西语助手
  • 关闭
zhàng kuǎn

fondos en la cuenta

www.eudic.net 版 权 所 有

El PNUD ha diseñado el informe sobre los vencimientos de las cuentas por cobrar.

开发计划署设计了应收账款报告。

También se encargaría de la conciliación mensual de las cuentas por cobrar y por pagar.

该分股还将负责每个月应收账款和收入账户对账工作。

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法预期收回应收账款,编列准备金。

Había mejorado la documentación y se había reducido drásticamente el número de cuentas por cobrar pendientes de 2003.

已经改进了件,拖欠2003应收账款已大大减少。

Una provisión de fondos para una posible amortización de esta cuenta se incluye en cuentas por cobrar.

为这笔应收款可能冲销而预留款项已列入应付账款

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额备用金账户不在PeopleSoft应付账款和财务处实施范围内。

Todas las cuentas importantes por cobrar se han incluido en los estados financieros y representan reclamaciones válidas a los deudores.

所有重大应收账款都已列入财务报表,并属有效债权。

En las más recientes revisiones de presupuestos, la UNOPS aumentó la reserva para cuentas incobrables a 2,8 millones de dólares.

在最近预算订正中,项目厅将可疑账款增加到280万美元。

Hasta que se reembolsen los fondos, 1 millón de euros de esta suma figuran bajo “Cuentas por pagar - Otras cuentas”.

在得到资金付款前,这笔款额中1,000,000欧元列于“应付账款—其他”项下。

Como ya se ha mencionado, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad.

所述,应收账款职能将从付款股转到账务股。

Las misiones respondieron que habían reducido significativamente tanto las cuentas por cobrar del personal como los plazos durante los cuales quedaban pendientes las sumas.

特派团答复说,它们已大量减少工作人员所欠应收账款,以及缩短欠款仍未收回时间。

En el caso poco probable de que no se pagara la reclamación, se ha incluido una consignación en Cuentas por cobrar - Otras cuentas.

为应付不大可能发生索偿要求得不到满足情况,在“应付账款—其他”科目中全额留出了准备金。

Al ser una función independiente, permitiría un seguimiento más rápido y sistemático, lo que reduciría el peligro de que la Caja no pudiera recuperar fondos.

在成为一项独立职能之后,应收账款工作将能够更加迅速和更加系统地收账,从而使基金能够减少无法收回资金风险。

El efectivo neto disponible ascendía a 7,2 millones de dólares y existían cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrar por valor de 37,7 millones de dólares.

现有现金净额达到720万美元,未收分摊款项及其他应收账款达到3 770万美元。

Como parte de la reorganización, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad y se fortalecería.

作为组织调整一部分,付款股将把关于应收账款工作移交给账务股负责,这项工作同时将得到加强。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz recordó a las misiones que revisaran periódicamente las cuentas por cobrar y recuperaran prontamente todas las sumas pendientes.

维持和平行动部提醒各特派团定期审查应收账款,并迅速收回所有欠款。

La Caja de Pensiones se ha concentrado en sus esfuerzos por liquidar las cantidades por recibir de las dos organizaciones principalmente interesadas (el UNICEF y el PNUD).

基金将其联系工作重点放在敦促两个主要相关组织(儿童基金会和开发计划署)结清应收账款

Respecto de la División del Sector Privado, señaló a la atención de la Junta que una mayor cantidad de cuentas por cobrar indicaba un aumento de los ingresos.

关于私营部门司,他提请执行局注意,应收账款增加显示了收入增加。

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

此外,正在全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款与应收账款相抵后净值,反之亦然。

Se prevé que los gastos correspondientes a la gestión del cambio ascenderán a 4,70 millones de dólares, así como una consignación de 0,7 millones de dólares para cuentas morosas.

改革管支出估计为470万美元,另外将为可疑账款编列70万美元。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 账款 的西班牙语例句

用户正在搜索


未定稿, 未动用过的, 未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫,

相似单词


账簿, 账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清,
zhàng kuǎn

fondos en la cuenta

www.eudic.net 版 权 所 有

El PNUD ha diseñado el informe sobre los vencimientos de las cuentas por cobrar.

开发计划署设计了应收账款报告。

También se encargaría de la conciliación mensual de las cuentas por cobrar y por pagar.

该分股还将负责每个月应收账款和收入账户对账工作。

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法合理预期收回应收账款,编列准备金。

Había mejorado la documentación y se había reducido drásticamente el número de cuentas por cobrar pendientes de 2003.

已经改进了文件,拖欠2003应收账款已大大减少。

Una provisión de fondos para una posible amortización de esta cuenta se incluye en cuentas por cobrar.

为这笔应收款销而预留已列入应付账款

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

前,这些定额备用金账户不在PeopleSoft应付账款和财务处实施范围内。

Todas las cuentas importantes por cobrar se han incluido en los estados financieros y representan reclamaciones válidas a los deudores.

所有重大应收账款都已列入财务报表,并属有效债权。

En las más recientes revisiones de presupuestos, la UNOPS aumentó la reserva para cuentas incobrables a 2,8 millones de dólares.

在最近预算订正厅将账款增加到280万美元。

Hasta que se reembolsen los fondos, 1 millón de euros de esta suma figuran bajo “Cuentas por pagar - Otras cuentas”.

在得到资金付款前,这笔款额1,000,000欧元列于“应付账款—其他”下。

Como ya se ha mencionado, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad.

正如上文所述,应收账款将从付款股转到账务股。

Las misiones respondieron que habían reducido significativamente tanto las cuentas por cobrar del personal como los plazos durante los cuales quedaban pendientes las sumas.

特派团答复说,它们已大量减少工作人员所欠应收账款,以及缩短欠款仍未收回时间。

En el caso poco probable de que no se pagara la reclamación, se ha incluido una consignación en Cuentas por cobrar - Otras cuentas.

为应付不大发生索偿要求得不到满足情况,在“应付账款—其他”科全额留出了准备金。

Al ser una función independiente, permitiría un seguimiento más rápido y sistemático, lo que reduciría el peligro de que la Caja no pudiera recuperar fondos.

在成为一独立之后,应收账款工作将够更加迅速和更加系统地收账,从而使基金够减少无法收回资金风险。

El efectivo neto disponible ascendía a 7,2 millones de dólares y existían cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrar por valor de 37,7 millones de dólares.

现有现金净额达到720万美元,未收分摊款及其他应收账款达到3 770万美元。

Como parte de la reorganización, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad y se fortalecería.

作为组织调整一部分,付款股将把关于应收账款工作移交给账务股负责,这工作同时将得到加强。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz recordó a las misiones que revisaran periódicamente las cuentas por cobrar y recuperaran prontamente todas las sumas pendientes.

维持和平行动部提醒各特派团定期审查应收账款,并迅速收回所有欠款。

La Caja de Pensiones se ha concentrado en sus esfuerzos por liquidar las cantidades por recibir de las dos organizaciones principalmente interesadas (el UNICEF y el PNUD).

基金将其联系工作重点放在敦促两个主要相关组织(儿童基金会和开发计划署)结清应收账款

Respecto de la División del Sector Privado, señaló a la atención de la Junta que una mayor cantidad de cuentas por cobrar indicaba un aumento de los ingresos.

关于私营部门司,他提请执行局注意,应收账款增加显示了收入增加。

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

此外,正在全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款与应收账款相抵后净值,反之亦然。

Se prevé que los gastos correspondientes a la gestión del cambio ascenderán a 4,70 millones de dólares, así como una consignación de 0,7 millones de dólares para cuentas morosas.

改革管理支出估计为470万美元,另外将为账款编列70万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 账款 的西班牙语例句

用户正在搜索


未经发酵的, 未经考虑, 未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的,

相似单词


账簿, 账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清,
zhàng kuǎn

fondos en la cuenta

www.eudic.net 版 权 所 有

El PNUD ha diseñado el informe sobre los vencimientos de las cuentas por cobrar.

开发计划署设计了报告。

También se encargaría de la conciliación mensual de las cuentas por cobrar y por pagar.

该分股还将负责每个月户对工作。

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法合理预期,编列准备金。

Había mejorado la documentación y se había reducido drásticamente el número de cuentas por cobrar pendientes de 2003.

已经改进了文件,拖欠2003已大大减少。

Una provisión de fondos para una posible amortización de esta cuenta se incluye en cuentas por cobrar.

为这笔可能冲销而预留项已列入

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额备用金户不在PeopleSoft和财务处实施范围内。

Todas las cuentas importantes por cobrar se han incluido en los estados financieros y representan reclamaciones válidas a los deudores.

所有重大都已列入财务报表,并属有效债权。

En las más recientes revisiones de presupuestos, la UNOPS aumentó la reserva para cuentas incobrables a 2,8 millones de dólares.

在最近预算订正中,项目厅将可疑增加到280万美元。

Hasta que se reembolsen los fondos, 1 millón de euros de esta suma figuran bajo “Cuentas por pagar - Otras cuentas”.

在得到资金前,这笔额中1,000,000欧元列于“—其他”项下。

Como ya se ha mencionado, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad.

正如上文所述,职能将从股转到务股。

Las misiones respondieron que habían reducido significativamente tanto las cuentas por cobrar del personal como los plazos durante los cuales quedaban pendientes las sumas.

特派团答复说,它们已大量减少工作人员所欠,以及缩短欠仍未时间。

En el caso poco probable de que no se pagara la reclamación, se ha incluido una consignación en Cuentas por cobrar - Otras cuentas.

不大可能发生索偿要求得不到满足情况,在“—其他”科目中全额留出了准备金。

Al ser una función independiente, permitiría un seguimiento más rápido y sistemático, lo que reduciría el peligro de que la Caja no pudiera recuperar fondos.

在成为一项独立职能之后,工作将能够更加迅速和更加系统地,从而使基金能够减少无法回资金风险。

El efectivo neto disponible ascendía a 7,2 millones de dólares y existían cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrar por valor de 37,7 millones de dólares.

现有现金净额达到720万美元,未分摊项及其他达到3 770万美元。

Como parte de la reorganización, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad y se fortalecería.

作为组织调整一部分,股将把关于工作移交给务股负责,这项工作同时将得到加强。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz recordó a las misiones que revisaran periódicamente las cuentas por cobrar y recuperaran prontamente todas las sumas pendientes.

维持和平行动部提醒各特派团定期审查,并迅速回所有欠

La Caja de Pensiones se ha concentrado en sus esfuerzos por liquidar las cantidades por recibir de las dos organizaciones principalmente interesadas (el UNICEF y el PNUD).

基金将其联系工作重点放在敦促两个主要相关组织(儿童基金会和开发计划署)结清

Respecto de la División del Sector Privado, señaló a la atención de la Junta que una mayor cantidad de cuentas por cobrar indicaba un aumento de los ingresos.

关于私营部门司,他提请执行局注意,增加显示了增加。

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

此外,正在全面审查,避免只列示相抵后净值,反之亦然。

Se prevé que los gastos correspondientes a la gestión del cambio ascenderán a 4,70 millones de dólares, así como una consignación de 0,7 millones de dólares para cuentas morosas.

改革管理支出估计为470万美元,另外将为可疑编列70万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 账款 的西班牙语例句

用户正在搜索


未使用过的, 未事先通知的, 未受保护的, 未受惩罚, 未受惩罚的, 未受到过质疑的, 未受遏制的, 未受伤的, 未受伤害的, 未受损伤的,

相似单词


账簿, 账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清,
zhàng kuǎn

fondos en la cuenta

www.eudic.net 版 权 所 有

El PNUD ha diseñado el informe sobre los vencimientos de las cuentas por cobrar.

开发计划署设计了账款报告。

También se encargaría de la conciliación mensual de las cuentas por cobrar y por pagar.

该分股还将负责每个月账款入账对账工作。

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法合理预期账款,编列准备金。

Había mejorado la documentación y se había reducido drásticamente el número de cuentas por cobrar pendientes de 2003.

已经改进了文件,拖欠2003账款减少。

Una provisión de fondos para una posible amortización de esta cuenta se incluye en cuentas por cobrar.

为这笔款可能冲销而预留款项已列入账款

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额备用金账PeopleSoft账款和财务处实施范围内。

Todas las cuentas importantes por cobrar se han incluido en los estados financieros y representan reclamaciones válidas a los deudores.

所有重账款都已列入财务报表,并属有效债权。

En las más recientes revisiones de presupuestos, la UNOPS aumentó la reserva para cuentas incobrables a 2,8 millones de dólares.

最近预算订正中,项目厅将可疑账款增加到280万美元。

Hasta que se reembolsen los fondos, 1 millón de euros de esta suma figuran bajo “Cuentas por pagar - Otras cuentas”.

得到资金付款前,这笔款额中1,000,000欧元列于“账款—其他”项下。

Como ya se ha mencionado, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad.

正如上文所述,账款职能将从付款股转到账务股。

Las misiones respondieron que habían reducido significativamente tanto las cuentas por cobrar del personal como los plazos durante los cuales quedaban pendientes las sumas.

特派团答复说,它们已量减少工作人员所欠账款,以及缩短欠款仍未时间。

En el caso poco probable de que no se pagara la reclamación, se ha incluido una consignación en Cuentas por cobrar - Otras cuentas.

可能发生索偿要求得到满足情况,账款—其他”科目中全额留出了准备金。

Al ser una función independiente, permitiría un seguimiento más rápido y sistemático, lo que reduciría el peligro de que la Caja no pudiera recuperar fondos.

成为一项独立职能之后,账款工作将能够更加迅速和更加系统地账,从而使基金能够减少无法回资金风险。

El efectivo neto disponible ascendía a 7,2 millones de dólares y existían cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrar por valor de 37,7 millones de dólares.

现有现金净额达到720万美元,未分摊款项及其他账款达到3 770万美元。

Como parte de la reorganización, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad y se fortalecería.

作为组织调整一部分,付款股将把关于账款工作移交给账务股负责,这项工作同时将得到加强。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz recordó a las misiones que revisaran periódicamente las cuentas por cobrar y recuperaran prontamente todas las sumas pendientes.

维持和平行动部提醒各特派团定期审查账款,并迅速回所有欠款。

La Caja de Pensiones se ha concentrado en sus esfuerzos por liquidar las cantidades por recibir de las dos organizaciones principalmente interesadas (el UNICEF y el PNUD).

基金将其联系工作重点放敦促两个主要相关组织(儿童基金会和开发计划署)结清账款

Respecto de la División del Sector Privado, señaló a la atención de la Junta que una mayor cantidad de cuentas por cobrar indicaba un aumento de los ingresos.

关于私营部门司,他提请执行局注意,账款增加显示了增加。

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

此外,正全面审查账款账款,避免只列示账款账款相抵后净值,反之亦然。

Se prevé que los gastos correspondientes a la gestión del cambio ascenderán a 4,70 millones de dólares, así como una consignación de 0,7 millones de dólares para cuentas morosas.

改革管理支出估计为470万美元,另外将为可疑账款编列70万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 账款 的西班牙语例句

用户正在搜索


未完, 未完成的, 未武装的, 未祥, 未驯服的, 未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的,

相似单词


账簿, 账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清,
zhàng kuǎn

fondos en la cuenta

www.eudic.net 版 权 所 有

El PNUD ha diseñado el informe sobre los vencimientos de las cuentas por cobrar.

开发计划署设计了应收账款报告。

También se encargaría de la conciliación mensual de las cuentas por cobrar y por pagar.

还将负责每个月应收账款和收入账户对账工作。

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法合理预期收回应收账款,编列准备金。

Había mejorado la documentación y se había reducido drásticamente el número de cuentas por cobrar pendientes de 2003.

已经改进了文件,拖欠2003应收账款已大大减少。

Una provisión de fondos para una posible amortización de esta cuenta se incluye en cuentas por cobrar.

为这笔应收款可能冲销而预留款项已列入应付账款

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额备用金账户不在PeopleSoft应付账款和财务处实施范围内。

Todas las cuentas importantes por cobrar se han incluido en los estados financieros y representan reclamaciones válidas a los deudores.

所有重大应收账款都已列入财务报表,并属有效债权。

En las más recientes revisiones de presupuestos, la UNOPS aumentó la reserva para cuentas incobrables a 2,8 millones de dólares.

在最近预算订正中,项目厅将可疑账款增加到280万美元。

Hasta que se reembolsen los fondos, 1 millón de euros de esta suma figuran bajo “Cuentas por pagar - Otras cuentas”.

在得到资金付款前,这笔款额中1,000,000欧元列于“应付账款—其他”项下。

Como ya se ha mencionado, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad.

正如上文所述,应收账款职能将从付款转到账务

Las misiones respondieron que habían reducido significativamente tanto las cuentas por cobrar del personal como los plazos durante los cuales quedaban pendientes las sumas.

特派团答复已大量减少工作人员所欠应收账款,以及缩短欠款仍未收回时间。

En el caso poco probable de que no se pagara la reclamación, se ha incluido una consignación en Cuentas por cobrar - Otras cuentas.

为应付不大可能发生索偿要求得不到满足情况,在“应付账款—其他”科目中全额留出了准备金。

Al ser una función independiente, permitiría un seguimiento más rápido y sistemático, lo que reduciría el peligro de que la Caja no pudiera recuperar fondos.

在成为一项独立职能之后,应收账款工作将能够更加迅速和更加系统地收账,从而使基金能够减少无法收回资金风险。

El efectivo neto disponible ascendía a 7,2 millones de dólares y existían cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrar por valor de 37,7 millones de dólares.

现有现金净额达到720万美元,未收摊款项及其他应收账款达到3 770万美元。

Como parte de la reorganización, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad y se fortalecería.

作为组织调整一部,付款将把关于应收账款工作移交给账务负责,这项工作同时将得到加强。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz recordó a las misiones que revisaran periódicamente las cuentas por cobrar y recuperaran prontamente todas las sumas pendientes.

维持和平行动部提醒各特派团定期审查应收账款,并迅速收回所有欠款。

La Caja de Pensiones se ha concentrado en sus esfuerzos por liquidar las cantidades por recibir de las dos organizaciones principalmente interesadas (el UNICEF y el PNUD).

基金将其联系工作重点放在敦促两个主要相关组织(儿童基金会和开发计划署)结清应收账款

Respecto de la División del Sector Privado, señaló a la atención de la Junta que una mayor cantidad de cuentas por cobrar indicaba un aumento de los ingresos.

关于私营部门司,他提请执行局注意,应收账款增加显示了收入增加。

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

此外,正在全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款与应收账款相抵后净值,反之亦然。

Se prevé que los gastos correspondientes a la gestión del cambio ascenderán a 4,70 millones de dólares, así como una consignación de 0,7 millones de dólares para cuentas morosas.

改革管理支出估计为470万美元,另外将为可疑账款编列70万美元。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 账款 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 位次, 位能, 位势米, 位图, 位移, 位于, 位于(某处)的, 位于..., 位于…侧面,

相似单词


账簿, 账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清,
zhàng kuǎn

fondos en la cuenta

www.eudic.net 版 权 所 有

El PNUD ha diseñado el informe sobre los vencimientos de las cuentas por cobrar.

开发计划署设计了应收报告。

También se encargaría de la conciliación mensual de las cuentas por cobrar y por pagar.

该分股还将负责每个月应收和收入账户对账工作。

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法合理预期收回应收,编列准备金。

Había mejorado la documentación y se había reducido drásticamente el número de cuentas por cobrar pendientes de 2003.

已经改进了文件,拖2003应收已大大减少。

Una provisión de fondos para una posible amortización de esta cuenta se incluye en cuentas por cobrar.

为这笔应收可能冲销而预留项已列入应付

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额备用金账户不在PeopleSoft应付和财务处实施范围内。

Todas las cuentas importantes por cobrar se han incluido en los estados financieros y representan reclamaciones válidas a los deudores.

所有重大应收都已列入财务报表,并属有效债权。

En las más recientes revisiones de presupuestos, la UNOPS aumentó la reserva para cuentas incobrables a 2,8 millones de dólares.

在最近预算订正中,项目厅将可疑增加到280万美元。

Hasta que se reembolsen los fondos, 1 millón de euros de esta suma figuran bajo “Cuentas por pagar - Otras cuentas”.

在得到资金付前,这笔额中1,000,000欧元列于“应付—其他”项下。

Como ya se ha mencionado, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad.

正如上文所述,应收职能将从付股转到账务股。

Las misiones respondieron que habían reducido significativamente tanto las cuentas por cobrar del personal como los plazos durante los cuales quedaban pendientes las sumas.

特派团答复说,它们已大量减少工作人员所应收,以及缩短未收回时间。

En el caso poco probable de que no se pagara la reclamación, se ha incluido una consignación en Cuentas por cobrar - Otras cuentas.

为应付不大可能发生索偿要求得不到满足情况,在“应付—其他”科目中全额留出了准备金。

Al ser una función independiente, permitiría un seguimiento más rápido y sistemático, lo que reduciría el peligro de que la Caja no pudiera recuperar fondos.

在成为一项独立职能之后,应收工作将能够更加迅速和更加系统地收账,从而使基金能够减少无法收回资金风险。

El efectivo neto disponible ascendía a 7,2 millones de dólares y existían cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrar por valor de 37,7 millones de dólares.

现有现金净额达到720万美元,未收分摊项及其他应收达到3 770万美元。

Como parte de la reorganización, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad y se fortalecería.

作为组织调整一部分,付股将把关于应收工作移交给账务股负责,这项工作同时将得到加强。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz recordó a las misiones que revisaran periódicamente las cuentas por cobrar y recuperaran prontamente todas las sumas pendientes.

维持和平行动部提醒各特派团定期审查应收,并迅速收回所有

La Caja de Pensiones se ha concentrado en sus esfuerzos por liquidar las cantidades por recibir de las dos organizaciones principalmente interesadas (el UNICEF y el PNUD).

基金将其联系工作重点放在敦促两个主要相关组织(儿童基金会和开发计划署)结清应收

Respecto de la División del Sector Privado, señaló a la atención de la Junta que una mayor cantidad de cuentas por cobrar indicaba un aumento de los ingresos.

关于私营部门司,他提请执行局注意,应收增加显示了收入增加。

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

此外,正在全面审查应收和应付,避免只列示应付与应收相抵后净值,反之亦然。

Se prevé que los gastos correspondientes a la gestión del cambio ascenderán a 4,70 millones de dólares, así como una consignación de 0,7 millones de dólares para cuentas morosas.

改革管理支出估计为470万美元,另外将为可疑编列70万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 账款 的西班牙语例句

用户正在搜索


味道鉴定师, 味道浓烈的, 味道强烈的, 味觉, 味觉的, 味觉器官, 味精, 味蕾, 味美的, 味神经,

相似单词


账簿, 账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清,
zhàng kuǎn

fondos en la cuenta

www.eudic.net 版 权 所 有

El PNUD ha diseñado el informe sobre los vencimientos de las cuentas por cobrar.

开发计划署设计了应收报告。

También se encargaría de la conciliación mensual de las cuentas por cobrar y por pagar.

该分股还将负责每个月应收和收入账户对账工作。

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法合理预期收回应收,编列准备金。

Había mejorado la documentación y se había reducido drásticamente el número de cuentas por cobrar pendientes de 2003.

进了文件,拖欠2003应收大大减少。

Una provisión de fondos para una posible amortización de esta cuenta se incluye en cuentas por cobrar.

为这笔应收可能冲销而预留列入应付

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定备用金账户不在PeopleSoft应付和财务处实施范围内。

Todas las cuentas importantes por cobrar se han incluido en los estados financieros y representan reclamaciones válidas a los deudores.

所有重大应收列入财务报表,并属有效债权。

En las más recientes revisiones de presupuestos, la UNOPS aumentó la reserva para cuentas incobrables a 2,8 millones de dólares.

在最近预算订正,项目厅将可疑增加到280万美元。

Hasta que se reembolsen los fondos, 1 millón de euros de esta suma figuran bajo “Cuentas por pagar - Otras cuentas”.

在得到资金付前,这笔1,000,000欧元列于“应付—其他”项下。

Como ya se ha mencionado, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad.

正如上文所述,应收职能将从付股转到账务股。

Las misiones respondieron que habían reducido significativamente tanto las cuentas por cobrar del personal como los plazos durante los cuales quedaban pendientes las sumas.

特派团答复说,它们大量减少工作人员所欠应收,以及缩短欠仍未收回时间。

En el caso poco probable de que no se pagara la reclamación, se ha incluido una consignación en Cuentas por cobrar - Otras cuentas.

为应付不大可能发生索偿要求得不到满足情况,在“应付—其他”科目留出了准备金。

Al ser una función independiente, permitiría un seguimiento más rápido y sistemático, lo que reduciría el peligro de que la Caja no pudiera recuperar fondos.

在成为一项独立职能之后,应收工作将能够更加迅速和更加系统地收账,从而使基金能够减少无法收回资金风险。

El efectivo neto disponible ascendía a 7,2 millones de dólares y existían cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrar por valor de 37,7 millones de dólares.

现有现金净达到720万美元,未收分摊项及其他应收达到3 770万美元。

Como parte de la reorganización, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad y se fortalecería.

作为组织调整一部分,付股将把关于应收工作移交给账务股负责,这项工作同时将得到加强。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz recordó a las misiones que revisaran periódicamente las cuentas por cobrar y recuperaran prontamente todas las sumas pendientes.

维持和平行动部提醒各特派团定期审查应收,并迅速收回所有欠

La Caja de Pensiones se ha concentrado en sus esfuerzos por liquidar las cantidades por recibir de las dos organizaciones principalmente interesadas (el UNICEF y el PNUD).

基金将其联系工作重点放在敦促两个主要相关组织(儿童基金会和开发计划署)结清应收

Respecto de la División del Sector Privado, señaló a la atención de la Junta que una mayor cantidad de cuentas por cobrar indicaba un aumento de los ingresos.

关于私营部门司,他提请执行局注意,应收增加显示了收入增加。

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

此外,正在全面审查应收和应付,避免只列示应付与应收相抵后净值,反之亦然。

Se prevé que los gastos correspondientes a la gestión del cambio ascenderán a 4,70 millones de dólares, así como una consignación de 0,7 millones de dólares para cuentas morosas.

革管理支出估计为470万美元,另外将为可疑编列70万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 账款 的西班牙语例句

用户正在搜索


胃痉挛, 胃镜, 胃口, 胃口很好, 胃溃疡, 胃扩张, 胃切除术, 胃朊酶, 胃酸, 胃痛,

相似单词


账簿, 账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清,
zhàng kuǎn

fondos en la cuenta

www.eudic.net 版 权 所 有

El PNUD ha diseñado el informe sobre los vencimientos de las cuentas por cobrar.

开发计划署设计了应收账款报告。

También se encargaría de la conciliación mensual de las cuentas por cobrar y por pagar.

该分股还将负责每个月应收账款和收入账户对账工作。

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法合收回应收账款,编列准备金。

Había mejorado la documentación y se había reducido drásticamente el número de cuentas por cobrar pendientes de 2003.

已经改进了文件,拖欠2003应收账款已大大减少。

Una provisión de fondos para una posible amortización de esta cuenta se incluye en cuentas por cobrar.

为这笔应收款可能冲销而款项已列入应付账款

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额备用金账户不在PeopleSoft应付账款和财务处实施范围内。

Todas las cuentas importantes por cobrar se han incluido en los estados financieros y representan reclamaciones válidas a los deudores.

所有重大应收账款都已列入财务报表,并属有效债权。

En las más recientes revisiones de presupuestos, la UNOPS aumentó la reserva para cuentas incobrables a 2,8 millones de dólares.

在最近算订中,项目厅将可疑账款增加到280万美元。

Hasta que se reembolsen los fondos, 1 millón de euros de esta suma figuran bajo “Cuentas por pagar - Otras cuentas”.

在得到资金付款前,这笔款额中1,000,000欧元列于“应付账款—其他”项

Como ya se ha mencionado, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad.

上文所述,应收账款职能将从付款股转到账务股。

Las misiones respondieron que habían reducido significativamente tanto las cuentas por cobrar del personal como los plazos durante los cuales quedaban pendientes las sumas.

特派团答复说,它们已大量减少工作人员所欠应收账款,以及缩短欠款仍未收回时间。

En el caso poco probable de que no se pagara la reclamación, se ha incluido una consignación en Cuentas por cobrar - Otras cuentas.

为应付不大可能发生索偿要求得不到满足情况,在“应付账款—其他”科目中全额留出了准备金。

Al ser una función independiente, permitiría un seguimiento más rápido y sistemático, lo que reduciría el peligro de que la Caja no pudiera recuperar fondos.

在成为一项独立职能之后,应收账款工作将能够更加迅速和更加系统地收账,从而使基金能够减少无法收回资金风险。

El efectivo neto disponible ascendía a 7,2 millones de dólares y existían cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrar por valor de 37,7 millones de dólares.

现有现金净额达到720万美元,未收分摊款项及其他应收账款达到3 770万美元。

Como parte de la reorganización, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad y se fortalecería.

作为组织调整一部分,付款股将把关于应收账款工作移交给账务股负责,这项工作同时将得到加强。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz recordó a las misiones que revisaran periódicamente las cuentas por cobrar y recuperaran prontamente todas las sumas pendientes.

维持和平行动部提醒各特派团定审查应收账款,并迅速收回所有欠款。

La Caja de Pensiones se ha concentrado en sus esfuerzos por liquidar las cantidades por recibir de las dos organizaciones principalmente interesadas (el UNICEF y el PNUD).

基金将其联系工作重点放在敦促两个主要相关组织(儿童基金会和开发计划署)结清应收账款

Respecto de la División del Sector Privado, señaló a la atención de la Junta que una mayor cantidad de cuentas por cobrar indicaba un aumento de los ingresos.

关于私营部门司,他提请执行局注意,应收账款增加显示了收入增加。

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

此外,在全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款与应收账款相抵后净值,反之亦然。

Se prevé que los gastos correspondientes a la gestión del cambio ascenderán a 4,70 millones de dólares, así como una consignación de 0,7 millones de dólares para cuentas morosas.

改革管支出估计为470万美元,另外将为可疑账款编列70万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 账款 的西班牙语例句

用户正在搜索


温差, 温差电, 温床, 温存, 温带, 温得和克, 温的, 温度, 温度计, 温哥华,

相似单词


账簿, 账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清,
zhàng kuǎn

fondos en la cuenta

www.eudic.net 版 权 所 有

El PNUD ha diseñado el informe sobre los vencimientos de las cuentas por cobrar.

开发了应收账款报告。

También se encargaría de la conciliación mensual de las cuentas por cobrar y por pagar.

该分股还将负责每个月应收账款和收入账户对账工作。

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法合理预期收回应收账款,编列准备金。

Había mejorado la documentación y se había reducido drásticamente el número de cuentas por cobrar pendientes de 2003.

已经改进了文件,拖2003应收账款已大大减少。

Una provisión de fondos para una posible amortización de esta cuenta se incluye en cuentas por cobrar.

为这笔应收款可能冲销而预留款项已列入应付账款

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额备用金账户不在PeopleSoft应付账款和财务处实施范围内。

Todas las cuentas importantes por cobrar se han incluido en los estados financieros y representan reclamaciones válidas a los deudores.

所有重大应收账款都已列入财务报表,并属有效债权。

En las más recientes revisiones de presupuestos, la UNOPS aumentó la reserva para cuentas incobrables a 2,8 millones de dólares.

在最近预算订正中,项目厅将可疑账款增加到280万美元。

Hasta que se reembolsen los fondos, 1 millón de euros de esta suma figuran bajo “Cuentas por pagar - Otras cuentas”.

在得到资金付款前,这笔款额中1,000,000欧元列于“应付账款—其他”项下。

Como ya se ha mencionado, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad.

正如上文所述,应收账款职能将从付款股转到账务股。

Las misiones respondieron que habían reducido significativamente tanto las cuentas por cobrar del personal como los plazos durante los cuales quedaban pendientes las sumas.

特派团答复说,它们已大量减少工作人员所应收账款,以及缩短款仍未收回时间。

En el caso poco probable de que no se pagara la reclamación, se ha incluido una consignación en Cuentas por cobrar - Otras cuentas.

为应付不大可能发生索偿要求得不到满足情况,在“应付账款—其他”科目中全额留出了准备金。

Al ser una función independiente, permitiría un seguimiento más rápido y sistemático, lo que reduciría el peligro de que la Caja no pudiera recuperar fondos.

在成为一项独立职能之后,应收账款工作将能够更加迅速和更加系统地收账,从而使基金能够减少无法收回资金风险。

El efectivo neto disponible ascendía a 7,2 millones de dólares y existían cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrar por valor de 37,7 millones de dólares.

现有现金净额达到720万美元,未收分摊款项及其他应收账款达到3 770万美元。

Como parte de la reorganización, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad y se fortalecería.

作为组织调整一部分,付款股将把关于应收账款工作移交给账务股负责,这项工作同时将得到加强。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz recordó a las misiones que revisaran periódicamente las cuentas por cobrar y recuperaran prontamente todas las sumas pendientes.

维持和平行动部提醒各特派团定期审查应收账款,并迅速收回所有款。

La Caja de Pensiones se ha concentrado en sus esfuerzos por liquidar las cantidades por recibir de las dos organizaciones principalmente interesadas (el UNICEF y el PNUD).

基金将其联系工作重点放在敦促两个主要相关组织(儿童基金会和开发)结清应收账款

Respecto de la División del Sector Privado, señaló a la atención de la Junta que una mayor cantidad de cuentas por cobrar indicaba un aumento de los ingresos.

关于私营部门司,他提请执行局注意,应收账款增加显示了收入增加。

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

此外,正在全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款与应收账款相抵后净值,反之亦然。

Se prevé que los gastos correspondientes a la gestión del cambio ascenderán a 4,70 millones de dólares, así como una consignación de 0,7 millones de dólares para cuentas morosas.

改革管理支出估为470万美元,另外将为可疑账款编列70万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 账款 的西班牙语例句

用户正在搜索


温习, 温习功课, 温煦, 温血动物, 温驯, 温疹, , 瘟病, 瘟神, 瘟疫,

相似单词


账簿, 账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清,
zhàng kuǎn

fondos en la cuenta

www.eudic.net 版 权 所 有

El PNUD ha diseñado el informe sobre los vencimientos de las cuentas por cobrar.

开发计划署设计账款报告。

También se encargaría de la conciliación mensual de las cuentas por cobrar y por pagar.

该分股还将负责每个月账款入账户对账

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法合理预期账款,编列准备金。

Había mejorado la documentación y se había reducido drásticamente el número de cuentas por cobrar pendientes de 2003.

已经改进文件,拖欠2003账款已大大减

Una provisión de fondos para una posible amortización de esta cuenta se incluye en cuentas por cobrar.

为这笔款可能冲销而预留款项已列入账款

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额备用金账户不在PeopleSoft账款和财务处实施范围内。

Todas las cuentas importantes por cobrar se han incluido en los estados financieros y representan reclamaciones válidas a los deudores.

所有重大账款都已列入财务报表,并属有效债权。

En las más recientes revisiones de presupuestos, la UNOPS aumentó la reserva para cuentas incobrables a 2,8 millones de dólares.

在最近预算订正中,项目厅将可疑账款增加到280万美元。

Hasta que se reembolsen los fondos, 1 millón de euros de esta suma figuran bajo “Cuentas por pagar - Otras cuentas”.

在得到资金付款前,这笔款额中1,000,000欧元列于“账款—其他”项下。

Como ya se ha mencionado, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad.

正如上文所述,账款职能将从付款股转到账务股。

Las misiones respondieron que habían reducido significativamente tanto las cuentas por cobrar del personal como los plazos durante los cuales quedaban pendientes las sumas.

特派团答复说,它们已大量减人员所欠账款,以及缩短欠款仍未时间。

En el caso poco probable de que no se pagara la reclamación, se ha incluido una consignación en Cuentas por cobrar - Otras cuentas.

付不大可能发生索偿要求得不到满足情况,在“账款—其他”科目中全额留出准备金。

Al ser una función independiente, permitiría un seguimiento más rápido y sistemático, lo que reduciría el peligro de que la Caja no pudiera recuperar fondos.

在成为一项独立职能之后,账款将能够更加迅速和更加系统地账,从而使基金能够减无法回资金风险。

El efectivo neto disponible ascendía a 7,2 millones de dólares y existían cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrar por valor de 37,7 millones de dólares.

现有现金净额达到720万美元,未分摊款项及其他账款达到3 770万美元。

Como parte de la reorganización, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad y se fortalecería.

为组织调整一部分,付款股将把关于账款移交给账务股负责,这项同时将得到加强。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz recordó a las misiones que revisaran periódicamente las cuentas por cobrar y recuperaran prontamente todas las sumas pendientes.

维持和平行动部提醒各特派团定期审查账款,并迅速回所有欠款。

La Caja de Pensiones se ha concentrado en sus esfuerzos por liquidar las cantidades por recibir de las dos organizaciones principalmente interesadas (el UNICEF y el PNUD).

基金将其联系重点放在敦促两个主要相关组织(儿童基金会和开发计划署)结清账款

Respecto de la División del Sector Privado, señaló a la atención de la Junta que una mayor cantidad de cuentas por cobrar indicaba un aumento de los ingresos.

关于私营部门司,他提请执行局注意,账款增加显示增加。

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

此外,正在全面审查账款账款,避免只列示账款账款相抵后净值,反之亦然。

Se prevé que los gastos correspondientes a la gestión del cambio ascenderán a 4,70 millones de dólares, así como una consignación de 0,7 millones de dólares para cuentas morosas.

改革管理支出估计为470万美元,另外将为可疑账款编列70万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 账款 的西班牙语例句

用户正在搜索


文蛤, 文豪, 文化, 文化的, 文化宫, 文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平,

相似单词


账簿, 账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清,