西语助手
  • 关闭

贸易额

添加到生词本

mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的易额接近20 000亿约占所有发展中国家国际易额的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和增加区域易额

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品易额高达4 000亿 ——或全球易额的8%——全球15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒品的影响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内易仅占西社会总易额的7-8%,不过,各国对西社会成员国间易的依赖程度有很差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南易的年增长速度为11%,服务业易也有所增长,非洲与洲的易额约60亿增至刚刚不到180亿

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷国家而言,还有一个济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化的能力,易受价格波动影响以及易额不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


肌瘤, 肌肉, 肌肉的, 肌肉发达的, 肌肉老衰, 肌肉内的, 肌肉萎缩, 肌肉组织, 肌体, 肌注,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的已经接近20 000亿美元,大约占所有发展国家国际的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和增加区域

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒高达4 000亿美元 ——或全球的8%——全球15岁以上人有将近5%受到非法使用毒的影响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内仅占西亚经社会总的7-8%,不过,各国对西亚经社会成员国间的依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年,南南的年增长速度为11%,服务业也有所增长,非洲与亚洲的从大约60亿美元增至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展国家而言,尤其是依赖少数商类产的最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出多样化的能力,受价格波动影响以及不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸡毛, 鸡皮疙瘩, 鸡肉, 鸡啼, 鸡腿, 鸡尾酒, 鸡尾酒酒杯, 鸡瘟, 鸡窝, 鸡形目,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠员国之间的易额已经接近20 000亿美元,约占所有发展中国家国际易额的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和增加区域易额

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品易额高达4 000亿美元 ——或全球易额的8%——全球15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒品的影响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内易仅占西亚经社会总易额的7-8%,不过,国对西亚经社会员国间易的依赖程度有差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南易的年增长速度为11%,服务业易也有所增长,非洲与亚洲的易额约60亿美元增至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化的能力,易受价格波动影响以及易额不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


积极, 积极财政政策, 积极的, 积极地, 积极分子, 积极行动的, 积极面, 积极性, 积久, 积聚,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

优惠制各成员国之间的易额已经接近20 000,大约占所有发展中国家国际易额的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和增加区域易额

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品易额高达4 000 ——或易额的8%——15以上人口中有将近5%受到非法使用毒品的影响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内易仅占西亚经社会总易额的7-8%,不过,各国对西亚经社会成员国间易的依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南易的年增长速度为11%,服务业易也有所增长,非洲与亚洲的易额从大约60增至刚刚不到180

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化的能力,易受价格波动影响以及易额不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


积水, 积习, 积蓄, 积雪, 积雪带, 积雪覆盖的, 积压, 积压待办的事务, 积压库存, 积雨云,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间易额已经接近20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际易额55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域次区域合作安排能够促进能源走廊发展、建立有效过境运输增加区域易额

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品易额高达4 000亿美元 ——或全球易额8%——全球15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒品。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内易仅占西亚经社会总易额7-8%,不过,各国对西亚经社会成员国间依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南年增长速度为11%,服务业易也有所增长,非洲与亚洲易额从大约60亿美元增至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化能力,易受价格波动以及易额不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


基本上, 基本生活保障, 基本性的东西, 基本原则, 基本知识, 基层, 基层单位, 基础, 基础的, 基础的加固,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的已经接近20 000亿美元,大约所有发展中国家国际的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

果得到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和增加区域

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品高达4 000亿美元 ——或全球的8%——全球15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒品的影响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门据支配地位,区域内西亚经社会总的7-8%,不过,各国对西亚经社会成员国间的依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

,过去10年中,南南的年增长速度为11%,服务业也有所增长,非洲与亚洲的从大约60亿美元增至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化的能力,受价格波动影响以及不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


基调, 基细胞, 基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的, 基准, 基准利率, 基座,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的已经接近20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和增加区域

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品高达4 000亿美元 ——或全球的8%——全球15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒品的影响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域仅占西亚经社会总的7-8%,不过,各国对西亚经社会成员国间的依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

,过去10年中,南南的年增长速度为11%,服务业也有所增长,非洲与亚洲的从大约60亿美元增至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化的能力,受价格波动影响以及不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


畸胎, 畸形, 畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的易额已经接近20 000亿美占所有发展中国家国际易额的55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展、建立有效过境运输系统和增加区域易额

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品易额高达4 000亿美 ——或全球易额的8%——全球15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒品的影响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内易仅占西经社会总易额的7-8%,不过,各国西经社会成员国间易的依赖程度有很差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南易的年增长速度为11%,服务业易也有所增长,非洲与洲的易额60亿美增至刚刚不到180亿美

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品的最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓的供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化的能力,易受价格波动影响以及易额不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


激奋, 激愤, 激光, 激光唱机, 激光唱片, 激化, 激活, 激进, 激进的, 激进派,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,
mào yì é

volumen de comercio; volumen comercial

欧 路 软 件

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

优惠制各成员国之间已经接近20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际55%。

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到国际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊发展、建立有效过境运输系统和增加区域

El comercio ilícito de drogas mueve 400.000 millones de dólares —el 8% del comercio mundial— y el consumo de esas drogas afecta a casi el 5% de los habitantes del mundo mayores de 15 años de edad.

非法毒品高达4 000亿美元 ——8%——15岁以上人口中有将近5%受到非法使用毒品影响。 古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

Debido a la primacía del sector primario, el comercio intrarregional sólo representa entre el 7% y el 8% del comercio total de la CESPAO, pese a la considerable diferencia que existe entre unos y otros países respecto a su dependencia del comercio entre los Estados miembros de la comunidad.

由于主要部门占据支配地位,区域内仅占西亚经社会总7-8%,不过,各国对西亚经社会成员国间依赖程度有很大差异。

Por ejemplo, en el último decenio el comercio Sur-Sur ha experimentado un crecimiento del 11% anual, con un aumento también en el comercio de servicios, mientras que el volumen de comercio de África con Asia ha aumentado de unos 6.000 millones de dólares a poco menos de 18.000 millones de dólares.

例如,过去10年中,南南年增长速度为11%,服务业也有所增长,非洲与亚洲从大约60亿美元增至刚刚不到180亿美元。

En el Consenso de Monterrey se hace hincapié en que muchos países en desarrollo, sobre todo los más pobres, que dependen de unos pocos productos básicos, tropiezan con un problema de oferta, que se manifiesta en la falta de capacidad para diversificar las exportaciones, vulnerabilidad a las fluctuaciones de los precios y una declinación constante de la relación de intercambio.

《蒙特雷共识》着重指出,就许多发展中国家而言,尤其是依赖少数商品类产品最贫穷国家而言,还有一个经济学所谓供应方问题,具体表现为缺乏出口多样化能力,受价格波动影响以及不断下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易额 的西班牙语例句

用户正在搜索


激流, 激流般的, 激流处, 激怒, 激起, 激起爱情, 激起愤慨, 激起涟漪, 激起热情, 激切,

相似单词


贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差,