西语助手
  • 关闭
cái yuán

recursos financieros

El Código ha incrementado los recursos de las unidades de gobierno local, aumentando su participación en el presupuesto nacional desde un 11% hasta un 40%.

《法规》通过将地方政府在国民预算中份额从11%增至多达40%,增加了地方政府财源

Habría que alentar todas las demás iniciativas encaminadas a ofrecer recursos y tomar medidas comerciales más equitativas en los marcos de la Ronda de Doha, así como todas las iniciativas encaminadas a la búsqueda de nuevas fuentes de financiación para el desarrollo.

应当鼓励所有争取提供资源并在多哈会合范围内确立更公平贸易措施其他,包括所有旨在为发展筹资找到新财源

Por último, quisiera destacar la importancia de llegar a un acuerdo sobre una serie de fuentes adicionales e innovadoras de financiación para el desarrollo, y de encontrar una solución rápida al problema de la deuda externa, que continúa acosando a muchos países en desarrollo, especialmente países africanos.

,我谨强调必须就一批额外和富有创意发展筹资财源达成一致,并找到解决外债问题速效办法,这一问题继续笼罩着一大批发展中国家,尤其是非洲国家。

El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.

“城市概念”,又称大都市方针,它可把大都市各个社区集合起来,让它们扩大税基、共用财源,加强支助网络,建造公用基建和协调规划,这些都被提及为值得进一步探讨办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财源 的西班牙语例句

用户正在搜索


afirmar, afirmativa, afirmativamente, afirmativo, afirolar, afistularse, aflamencado, aflatarse, aflato, aflautado,

相似单词


财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运, 财政, 财政补贴, 财政的,
cái yuán

recursos financieros

El Código ha incrementado los recursos de las unidades de gobierno local, aumentando su participación en el presupuesto nacional desde un 11% hasta un 40%.

《法规》通过将地方政府在国民预算中的份额从11%增至多达40%,增加了地方政府的财源

Habría que alentar todas las demás iniciativas encaminadas a ofrecer recursos y tomar medidas comerciales más equitativas en los marcos de la Ronda de Doha, así como todas las iniciativas encaminadas a la búsqueda de nuevas fuentes de financiación para el desarrollo.

应当鼓励所有争取提供资源并在多哈会合范围内确立更公平的贸易措施的其他倡,包括所有旨在为发展筹资找到新的财源的倡

Por último, quisiera destacar la importancia de llegar a un acuerdo sobre una serie de fuentes adicionales e innovadoras de financiación para el desarrollo, y de encontrar una solución rápida al problema de la deuda externa, que continúa acosando a muchos países en desarrollo, especialmente países africanos.

最后,我谨强调必须就一批额外的和富有创意的发展筹资财源达成一致,并找到解决外债问题的速效办法,这一问题继续笼罩着一大批发展中国家,尤其是非洲的国家。

El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.

“城市概念”,又称大都市方针,它可把大都市的区集合起来,让它们扩大税基、共用财源,加强支助网络,建造公用的基建和协调规划,这些都被提及为值得进一步探讨的办法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财源 的西班牙语例句

用户正在搜索


aflijido, aflijo, aflojamiento, aflojar, aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente,

相似单词


财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运, 财政, 财政补贴, 财政的,
cái yuán

recursos financieros

El Código ha incrementado los recursos de las unidades de gobierno local, aumentando su participación en el presupuesto nacional desde un 11% hasta un 40%.

《法规》通过将地方政府在国民预算中份额从11%增至多达40%,增加了地方政府

Habría que alentar todas las demás iniciativas encaminadas a ofrecer recursos y tomar medidas comerciales más equitativas en los marcos de la Ronda de Doha, así como todas las iniciativas encaminadas a la búsqueda de nuevas fuentes de financiación para el desarrollo.

应当鼓励所有争取提供并在多哈会合范围内确立更公平贸易其他倡,包括所有旨在为发展筹找到新

Por último, quisiera destacar la importancia de llegar a un acuerdo sobre una serie de fuentes adicionales e innovadoras de financiación para el desarrollo, y de encontrar una solución rápida al problema de la deuda externa, que continúa acosando a muchos países en desarrollo, especialmente países africanos.

最后,我谨强调必须就一批额外和富有创意发展筹达成一致,并找到解决外债问题速效办法,这一问题继续笼罩着一大批发展中国家,尤其是非洲国家。

El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.

“城市概念”,又称大都市方针,它可把大都市各个社区集合起来,让它们扩大税基、共用,加强支助网络,建造公用基建和协调规划,这些都被提及为值得进一步探讨办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财源 的西班牙语例句

用户正在搜索


afondar, afonía, afónico, aforado, aforador, aforamiento, aforar, aforismo, aforístico, aforo,

相似单词


财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运, 财政, 财政补贴, 财政的,
cái yuán

recursos financieros

El Código ha incrementado los recursos de las unidades de gobierno local, aumentando su participación en el presupuesto nacional desde un 11% hasta un 40%.

《法规》通过将地方政在国民预算份额从11%增至多达40%,增加了地方政

Habría que alentar todas las demás iniciativas encaminadas a ofrecer recursos y tomar medidas comerciales más equitativas en los marcos de la Ronda de Doha, así como todas las iniciativas encaminadas a la búsqueda de nuevas fuentes de financiación para el desarrollo.

应当鼓励所有争取提供资源并在多哈会合范围内确立更公平贸易措施其他倡,包括所有旨在为筹资找到新

Por último, quisiera destacar la importancia de llegar a un acuerdo sobre una serie de fuentes adicionales e innovadoras de financiación para el desarrollo, y de encontrar una solución rápida al problema de la deuda externa, que continúa acosando a muchos países en desarrollo, especialmente países africanos.

最后,我谨强调必须就一批额外和富有创意筹资达成一致,并找到解决外债问题速效办法,这一问题继续笼罩着一大批国家,尤其是非洲国家。

El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.

“城市概念”,又称大都市方针,它可把大都市各个社区集合起来,让它们扩大税基、共用,加强支助网络,建造公用基建和协调规划,这些都被提及为值得进一步探讨办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财源 的西班牙语例句

用户正在搜索


afrailado, afrailar, afrancar, afrancesado, afrancesamiento, afrancesar, afranelado, afranjado, afrecharse, afrechero,

相似单词


财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运, 财政, 财政补贴, 财政的,
cái yuán

recursos financieros

El Código ha incrementado los recursos de las unidades de gobierno local, aumentando su participación en el presupuesto nacional desde un 11% hasta un 40%.

《法规》通过将地方政府国民预算中从11%增至多达40%,增加了地方政府财源

Habría que alentar todas las demás iniciativas encaminadas a ofrecer recursos y tomar medidas comerciales más equitativas en los marcos de la Ronda de Doha, así como todas las iniciativas encaminadas a la búsqueda de nuevas fuentes de financiación para el desarrollo.

应当鼓励所有争取提供资源并多哈会合范围内确立更公平贸易措施其他倡,包括所有旨展筹资找到新财源

Por último, quisiera destacar la importancia de llegar a un acuerdo sobre una serie de fuentes adicionales e innovadoras de financiación para el desarrollo, y de encontrar una solución rápida al problema de la deuda externa, que continúa acosando a muchos países en desarrollo, especialmente países africanos.

最后,我谨强调必须就一批和富有创意展筹资财源达成一致,并找到解决债问题速效办法,这一问题继续笼罩着一大批展中国家,尤其是非洲国家。

El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.

“城市概念”,又称大都市方针,它可把大都市各个社区集合起来,让它们扩大税基、共用财源,加强支助网络,建造公用基建和协调规划,这些都被提及值得进一步探讨办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财源 的西班牙语例句

用户正在搜索


africanismo, africanista, africanizar, africano, áfrico, afrikaans, afrikáans, afrikánder, afrikáner, afro,

相似单词


财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运, 财政, 财政补贴, 财政的,
cái yuán

recursos financieros

El Código ha incrementado los recursos de las unidades de gobierno local, aumentando su participación en el presupuesto nacional desde un 11% hasta un 40%.

《法规》通过将地方政府国民预算中份额从11%增至达40%,增加了地方政府财源

Habría que alentar todas las demás iniciativas encaminadas a ofrecer recursos y tomar medidas comerciales más equitativas en los marcos de la Ronda de Doha, así como todas las iniciativas encaminadas a la búsqueda de nuevas fuentes de financiación para el desarrollo.

应当鼓励所有争取提供资源并会合范围内确立更公平贸易措施其他倡,包括所有旨为发展筹资找到新财源

Por último, quisiera destacar la importancia de llegar a un acuerdo sobre una serie de fuentes adicionales e innovadoras de financiación para el desarrollo, y de encontrar una solución rápida al problema de la deuda externa, que continúa acosando a muchos países en desarrollo, especialmente países africanos.

最后,我谨强调必须就一批额外和富有创意发展筹资财源达成一致,并找到解决外债问题办法,这一问题继续笼罩着一大批发展中国家,尤其是非洲国家。

El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.

“城市概念”,又称大都市方针,它可把大都市各个社区集合起来,让它们扩大税基、共用财源,加强支助网络,建造公用基建和协调规划,这些都被提及为值得进一步探讨办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财源 的西班牙语例句

用户正在搜索


afrontamiento, afrontar, afrontilar, afrutado, afta, aftoso, afuera, afueras, afuereño, afuetear,

相似单词


财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运, 财政, 财政补贴, 财政的,
cái yuán

recursos financieros

El Código ha incrementado los recursos de las unidades de gobierno local, aumentando su participación en el presupuesto nacional desde un 11% hasta un 40%.

《法规》通过将地在国民预算中的份额从11%增至多达40%,增加了地财源

Habría que alentar todas las demás iniciativas encaminadas a ofrecer recursos y tomar medidas comerciales más equitativas en los marcos de la Ronda de Doha, así como todas las iniciativas encaminadas a la búsqueda de nuevas fuentes de financiación para el desarrollo.

应当鼓励所有争取提供资源并在多哈会合范围内确立更公平的贸易措施的其他倡,包括所有旨在为发展筹资找到新的财源的倡

Por último, quisiera destacar la importancia de llegar a un acuerdo sobre una serie de fuentes adicionales e innovadoras de financiación para el desarrollo, y de encontrar una solución rápida al problema de la deuda externa, que continúa acosando a muchos países en desarrollo, especialmente países africanos.

最后,我谨强调必须就一批额外的和富有创意的发展筹资财源达成一致,并找到解决外债问题的速效办法,这一问题继续笼罩着一大批发展中国家,尤其是非洲的国家。

El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.

“城市概念”,又称大都市把大都市的各个社区集合起来,让们扩大税基、共用财源,加强支助网络,建造公用的基建和协调规划,这些都被提及为值得进一步探讨的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财源 的西班牙语例句

用户正在搜索


agacé, agachada, agachadera, agachadiza, agachado, agachaparse, agachar, agacharse, agachona, agalactia,

相似单词


财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运, 财政, 财政补贴, 财政的,
cái yuán

recursos financieros

El Código ha incrementado los recursos de las unidades de gobierno local, aumentando su participación en el presupuesto nacional desde un 11% hasta un 40%.

《法规》通过将地方政府在国民预算中的11%增至多达40%,增加了地方政府的财源

Habría que alentar todas las demás iniciativas encaminadas a ofrecer recursos y tomar medidas comerciales más equitativas en los marcos de la Ronda de Doha, así como todas las iniciativas encaminadas a la búsqueda de nuevas fuentes de financiación para el desarrollo.

应当鼓励所有争取提供资源并在多哈会合范围内确立更公平的贸易措施的其他倡,包括所有旨在为发展筹资找到新的财源的倡

Por último, quisiera destacar la importancia de llegar a un acuerdo sobre una serie de fuentes adicionales e innovadoras de financiación para el desarrollo, y de encontrar una solución rápida al problema de la deuda externa, que continúa acosando a muchos países en desarrollo, especialmente países africanos.

最后,我谨强调必须就一批外的和富有创意的发展筹资财源达成一致,并找到解决外债问题的速效办法,这一问题继续笼罩着一大批发展中国家,尤其是非洲的国家。

El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.

念”,又称大都方针,它可把大都的各个社区集合起来,让它们扩大税基、共用财源,加强支助网络,建造公用的基建和协调规划,这些都被提及为值得进一步探讨的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财源 的西班牙语例句

用户正在搜索


agama, agameto, agamí, agamitar, ágamo, agamobio, agamogénesis, agamogonia, agamonte, agamuzado,

相似单词


财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运, 财政, 财政补贴, 财政的,
cái yuán

recursos financieros

El Código ha incrementado los recursos de las unidades de gobierno local, aumentando su participación en el presupuesto nacional desde un 11% hasta un 40%.

《法规》通过将地方政府在国民预算中的份额从11%增至多达40%,增加了地方政府的财源

Habría que alentar todas las demás iniciativas encaminadas a ofrecer recursos y tomar medidas comerciales más equitativas en los marcos de la Ronda de Doha, así como todas las iniciativas encaminadas a la búsqueda de nuevas fuentes de financiación para el desarrollo.

应当鼓励所有争取提供资源并在多哈会合范围内公平的贸易措施的其他倡,包括所有旨在为发展筹资新的财源的倡

Por último, quisiera destacar la importancia de llegar a un acuerdo sobre una serie de fuentes adicionales e innovadoras de financiación para el desarrollo, y de encontrar una solución rápida al problema de la deuda externa, que continúa acosando a muchos países en desarrollo, especialmente países africanos.

最后,我谨强调必须就一批额外的和富有创意的发展筹资财源达成一致,并决外债问题的速效办法,这一问题继续笼罩着一大批发展中国家,尤其是非洲的国家。

El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.

“城市概念”,又称大都市方针,它可把大都市的各个社区集合起来,让它们扩大税基、共用财源,加强支助网络,建造公用的基建和协调规划,这些都被提及为值得进一步探讨的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财源 的西班牙语例句

用户正在搜索


agareno, agariclna, agárico, agarrada, agarradera, agarraderas, agarradero, agarrado, agarrador, agarrafador,

相似单词


财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运, 财政, 财政补贴, 财政的,