西语助手
  • 关闭

贸易额

添加到生词本

mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的已经接近20 000亿美元,大约占所有发展国家国际的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和增加区域

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒高达4 000亿美元 ——或全球的8%——全球15岁以上人有将近5%受到非法使用毒的影响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内仅占西亚经社会总的7-8%,不过,各国对西亚经社会成员国间的依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年,南南的年增长速度为11%,服务业也有所增长,非洲与亚洲的从大约60亿美元增至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展国家而言,尤其是依赖少数商类产的最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出多样化的能力,受价格波动影响以及不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


三尖瓣, 三缄其口, 三件套, 三焦, 三角, 三角板, 三角布, 三角帆, 三角架, 三角巾,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的易额已经接近20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际易额的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和加区域易额

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品易额高达4 000亿美元 ——或全球易额的8%——全球15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒品的影响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内易仅占西亚经社会总易额的7-8%,不过,各国对西亚经社会成员国间易的依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南易的年度为11%,服务业易也有所,非洲与亚洲的易额从大约60亿美元至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化的能力,易受价格波动影响以及易额不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


三角学的, 三角洲, 三脚架, 三教九流, 三节棍, 三九天, 三军, 三棱尺, 三棱镜, 三连音符,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的易额已经接近20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际易额的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建过境运输系统和增加区域易额

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品易额高达4 000亿美元 ——或全球易额的8%——全球15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒品的影响。 古巴相信,过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内易仅占西亚经社会总易额的7-8%,不过,各国对西亚经社会成员国间易的依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南易的年增长速度为11%,服务业易也有所增长,非洲与亚洲的易额从大约60亿美元增至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化的能力,易受价格波动影响以及易额不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


三十二开, 三十分之一, 三十分之一的, 三熟制, 三思, 三岁以下儿童, 三屉桌, 三天两头, 三条腿的, 三通,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

优惠制各成员国之间的易额已经接近20 000元,大约占所有发展中国家国际易额的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和增加区域易额

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品易额4 000元 ——或全易额的8%——全15上人口中有将近5%受到非法使用毒品的影响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内易仅占西亚经社会总易额的7-8%,不过,各国对西亚经社会成员国间易的依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南易的年增长速度为11%,服务业易也有所增长,非洲与亚洲的易额从大约60元增至刚刚不到180元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化的能力,易受价格波动影响易额不断下降。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


三五成群, 三物组, 三夏, 三弦, 三相, 三项全能运动, 三项式, 三心二意, 三言两语, 三氧化物,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的易额已经接20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际易额的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和增加区域易额

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

易额高达4 000亿美元 ——或全球易额的8%——全球15岁以上人口中有5%法使用品的影响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内易仅占西亚经社会总易额的7-8%,不过,各国对西亚经社会成员国间易的依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南易的年增长速度为11%,服务业易也有所增长,洲与亚洲的易额从大约60亿美元增至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化的能力,易价格波动影响以及易额不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


三中全会, 三重, 三重唱, 三重唱歌曲, 三重的, 三重元音, 三重奏, 三重奏乐曲, 三柱门, 三座自行车,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各员国之间的易额已经20 000美元,大约占所有发展中国家国际易额的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和增加区域易额

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品易额高达4 000美元 ——或全球易额的8%——全球15岁以上人口中有将5%受到非法使用毒品的影响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内易仅占西亚经易额的7-8%,不过,各国对西亚经员国间易的依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南易的年增长速度为11%,服务业易也有所增长,非洲与亚洲的易额从大约60美元增至刚刚不到180美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化的能力,易受价格波动影响以及易额不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


伞菌, 伞投, 伞形花序, 伞形科, 伞形科的, 伞衣, 散兵, 散兵游勇, 散播, 散布,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

优惠制各成员国之间的易额已经接近20 000元,大约占所有发展中国家国际易额的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和增加区域易额

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品易额4 000元 ——或全易额的8%——全15上人口中有将近5%受到非法使用毒品的影响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内易仅占西亚经社会总易额的7-8%,不过,各国对西亚经社会成员国间易的依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南易的年增长速度为11%,服务业易也有所增长,非洲与亚洲的易额从大约60元增至刚刚不到180元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化的能力,易受价格波动影响易额不断下降。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


散发, 散发出, 散发出来, 散发气味, 散发物, 散发香气, 散发香味的, 散光, 散光眼镜, 散会,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制成员之间的易额已经接近20 000亿美元,大约所有发展中易额的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建立有效境运输系统和增加区域易额

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品易额高达4 000亿美元 ——或全球易额的8%——全球15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒品的影响。 古巴相信,只有通际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门据支配地位,区域内易仅西亚经社会总易额的7-8%,不对西亚经社会成员易的依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,去10年中,南南易的年增长速度为11%,服务业易也有所增长,非洲与亚洲的易额从大约60亿美元增至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化的能力,易受价格波动影响以及易额不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


散乱的头发, 散落, 散落的, 散漫, 散漫的, 散闷, 散曲, 散热的, 散热片, 散热器,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

优惠制各成员国之间的已经接近20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和增加区域

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品高达4 000亿美元 ——或的8%——15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒品的影响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内仅占西亚经社会总的7-8%,不过,各国对西亚经社会成员国间的依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南的年增长速度为11%,服务业也有所增长,非洲与亚洲的从大约60亿美元增至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化的能力,受价格波动影响以及不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮, 桑本巴, 桑本巴奏出的声音, 桑蚕,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,