Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生财富。
riqueza; fortuna
西 语 助 手 版 权 所 有Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生财富。
La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学人类的共同财富.
Su fortuna llegó al millón de dólares.
他已经有百万美金的财富。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给孩子们留下笔财富。
Acumuló una gran riqueza poco a poco .
他点点积攒起这巨大的财富。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外空全人类的共同财富。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
事实上,科索沃多样性其财富。
El Principado de Mónaco es un Estado pequeño que disfruta de cierta prosperidad.
纳哥公国
个
国,拥有
些财富。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
水生命的
源,
笔巨大的经济财富。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚礁生态系统人类宝贵的财富。
Éste es un gran activo para mí, en mi calidad de Ministro de Relaciones Exteriores.
这对作为外长的我笔巨大的财富。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包括法语在内的若干语言历史留给我们的财富。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法规定各族人民可以自由支配天然财富资源。
El apoyo del Consejo de Seguridad sigue siendo muy valioso.
自然,安全理事会的支持继续个宝贵财富。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复持续的增长率,创造
就业和分配
财富。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造数不清的财富,尽管它将这些财富聚集到极少数人手中。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下轮谈判将首次审议引起纠纷的各种复杂问题,例如权力和财富的分配,因此事先要有认真的准备。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它的海岸线上拥有着巨大的财富。
No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.
然而,在会谈暂停前,关于分享财富的议程获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
riqueza; fortuna
西 语 助 手 版 权 所 有Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生财富。
La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
学是人类的共同财富.
Su fortuna llegó al millón de dólares.
他已经有了百万美金的财富。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给孩子们留下了一小笔财富。
Acumuló una gran riqueza poco a poco .
他是一点点积攒起这巨大的财富。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外空是全人类的共同财富。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
事实,
沃多样性是其财富。
El Principado de Mónaco es un Estado pequeño que disfruta de cierta prosperidad.
纳哥公
是一个小
,
有一些财富。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
水是生命的来源,是一笔巨大的经济财富。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚礁生态系统是人类宝贵的财富。
Éste es un gran activo para mí, en mi calidad de Ministro de Relaciones Exteriores.
这对作为外长的我来说是一笔巨大的财富。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包括法语在内的若干语言是历史留给我们的财富。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法规定各族人民可以自由支配天然财富资源。
El apoyo del Consejo de Seguridad sigue siendo muy valioso.
自然,安全理事会的支持继续是一个宝贵财富。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了财富。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造了数不清的财富,尽管它将这些财富聚集到极少数人手中。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷的各种复杂问题,例如权力和财富的分配,因此事先要有认真的准备。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它的海岸线有着巨大的财富。
No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.
然而,在会谈暂停前,关于分享财富的议程获得了通过。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
riqueza; fortuna
西 语 助 手 版 权 所 有Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生财富。
La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学是人类的共同财富.
Su fortuna llegó al millón de dólares.
他已经有了百万美金的财富。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给孩子们留下了一小笔财富。
Acumuló una gran riqueza poco a poco .
他是一点点积攒起这巨大的财富。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外空是人类的共同财富。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
事实上,科索沃多样性是其财富。
El Principado de Mónaco es un Estado pequeño que disfruta de cierta prosperidad.
纳哥公国是一个小国,拥有一些财富。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
水是生命的来源,是一笔巨大的经济财富。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚礁生态系统是人类宝贵的财富。
Éste es un gran activo para mí, en mi calidad de Ministro de Relaciones Exteriores.
这对作为外长的我来说是一笔巨大的财富。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包括法语在内的若干语言是历史留给我们的财富。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法规定各族人民可以自由支配天然财富资源。
El apoyo del Consejo de Seguridad sigue siendo muy valioso.
自然,事会的支持继续是一个宝贵财富。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了财富。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造了数不清的财富,尽管它将这些财富聚集到极少数人手中。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷的各种复杂问题,例如权力和财富的分配,因此事先要有认真的准备。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它的海岸线上拥有着巨大的财富。
No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.
然而,在会谈暂停前,关于分享财富的议程获得了通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
riqueza; fortuna
西 语 助 手 版 权 所 有Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生。
La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学人类的共
.
Su fortuna llegó al millón de dólares.
他已经有了百万美金的。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给孩子们留下了一小笔。
Acumuló una gran riqueza poco a poco .
他一点点积攒起这巨大的
。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外空全人类的共
。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,积聚伴随前贫穷的积聚。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
事实上,科索沃多样性其
。
El Principado de Mónaco es un Estado pequeño que disfruta de cierta prosperidad.
纳哥公国
一个小国,拥有一些
。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
水生命的来源,
一笔巨大的经济
。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚礁生态系统人类宝贵的
。
Éste es un gran activo para mí, en mi calidad de Ministro de Relaciones Exteriores.
这对作为外长的我来说一笔巨大的
。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包括法语在内的若干语史留给我们的
。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法规定各族人民可以自由支配天然资源。
El apoyo del Consejo de Seguridad sigue siendo muy valioso.
自然,安全理事会的支持继续一个宝贵
。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造了数不清的,尽管它将这些
聚集到极少数人手中。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷的各种复杂问题,例如权力和的分配,因此事先要有认真的准备。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它的海岸线上拥有着巨大的。
No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.
然而,在会谈暂停前,关于分享的议程获得了通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
riqueza; fortuna
西 语 助 手 版 权 所 有Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生财富。
La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学是人类的共同财富.
Su fortuna llegó al millón de dólares.
他已经有了百万美金的财富。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给孩子们留下了一小笔财富。
Acumuló una gran riqueza poco a poco .
他是一点点积攒起这巨大的财富。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外空是人类的共同财富。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
实上,科索沃多样性是其财富。
El Principado de Mónaco es un Estado pequeño que disfruta de cierta prosperidad.
纳哥公国是一个小国,拥有一些财富。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
水是生命的来源,是一笔巨大的经济财富。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚礁生态系统是人类宝贵的财富。
Éste es un gran activo para mí, en mi calidad de Ministro de Relaciones Exteriores.
这对作为外长的我来说是一笔巨大的财富。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包括法语在内的若干语言是历史留给我们的财富。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法规定各族人民可以自由支配天然财富资源。
El apoyo del Consejo de Seguridad sigue siendo muy valioso.
自然,安会的支持继续是一个宝贵财富。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了财富。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造了数不清的财富,尽管它将这些财富聚集到极少数人手中。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷的各种复杂问题,例如权力和财富的分配,因此先要有认真的准备。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它的海岸线上拥有着巨大的财富。
No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.
然而,在会谈暂停前,关于分享财富的议程获得了通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
riqueza; fortuna
西 语 助 手 版 权 所 有Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生财富。
La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学是人的共同财富.
Su fortuna llegó al millón de dólares.
他已经有了百万美金的财富。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给孩子们留下了一小笔财富。
Acumuló una gran riqueza poco a poco .
他是一点点积攒起的财富。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外空是全人的共同财富。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
事实上,科索沃多样性是其财富。
El Principado de Mónaco es un Estado pequeño que disfruta de cierta prosperidad.
纳哥公国是一个小国,拥有一些财富。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
水是生命的来源,是一笔的经济财富。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚礁生态系统是人的财富。
Éste es un gran activo para mí, en mi calidad de Ministro de Relaciones Exteriores.
对作为外长的我来说是一笔
的财富。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包括法语在内的若干语言是历史留给我们的财富。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法规定各族人民可以自由支配天然财富资源。
El apoyo del Consejo de Seguridad sigue siendo muy valioso.
自然,安全理事会的支持继续是一个财富。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了财富。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造了数不清的财富,尽管它将些财富聚集到极少数人手中。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷的各种复杂问题,例如权力和财富的分配,因此事先要有认真的准备。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它的海岸线上拥有着的财富。
No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.
然而,在会谈暂停前,关于分享财富的议程获得了通过。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
riqueza; fortuna
西 语 助 手 版 权 所 有Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生财富。
La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学人类的共同财富.
Su fortuna llegó al millón de dólares.
他已经有了百万美金的财富。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给孩子们留下了一小笔财富。
Acumuló una gran riqueza poco a poco .
他一点点
攒起这巨大的财富。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外空全人类的共同财富。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,财富随前贫穷的
。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
事实上,科索沃多样性其财富。
El Principado de Mónaco es un Estado pequeño que disfruta de cierta prosperidad.
纳哥公国
一个小国,拥有一些财富。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
水生命的
,
一笔巨大的经济财富。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚礁生态系统人类宝贵的财富。
Éste es un gran activo para mí, en mi calidad de Ministro de Relaciones Exteriores.
这对作为外长的我说
一笔巨大的财富。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包括法语在内的若干语言历史留给我们的财富。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法规定各族人民可以自由支配天然财富资。
El apoyo del Consejo de Seguridad sigue siendo muy valioso.
自然,安全理事会的支持继续一个宝贵财富。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了财富。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造了数不清的财富,尽管它将这些财富集到极少数人手中。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷的各种复杂问题,例如权力和财富的分配,因此事先要有认真的准备。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它的海岸线上拥有着巨大的财富。
No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.
然而,在会谈暂停前,关于分享财富的议程获得了通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
riqueza; fortuna
西 语 助 手 版 权 所 有Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生。
La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学是人类的共同.
Su fortuna llegó al millón de dólares.
他已经有了百万美金的。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给孩子们留下了一小笔。
Acumuló una gran riqueza poco a poco .
他是一点点攒起这巨大的
。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外空是全人类的共同。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,伴随前贫穷的
。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
实上,科索沃多样性是其
。
El Principado de Mónaco es un Estado pequeño que disfruta de cierta prosperidad.
纳哥公国是一个小国,拥有一
。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
水是生命的来源,是一笔巨大的经济。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚礁生态系统是人类宝贵的。
Éste es un gran activo para mí, en mi calidad de Ministro de Relaciones Exteriores.
这对作为外长的我来说是一笔巨大的。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包括法语在内的若干语言是历史留给我们的。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法规定各族人民可以自由支配天然资源。
El apoyo del Consejo de Seguridad sigue siendo muy valioso.
自然,安全理会的支持继续是一个宝贵
。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造了数不清的,尽管它将这
集到极少数人手中。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷的各种复杂问题,例如权力和的分配,因此
先要有认真的准备。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它的海岸线上拥有着巨大的。
No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.
然而,在会谈暂停前,关于分享的议程获得了通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
riqueza; fortuna
西 语 助 手 版 权 所 有Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生财。
La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学人类的共同财
.
Su fortuna llegó al millón de dólares.
他已经有了百万美金的财。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给孩子们留下了小笔财
。
Acumuló una gran riqueza poco a poco .
他点点
攒起这巨大的财
。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外空全人类的共同财
。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,财伴随前贫穷的
。
La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
事实上,科索沃多样性其财
。
El Principado de Mónaco es un Estado pequeño que disfruta de cierta prosperidad.
纳哥公国
个小国,拥有
些财
。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
水生命的来
,
笔巨大的经济财
。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚礁生态系统人类宝贵的财
。
Éste es un gran activo para mí, en mi calidad de Ministro de Relaciones Exteriores.
这对作为外长的我来说笔巨大的财
。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包括法语在内的若干语言历史留给我们的财
。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法规定各族人民可以自由支配天然财资
。
El apoyo del Consejo de Seguridad sigue siendo muy valioso.
自然,安全理事会的支持继续个宝贵财
。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了财。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造了数不清的财,尽管它将这些财
集到极少数人手中。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下轮谈判将首次审议引起纠纷的各种复杂问题,例如权力和财
的分配,因此事先要有认真的准备。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它的海岸线上拥有着巨大的财。
No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.
然而,在会谈暂停前,关于分享财的议程获得了通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。