童基经常资源。

El cuadro 1A es un informe de gestión en el cual figuran los resultados de explotación de las dos actividades generadoras de ingresos de la División, es decir, la venta de tarjetas y artículos de regalo y la recaudación de fondos.

表1A是一个管理层提交报表,列出了私营部门司两项创收活动业务结果:筹资贺卡销售。

Los oradores expresaron su satisfacción por el aumento de los ingresos brutos obtenidos con la venta de tarjetas y otros objetos y preguntaron si ello se debía fundamentalmente a un aumento del volumen de ventas o al alza de los precios.

发言者对贺卡销售总收入增加表示满意,并想知道总收入增加主要原因是销售量增长,还是价格提高。

La ejecución oportuna y correcta de estas estrategias servirá para seguir prestando el debido nivel de servicio a los asociados comerciales y asegurar que haya equilibrio entre el costo de las mercancías y los ingresos por venta de tarjetas y artículos de regalos de la División.

及时妥善地实施这些战略将能维持为营销伙伴提供服务水准,并确保货物成本与私营部门司贺卡销售收入保持平衡。

Los parámetros fundamentales son favorables y, gracias en parte a la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, se ha establecido una serie de estrategias innovadoras para aprovechar al máximo el potencial de las tarjetas y los artículos de regalo del UNICEF a nivel mundial.

营销基本条件很好,而且通过借助新贺卡全球战略,已制订了一些突破性战略,以便能在全球充分挖掘儿童基贺卡潜力。

En el párrafo 99 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF a) siguiera analizando las diferencias entre las tasas de retención previstas y reales, y b) aplicara la regla 9.04, según la cual se puede autorizar a los agentes de ventas a retener hasta el 25% de los ingresos brutos de las ventas de la operación de tarjetas de solicitación.

在其报告第99段,审计委员建议儿童基(a) 进一步分析计划留存率与实际留存率之间差异,(b) 执行财务细则第9.04条,该条细则规定,销售代理商从其销售贺卡毛收益中只可以获准最多留存25%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贺卡 的西班牙语例句

用户正在搜索


arquitectura, arquitectural, arquitecturizar, arquitomía, arquitrabe, arquivolta, arrabá, arrabal, arrabalero, arraballado,

相似单词


, 颌骨, , 贺词, 贺电, 贺卡, 贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信,
tarjeta de felicitación 西 语 助 手

Atención especial a la venta de tarjetas como motor principal del crecimiento futuro.

为主推动今后长。

El inmenso mercado mundial de las tarjetas ofrece oportunidades importantes de generar un mayor crecimiento en los próximos años.

庞大全球市场为今后几年实现额外长提供了主要机遇。

Por otra parte, el objetivo es crear para el UNICEF un negocio digital de tarjetas electrónicas, además de las tarjetas de papel tradicionales.

第三,目标是在原有纸制业务基础上开创数码电子业务。

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

不能完全靠提高和礼品零售价来抵消上面提到成本上扬。

Esto significa que las tarjetas deberán ser más elaboradas y de mejor calidad y que el costo para el UNICEF de los artículos de regalo será mayor.

这意味着做工要更精细,礼品进价也会更高。

Partiendo de la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, recientemente aprobada, el objetivo a largo plazo es aumentar los recursos ordinarios del UNICEF mediante unos productos y servicios innovadores.

据最近批准和礼品全球战略,有关长期目标是通过新颖产品和服务,儿童基金会经常资源。

El cuadro 1A es un informe de gestión en el cual figuran los resultados de explotación de las dos actividades generadoras de ingresos de la División, es decir, la venta de tarjetas y artículos de regalo y la recaudación de fondos.

表1A是一个管理层提交报表,列出了私营部门司两项创收活动业务结果:筹资和及礼品销售。

Los oradores expresaron su satisfacción por el aumento de los ingresos brutos obtenidos con la venta de tarjetas y otros objetos y preguntaron si ello se debía fundamentalmente a un aumento del volumen de ventas o al alza de los precios.

发言者对和礼品销售总收入表示满意,并想知道总收入主要原因是销售量长,还是价格提高。

La ejecución oportuna y correcta de estas estrategias servirá para seguir prestando el debido nivel de servicio a los asociados comerciales y asegurar que haya equilibrio entre el costo de las mercancías y los ingresos por venta de tarjetas y artículos de regalos de la División.

及时和妥善地实施这些战略将能维持为营销伙伴提供服务水准,并确保货物成本与私营部门司和礼品销售收入保持平衡。

Los parámetros fundamentales son favorables y, gracias en parte a la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, se ha establecido una serie de estrategias innovadoras para aprovechar al máximo el potencial de las tarjetas y los artículos de regalo del UNICEF a nivel mundial.

营销基本条件很好,而且通过借助新和礼品全球战略,已制订了一些突破性战略,便能在全球充分挖掘儿童基金会和礼品潜力。

En el párrafo 99 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF a) siguiera analizando las diferencias entre las tasas de retención previstas y reales, y b) aplicara la regla 9.04, según la cual se puede autorizar a los agentes de ventas a retener hasta el 25% de los ingresos brutos de las ventas de la operación de tarjetas de solicitación.

在其报告第99段,审计委员会建议儿童基金会(a) 进一步分析计划留存率与实际留存率之间差异,(b) 执行财务细则第9.04条,该条细则规定,销售代理商从其销售制品毛收益中只可获准最多留存25%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贺卡 的西班牙语例句

用户正在搜索


arráez, arrafadura, arraigadamente, arraigado, arraigamiento, arraigar, arraigo, arraizar, arralar, arramblar,

相似单词


, 颌骨, , 贺词, 贺电, 贺卡, 贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信,
tarjeta de felicitación 西 语 助 手

Atención especial a la venta de tarjetas como motor principal del crecimiento futuro.

贺卡为主推动今后的增长。

El inmenso mercado mundial de las tarjetas ofrece oportunidades importantes de generar un mayor crecimiento en los próximos años.

庞大的全球贺卡市场为今后几年实现额外增长提供了主要机遇。

Por otra parte, el objetivo es crear para el UNICEF un negocio digital de tarjetas electrónicas, además de las tarjetas de papel tradicionales.

第三,目标是在原有的纸制贺卡业务基础上开创数码电子贺卡业务。

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

不能完全靠提高贺卡和礼品的来抵消上面提到的成本上扬。

Esto significa que las tarjetas deberán ser más elaboradas y de mejor calidad y que el costo para el UNICEF de los artículos de regalo será mayor.

这意味着贺卡的做工要更精细,礼品的进也会更高。

Partiendo de la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, recientemente aprobada, el objetivo a largo plazo es aumentar los recursos ordinarios del UNICEF mediante unos productos y servicios innovadores.

据最近批准的新的贺卡和礼品全球战略,有关长期目标是通过新颖的产品和服务,增基金会的经常资源。

El cuadro 1A es un informe de gestión en el cual figuran los resultados de explotación de las dos actividades generadoras de ingresos de la División, es decir, la venta de tarjetas y artículos de regalo y la recaudación de fondos.

表1A是一个管理层提交的报表,列出了私营部门司两项创收活动的业务结果:筹资和贺卡及礼品的销

Los oradores expresaron su satisfacción por el aumento de los ingresos brutos obtenidos con la venta de tarjetas y otros objetos y preguntaron si ello se debía fundamentalmente a un aumento del volumen de ventas o al alza de los precios.

发言者对贺卡和礼品销总收入增表示满意,并想知道总收入增的主要原因是销量增长,还是格提高。

La ejecución oportuna y correcta de estas estrategias servirá para seguir prestando el debido nivel de servicio a los asociados comerciales y asegurar que haya equilibrio entre el costo de las mercancías y los ingresos por venta de tarjetas y artículos de regalos de la División.

及时和妥善地实施这些战略将能维持为营销伙伴提供的服务水准,并确保货物成本与私营部门司的贺卡和礼品的销收入保持平衡。

Los parámetros fundamentales son favorables y, gracias en parte a la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, se ha establecido una serie de estrategias innovadoras para aprovechar al máximo el potencial de las tarjetas y los artículos de regalo del UNICEF a nivel mundial.

营销基本条件很好,而且通过借助新的贺卡和礼品全球战略,已制订了一些突破性战略,以便能在全球充分挖掘基金会贺卡和礼品的潜力。

En el párrafo 99 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF a) siguiera analizando las diferencias entre las tasas de retención previstas y reales, y b) aplicara la regla 9.04, según la cual se puede autorizar a los agentes de ventas a retener hasta el 25% de los ingresos brutos de las ventas de la operación de tarjetas de solicitación.

在其报告第99段,审计委员会建议基金会(a) 进一步分析计划留存率与实际留存率之间的差异,(b) 执行财务细则第9.04条,该条细则规定,销代理商从其销贺卡制品的毛收益中只可以获准最多留存25%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贺卡 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrancar con una manivela, arrancasiega, arranchar, arranciarse, arranque, arranquera, arranquitis, arrapar, arrapiezo, arrapo,

相似单词


, 颌骨, , 贺词, 贺电, 贺卡, 贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信,
tarjeta de felicitación 西 语 助 手

Atención especial a la venta de tarjetas como motor principal del crecimiento futuro.

贺卡为主推今后增长。

El inmenso mercado mundial de las tarjetas ofrece oportunidades importantes de generar un mayor crecimiento en los próximos años.

庞大全球贺卡市场为今后几年实现额外增长提供了主要机遇。

Por otra parte, el objetivo es crear para el UNICEF un negocio digital de tarjetas electrónicas, además de las tarjetas de papel tradicionales.

第三,目标是纸制贺卡业务基础上开创数码电子贺卡业务。

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

不能完全靠提高贺卡和礼品零售价来抵消上面提到成本上扬。

Esto significa que las tarjetas deberán ser más elaboradas y de mejor calidad y que el costo para el UNICEF de los artículos de regalo será mayor.

这意味着贺卡做工要更加精细,礼品进价也会更高。

Partiendo de la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, recientemente aprobada, el objetivo a largo plazo es aumentar los recursos ordinarios del UNICEF mediante unos productos y servicios innovadores.

据最近批准贺卡和礼品全球战略,有关长期目标是通过新颖产品和服务,增加儿童基金会经常资源。

El cuadro 1A es un informe de gestión en el cual figuran los resultados de explotación de las dos actividades generadoras de ingresos de la División, es decir, la venta de tarjetas y artículos de regalo y la recaudación de fondos.

表1A是一个管理层提交报表,列出了私营部门司两项创收活业务结果:筹资和贺卡及礼品销售。

Los oradores expresaron su satisfacción por el aumento de los ingresos brutos obtenidos con la venta de tarjetas y otros objetos y preguntaron si ello se debía fundamentalmente a un aumento del volumen de ventas o al alza de los precios.

发言者对贺卡和礼品销售总收入增加表示满意,并想知道总收入增加主要因是销售量增长,还是价格提高。

La ejecución oportuna y correcta de estas estrategias servirá para seguir prestando el debido nivel de servicio a los asociados comerciales y asegurar que haya equilibrio entre el costo de las mercancías y los ingresos por venta de tarjetas y artículos de regalos de la División.

及时和妥善地实施这些战略将能维持为营销伙伴提供服务水准,并确保货物成本与私营部门司贺卡和礼品销售收入保持平衡。

Los parámetros fundamentales son favorables y, gracias en parte a la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, se ha establecido una serie de estrategias innovadoras para aprovechar al máximo el potencial de las tarjetas y los artículos de regalo del UNICEF a nivel mundial.

营销基本条件很好,而且通过借助新贺卡和礼品全球战略,已制订了一些突破性战略,以便能全球充分挖掘儿童基金会贺卡和礼品潜力。

En el párrafo 99 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF a) siguiera analizando las diferencias entre las tasas de retención previstas y reales, y b) aplicara la regla 9.04, según la cual se puede autorizar a los agentes de ventas a retener hasta el 25% de los ingresos brutos de las ventas de la operación de tarjetas de solicitación.

其报告第99段,审计委员会建议儿童基金会(a) 进一步分析计划留存率与实际留存率之间差异,(b) 执行财务细则第9.04条,该条细则规定,销售代理商从其销售贺卡制品毛收益中只可以获准最多留存25%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贺卡 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre, arratonado,

相似单词


, 颌骨, , 贺词, 贺电, 贺卡, 贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信,
tarjeta de felicitación 西 语 助 手

Atención especial a la venta de tarjetas como motor principal del crecimiento futuro.

推动今后的增长。

El inmenso mercado mundial de las tarjetas ofrece oportunidades importantes de generar un mayor crecimiento en los próximos años.

庞大的全球市场为今后几年实现额外增长提供机遇。

Por otra parte, el objetivo es crear para el UNICEF un negocio digital de tarjetas electrónicas, además de las tarjetas de papel tradicionales.

第三,目标是在原有的纸制业务基础上开创数码电子业务。

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

不能完全靠提高品的零售价来抵消上面提到的成本上扬。

Esto significa que las tarjetas deberán ser más elaboradas y de mejor calidad y que el costo para el UNICEF de los artículos de regalo será mayor.

这意味着的做工更加精细,品的进价也会更高。

Partiendo de la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, recientemente aprobada, el objetivo a largo plazo es aumentar los recursos ordinarios del UNICEF mediante unos productos y servicios innovadores.

据最近批准的新的品全球战略,有关长期目标是通过新颖的产品和服务,增加儿童基金会的经常资源。

El cuadro 1A es un informe de gestión en el cual figuran los resultados de explotación de las dos actividades generadoras de ingresos de la División, es decir, la venta de tarjetas y artículos de regalo y la recaudación de fondos.

表1A是一个管理层提交的报表,列出私营部门司两项创收活动的业务结果:筹资和品的销售。

Los oradores expresaron su satisfacción por el aumento de los ingresos brutos obtenidos con la venta de tarjetas y otros objetos y preguntaron si ello se debía fundamentalmente a un aumento del volumen de ventas o al alza de los precios.

发言者对品销售总收入增加表示满意,并想知道总收入增加的原因是销售量增长,还是价格提高。

La ejecución oportuna y correcta de estas estrategias servirá para seguir prestando el debido nivel de servicio a los asociados comerciales y asegurar que haya equilibrio entre el costo de las mercancías y los ingresos por venta de tarjetas y artículos de regalos de la División.

时和妥善地实施这些战略将能维持为营销伙伴提供的服务水准,并确保货物成本与私营部门司的品的销售收入保持平衡。

Los parámetros fundamentales son favorables y, gracias en parte a la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, se ha establecido una serie de estrategias innovadoras para aprovechar al máximo el potencial de las tarjetas y los artículos de regalo del UNICEF a nivel mundial.

营销基本条件很好,而且通过借助新的品全球战略,已制订一些突破性战略,以便能在全球充分挖掘儿童基金会品的潜力。

En el párrafo 99 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF a) siguiera analizando las diferencias entre las tasas de retención previstas y reales, y b) aplicara la regla 9.04, según la cual se puede autorizar a los agentes de ventas a retener hasta el 25% de los ingresos brutos de las ventas de la operación de tarjetas de solicitación.

在其报告第99段,审计委员会建议儿童基金会(a) 进一步分析计划留存率与实际留存率之间的差异,(b) 执行财务细则第9.04条,该条细则规定,销售代理商从其销售制品的毛收益中只可以获准最多留存25%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贺卡 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrebañaderas, arrebañadura, arrebañaduras, arrebañar, arrebatadamente, arrebatadizo, arrebatado, arrebatador, arrebatamiento, arrebatar,

相似单词


, 颌骨, , 贺词, 贺电, 贺卡, 贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信,

用户正在搜索


arregazar, arregladamente, arreglado, arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse,

相似单词


, 颌骨, , 贺词, 贺电, 贺卡, 贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信,

用户正在搜索


arrendado, arrendador, arrendajo, arrendamiento, arrendante, arrendar, arrendatario, arrendaticio, arrenocario, arrenotoquia,

相似单词


, 颌骨, , 贺词, 贺电, 贺卡, 贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信,
tarjeta de felicitación 西 语 助 手

Atención especial a la venta de tarjetas como motor principal del crecimiento futuro.

为主推动今后的增长。

El inmenso mercado mundial de las tarjetas ofrece oportunidades importantes de generar un mayor crecimiento en los próximos años.

庞大的全球市场为今后几年实现额外增长提供了主要机遇。

Por otra parte, el objetivo es crear para el UNICEF un negocio digital de tarjetas electrónicas, además de las tarjetas de papel tradicionales.

第三,目标是在原有的业务基础上开数码电子业务。

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

不能完全靠提高和礼品的零售价来抵消上面提到的成本上扬。

Esto significa que las tarjetas deberán ser más elaboradas y de mejor calidad y que el costo para el UNICEF de los artículos de regalo será mayor.

这意味着的做工要更加精细,礼品的进价也会更高。

Partiendo de la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, recientemente aprobada, el objetivo a largo plazo es aumentar los recursos ordinarios del UNICEF mediante unos productos y servicios innovadores.

据最近批准的新的和礼品全球战略,有关长期目标是通过新颖的产品和服务,增加儿童基金会的经常资源。

El cuadro 1A es un informe de gestión en el cual figuran los resultados de explotación de las dos actividades generadoras de ingresos de la División, es decir, la venta de tarjetas y artículos de regalo y la recaudación de fondos.

表1A是一个管理层提交的报表,列出了私营部门司两活动的业务结果:筹资和及礼品的销售。

Los oradores expresaron su satisfacción por el aumento de los ingresos brutos obtenidos con la venta de tarjetas y otros objetos y preguntaron si ello se debía fundamentalmente a un aumento del volumen de ventas o al alza de los precios.

发言者对和礼品销售总入增加表示满意,并想知道总入增加的主要原因是销售量增长,还是价格提高。

La ejecución oportuna y correcta de estas estrategias servirá para seguir prestando el debido nivel de servicio a los asociados comerciales y asegurar que haya equilibrio entre el costo de las mercancías y los ingresos por venta de tarjetas y artículos de regalos de la División.

及时和妥善地实施这些战略将能维持为营销伙伴提供的服务水准,并确保货物成本与私营部门司的和礼品的销售入保持平衡。

Los parámetros fundamentales son favorables y, gracias en parte a la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, se ha establecido una serie de estrategias innovadoras para aprovechar al máximo el potencial de las tarjetas y los artículos de regalo del UNICEF a nivel mundial.

营销基本条件很好,而且通过借助新的和礼品全球战略,已订了一些突破性战略,以便能在全球充分挖掘儿童基金会和礼品的潜力。

En el párrafo 99 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF a) siguiera analizando las diferencias entre las tasas de retención previstas y reales, y b) aplicara la regla 9.04, según la cual se puede autorizar a los agentes de ventas a retener hasta el 25% de los ingresos brutos de las ventas de la operación de tarjetas de solicitación.

在其报告第99段,审计委员会建议儿童基金会(a) 进一步分析计划留存率与实际留存率之间的差异,(b) 执行财务细则第9.04条,该条细则规定,销售代理商从其销售品的毛益中只可以获准最多留存25%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贺卡 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrepistar, arreplegar, arrepollar, arrepticio, arrequesonarse, arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado,

相似单词


, 颌骨, , 贺词, 贺电, 贺卡, 贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信,
tarjeta de felicitación 西 语 助 手

Atención especial a la venta de tarjetas como motor principal del crecimiento futuro.

贺卡为主推动今后的增长。

El inmenso mercado mundial de las tarjetas ofrece oportunidades importantes de generar un mayor crecimiento en los próximos años.

庞大的全球贺卡市场为今后几年实现额外增长提供了主要机遇。

Por otra parte, el objetivo es crear para el UNICEF un negocio digital de tarjetas electrónicas, además de las tarjetas de papel tradicionales.

第三,目标是在原有的纸制贺卡上开创数码电子贺卡

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

不能完全靠提高贺卡和礼品的零售价来抵消上面提到的成本上扬。

Esto significa que las tarjetas deberán ser más elaboradas y de mejor calidad y que el costo para el UNICEF de los artículos de regalo será mayor.

这意味着贺卡的做工要更加精细,礼品的进价也会更高。

Partiendo de la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, recientemente aprobada, el objetivo a largo plazo es aumentar los recursos ordinarios del UNICEF mediante unos productos y servicios innovadores.

据最近批准的新的贺卡和礼品全球战略,有关长期目标是通过新颖的产品和服,增加儿童金会的经常资源。

El cuadro 1A es un informe de gestión en el cual figuran los resultados de explotación de las dos actividades generadoras de ingresos de la División, es decir, la venta de tarjetas y artículos de regalo y la recaudación de fondos.

表1A是一个管理层提交的报表,列出了私司两项创收活动的业结果:筹资和贺卡及礼品的销售。

Los oradores expresaron su satisfacción por el aumento de los ingresos brutos obtenidos con la venta de tarjetas y otros objetos y preguntaron si ello se debía fundamentalmente a un aumento del volumen de ventas o al alza de los precios.

发言者对贺卡和礼品销售总收入增加表示满意,并想知道总收入增加的主要原因是销售量增长,还是价格提高。

La ejecución oportuna y correcta de estas estrategias servirá para seguir prestando el debido nivel de servicio a los asociados comerciales y asegurar que haya equilibrio entre el costo de las mercancías y los ingresos por venta de tarjetas y artículos de regalos de la División.

及时和妥善地实施这些战略将能维持为销伙伴提供的服水准,并确保货物成本与私司的贺卡和礼品的销售收入保持平衡。

Los parámetros fundamentales son favorables y, gracias en parte a la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, se ha establecido una serie de estrategias innovadoras para aprovechar al máximo el potencial de las tarjetas y los artículos de regalo del UNICEF a nivel mundial.

本条件很好,而且通过借助新的贺卡和礼品全球战略,已制订了一些突破性战略,以便能在全球充分挖掘儿童金会贺卡和礼品的潜力。

En el párrafo 99 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF a) siguiera analizando las diferencias entre las tasas de retención previstas y reales, y b) aplicara la regla 9.04, según la cual se puede autorizar a los agentes de ventas a retener hasta el 25% de los ingresos brutos de las ventas de la operación de tarjetas de solicitación.

在其报告第99段,审计委员会建议儿童金会(a) 进一步分析计划留存率与实际留存率之间的差异,(b) 执行财细则第9.04条,该条细则规定,销售代理商从其销售贺卡制品的毛收益中只可以获准最多留存25%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贺卡 的西班牙语例句

用户正在搜索


arriado, arrianismo, arriano, arriar, arriata, arriate, arriaz, arriba, arribada, arribaje,

相似单词


, 颌骨, , 贺词, 贺电, 贺卡, 贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信,
tarjeta de felicitación 西 语 助 手

Atención especial a la venta de tarjetas como motor principal del crecimiento futuro.

贺卡为主推动今后的增长。

El inmenso mercado mundial de las tarjetas ofrece oportunidades importantes de generar un mayor crecimiento en los próximos años.

庞大的全球贺卡市场为今后几年实现额外增长提供了主要机遇。

Por otra parte, el objetivo es crear para el UNICEF un negocio digital de tarjetas electrónicas, además de las tarjetas de papel tradicionales.

第三,目标是在原有的纸制贺卡业务基础上开电子贺卡业务。

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

不能完全靠提高贺卡和礼品的零售价来抵消上面提到的成本上扬。

Esto significa que las tarjetas deberán ser más elaboradas y de mejor calidad y que el costo para el UNICEF de los artículos de regalo será mayor.

这意味着贺卡的做工要更加精细,礼品的进价也会更高。

Partiendo de la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, recientemente aprobada, el objetivo a largo plazo es aumentar los recursos ordinarios del UNICEF mediante unos productos y servicios innovadores.

据最近批准的新的贺卡和礼品全球战略,有关长期目标是通过新颖的产品和服务,增加儿童基金会的经常资源。

El cuadro 1A es un informe de gestión en el cual figuran los resultados de explotación de las dos actividades generadoras de ingresos de la División, es decir, la venta de tarjetas y artículos de regalo y la recaudación de fondos.

1A是一个管理层提交的报了私营部门司两项收活动的业务结果:筹资和贺卡及礼品的销售。

Los oradores expresaron su satisfacción por el aumento de los ingresos brutos obtenidos con la venta de tarjetas y otros objetos y preguntaron si ello se debía fundamentalmente a un aumento del volumen de ventas o al alza de los precios.

发言者对贺卡和礼品销售总收入增加示满意,并想知道总收入增加的主要原因是销售量增长,还是价格提高。

La ejecución oportuna y correcta de estas estrategias servirá para seguir prestando el debido nivel de servicio a los asociados comerciales y asegurar que haya equilibrio entre el costo de las mercancías y los ingresos por venta de tarjetas y artículos de regalos de la División.

及时和妥善地实施这些战略将能维持为营销伙伴提供的服务水准,并确保货物成本与私营部门司的贺卡和礼品的销售收入保持平衡。

Los parámetros fundamentales son favorables y, gracias en parte a la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, se ha establecido una serie de estrategias innovadoras para aprovechar al máximo el potencial de las tarjetas y los artículos de regalo del UNICEF a nivel mundial.

营销基本条件很好,而且通过借助新的贺卡和礼品全球战略,已制订了一些突破性战略,以便能在全球充分挖掘儿童基金会贺卡和礼品的潜力。

En el párrafo 99 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF a) siguiera analizando las diferencias entre las tasas de retención previstas y reales, y b) aplicara la regla 9.04, según la cual se puede autorizar a los agentes de ventas a retener hasta el 25% de los ingresos brutos de las ventas de la operación de tarjetas de solicitación.

在其报告第99段,审计委员会建议儿童基金会(a) 进一步分析计划留存率与实际留存率之间的差异,(b) 执行财务细则第9.04条,该条细则规定,销售代理商从其销售贺卡制品的毛收益中只可以获准最多留存25%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贺卡 的西班牙语例句

用户正在搜索


arriendar, arriendo, arriera, arrieraje, arrière-pensèe, arriería, arriero, arriesgadamente, arriesgado, arriesgar,

相似单词


, 颌骨, , 贺词, 贺电, 贺卡, 贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信,
tarjeta de felicitación 西 语 助 手

Atención especial a la venta de tarjetas como motor principal del crecimiento futuro.

贺卡为主推动今后的增长。

El inmenso mercado mundial de las tarjetas ofrece oportunidades importantes de generar un mayor crecimiento en los próximos años.

庞大的贺卡市场为今后几年实现额外增长提供了主机遇。

Por otra parte, el objetivo es crear para el UNICEF un negocio digital de tarjetas electrónicas, además de las tarjetas de papel tradicionales.

第三,目标是在原有的纸制贺卡业务基础上开创数码电子贺卡业务。

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

不能完靠提高贺卡和礼品的零售价来抵消上面提到的成本上扬。

Esto significa que las tarjetas deberán ser más elaboradas y de mejor calidad y que el costo para el UNICEF de los artículos de regalo será mayor.

这意味着贺卡更加精细,礼品的进价也会更高。

Partiendo de la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, recientemente aprobada, el objetivo a largo plazo es aumentar los recursos ordinarios del UNICEF mediante unos productos y servicios innovadores.

据最近批准的新的贺卡和礼品略,有关长期目标是通过新颖的产品和服务,增加儿童基金会的经常资源。

El cuadro 1A es un informe de gestión en el cual figuran los resultados de explotación de las dos actividades generadoras de ingresos de la División, es decir, la venta de tarjetas y artículos de regalo y la recaudación de fondos.

表1A是一个管理层提交的报表,列出了私营部门司两项创收活动的业务结果:筹资和贺卡及礼品的销售。

Los oradores expresaron su satisfacción por el aumento de los ingresos brutos obtenidos con la venta de tarjetas y otros objetos y preguntaron si ello se debía fundamentalmente a un aumento del volumen de ventas o al alza de los precios.

发言者对贺卡和礼品销售总收入增加表示满意,并想知道总收入增加的主原因是销售量增长,还是价格提高。

La ejecución oportuna y correcta de estas estrategias servirá para seguir prestando el debido nivel de servicio a los asociados comerciales y asegurar que haya equilibrio entre el costo de las mercancías y los ingresos por venta de tarjetas y artículos de regalos de la División.

及时和妥善地实施这些略将能维持为营销伙伴提供的服务水准,并确保货物成本与私营部门司的贺卡和礼品的销售收入保持平衡。

Los parámetros fundamentales son favorables y, gracias en parte a la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, se ha establecido una serie de estrategias innovadoras para aprovechar al máximo el potencial de las tarjetas y los artículos de regalo del UNICEF a nivel mundial.

营销基本条件很好,而且通过借助新的贺卡和礼品略,已制订了一些突破性略,以便能在充分挖掘儿童基金会贺卡和礼品的潜力。

En el párrafo 99 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF a) siguiera analizando las diferencias entre las tasas de retención previstas y reales, y b) aplicara la regla 9.04, según la cual se puede autorizar a los agentes de ventas a retener hasta el 25% de los ingresos brutos de las ventas de la operación de tarjetas de solicitación.

在其报告第99段,审计委员会建议儿童基金会(a) 进一步分析计划留存率与实际留存率之间的差异,(b) 执行财务细则第9.04条,该条细则规定,销售代理商从其销售贺卡制品的毛收益中只可以获准最多留存25%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贺卡 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar, arriquin, arriquín,

相似单词


, 颌骨, , 贺词, 贺电, 贺卡, 贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信,