El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应当拥有其他联合国机构一样的财力。
recursos financieros; capacidad financiera
西 语 助 手El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应当拥有其他联合国机构一样的财力。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何方案均需要财力和人力资源。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配人力和财力资源。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口金将为此寻求外部支持。
En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.
特是,两性平等办公室的人力、财力和组织资源必须得到加强。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减暴力,同时减
因暴力付出的巨大的人力和财力代价。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
这机构应当拥有充足的人力和财力资源,并且便于儿童投诉。
Este aspecto debe ser considerado más a fondo en la planificación de los recursos humanos y financieros.
这需要在人力和财力资源计划中得到更好的考虑。
Nosotros, por nuestra parte, debemos proporcionarle los recursos financieros y humanos necesarios para que desempeñe sus funciones.
反过来,我们必须为法院提供其开展工作所需的财力和人力。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于人力财力不足、难以制订个法律草案的小国而言,这项工作特
有
。
La comunidad internacional tiene un papel crucial que desempeñar al respecto, en particular suministrando asistencia técnica y apoyo financiero.
国际社会在这方面有着至关重要的作用,特是在提供技术援助和财力方面。
El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.
正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。
Para que la Comisión desempeñe un papel importante, el Gobierno debe reforzar sus facultades con importantes recursos humanos y financieros.
为使该委员会发挥重要作用,意大利政府需要用大量的人力和财力资源加强其权力。
Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.
穷国缺乏充足的财力物力完成这样的项目,尽管几个国家已做出尝试。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境金的财力
极为重要,应予认真考虑。
El Iraq, sin embargo, tiene todo el potencial humano y los recursos materiales necesarios para tomar las riendas de su propio destino.
但是伊拉克具有所有的潜在的人力和财力来掌握自己的命运。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺人力和财力资源,很难看守“邦特兰”很长的海岸线。
El Comité recomienda además que el Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para la formación de las familias de guarda.
委员会还建议,缔约国为培训领养父母提供必要的人力和财力资源。
Sin embargo, el obstáculo principal a la ejecución de los programas del Instituto es el hecho de que éste no dispone de recursos suficientes.
然而,妨碍执行该研究所计划的主要障碍是该研究所没有足够的财力。
En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.
在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导大量财力资源行动的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recursos financieros; capacidad financiera
西 语 助 手El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应当拥有其他联合国机构一样的财力基础。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何方案均财力和人力资源。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配人力和财力资源。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部
。
En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.
别是,两性平等办公室的人力、财力和组织资源必须得到加强。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,将进一步减
暴力,同时减
因暴力付出的巨大的人力和财力代价。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
机构应当拥有充足的人力和财力资源,并且便于儿童投诉。
Este aspecto debe ser considerado más a fondo en la planificación de los recursos humanos y financieros.
在人力和财力资源计划中得到更好的考虑。
Nosotros, por nuestra parte, debemos proporcionarle los recursos financieros y humanos necesarios para que desempeñe sus funciones.
反过来,我们必须为法院提供其开展工作所的财力和人力。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于人力财力不足、难以制订个别法律草案的小国而言,项工作
别有益。
La comunidad internacional tiene un papel crucial que desempeñar al respecto, en particular suministrando asistencia técnica y apoyo financiero.
国际社会在方面有着至关重
的作用,
别是在提供技术援助和财力方面。
El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.
正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。
Para que la Comisión desempeñe un papel importante, el Gobierno debe reforzar sus facultades con importantes recursos humanos y financieros.
为使该委员会发挥重作用,意大利政府
用大量的人力和财力资源加强其权力。
Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.
穷国缺乏充足的财力物力完成样的项目,尽管几个国家已做出尝试。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境基金的财力基础极为重,应予认真考虑。
El Iraq, sin embargo, tiene todo el potencial humano y los recursos materiales necesarios para tomar las riendas de su propio destino.
但是伊拉克具有所有的潜在的人力和财力来掌握自己的命运。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺人力和财力资源,很难看守“邦
兰”很长的海岸线。
El Comité recomienda además que el Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para la formación de las familias de guarda.
委员会还建议,缔约国为培训领养父母提供必的人力和财力资源。
Sin embargo, el obstáculo principal a la ejecución de los programas del Instituto es el hecho de que éste no dispone de recursos suficientes.
然而,妨碍执行该研究所计划的主障碍是该研究所没有足够的财力。
En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.
在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导大量财力资源行动的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recursos financieros; capacidad financiera
西 语 助 手El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应当拥有其他联合国机构一样的财力基础。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地何方案均需要财力和人力资源。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配人力和财力资源。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.
特别是,两性平等办公室的人力、财力和组织资源必须得到加强。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,将进一步减
暴力,同时减
因暴力付出的巨大的人力和财力代价。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
机构应当拥有充足的人力和财力资源,并且便于儿童投诉。
Este aspecto debe ser considerado más a fondo en la planificación de los recursos humanos y financieros.
需要在人力和财力资源计划中得到更好的考虑。
Nosotros, por nuestra parte, debemos proporcionarle los recursos financieros y humanos necesarios para que desempeñe sus funciones.
反过来,我们必须为法院提供其开展作所需的财力和人力。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于人力财力不足、难以制订个别法律草案的小国而言,作特别有益。
La comunidad internacional tiene un papel crucial que desempeñar al respecto, en particular suministrando asistencia técnica y apoyo financiero.
国际社会在方面有着至关重要的作用,特别是在提供技术援助和财力方面。
El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.
正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。
Para que la Comisión desempeñe un papel importante, el Gobierno debe reforzar sus facultades con importantes recursos humanos y financieros.
为使该委员会发挥重要作用,意大利政府需要用大量的人力和财力资源加强其权力。
Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.
穷国缺乏充足的财力物力完成样的
目,尽管几个国家已做出尝试。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境基金的财力基础极为重要,应予认真考虑。
El Iraq, sin embargo, tiene todo el potencial humano y los recursos materiales necesarios para tomar las riendas de su propio destino.
但是伊拉克具有所有的潜在的人力和财力来掌握自己的命运。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺人力和财力资源,很难看守“邦特兰”很长的海岸线。
El Comité recomienda además que el Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para la formación de las familias de guarda.
委员会还建议,缔约国为培训领养父母提供必要的人力和财力资源。
Sin embargo, el obstáculo principal a la ejecución de los programas del Instituto es el hecho de que éste no dispone de recursos suficientes.
然而,妨碍该研究所计划的主要障碍是该研究所没有足够的财力。
En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.
在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导大量财力资源动的
务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recursos financieros; capacidad financiera
西 语 助 手El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应当拥有其他联合国机构一样的基础。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何案均需要
和人
资源。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配人和
资源。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人和
资源,人口基金将为此寻求外部支持。
En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.
特别是,两性平等办公室的人、
和组织资源必须得到加强。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减暴
,同时减
因暴
付出的巨大的人
和
代价。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
这机构应当拥有充足的人和
资源,并且便于儿童投诉。
Este aspecto debe ser considerado más a fondo en la planificación de los recursos humanos y financieros.
这需要在人和
资源计划中得到更好的考虑。
Nosotros, por nuestra parte, debemos proporcionarle los recursos financieros y humanos necesarios para que desempeñe sus funciones.
反过来,我们必须为法院提供其开展工作所需的和人
。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于人不足、难以制订个别法律草案的小国而言,这项工作特别有益。
La comunidad internacional tiene un papel crucial que desempeñar al respecto, en particular suministrando asistencia técnica y apoyo financiero.
国际社会在这面有着至关重要的作用,特别是在提供技术援助和
面。
El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.
正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。
Para que la Comisión desempeñe un papel importante, el Gobierno debe reforzar sus facultades con importantes recursos humanos y financieros.
为使该委员会发挥重要作用,意大利政府需要用大量的人和
资源加强其权
。
Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.
穷国缺乏充足的物
完成这样的项目,尽管几个国家已做出尝试。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境基金的基础极为重要,应予认真考虑。
El Iraq, sin embargo, tiene todo el potencial humano y los recursos materiales necesarios para tomar las riendas de su propio destino.
但是伊拉克具有所有的潜在的人和
来掌握自己的命运。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺人
和
资源,很难看守“邦特兰”很长的海岸线。
El Comité recomienda además que el Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para la formación de las familias de guarda.
委员会还建议,缔约国为培训领养父母提供必要的人和
资源。
Sin embargo, el obstáculo principal a la ejecución de los programas del Instituto es el hecho de que éste no dispone de recursos suficientes.
然而,妨碍执行该研究所计划的主要障碍是该研究所没有足够的。
En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.
在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导大量资源行动的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recursos financieros; capacidad financiera
西 语 助 手El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应当拥有其他联合国机构一样的财基础。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何方案均需要财和人
。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为多目标活动不断增加分配人
和财
。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人和财
,人口基金将为此寻求外部支持。
En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.
特别是,两性平等办公室的人、财
和组织
必须
加强。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减暴
,同时减
因暴
付出的巨大的人
和财
代价。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
这机构应当拥有充足的人和财
,并且便于儿童投诉。
Este aspecto debe ser considerado más a fondo en la planificación de los recursos humanos y financieros.
这需要在人和财
计划中
好的考虑。
Nosotros, por nuestra parte, debemos proporcionarle los recursos financieros y humanos necesarios para que desempeñe sus funciones.
反过来,我们必须为法院提供其开展工作所需的财和人
。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于人财
不足、难以制订个别法律草案的小国而言,这项工作特别有益。
La comunidad internacional tiene un papel crucial que desempeñar al respecto, en particular suministrando asistencia técnica y apoyo financiero.
国际社会在这方面有着至关重要的作用,特别是在提供技术援助和财方面。
El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.
正义与平等运动强调说,它的所有军事产都是靠自己的财
所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。
Para que la Comisión desempeñe un papel importante, el Gobierno debe reforzar sus facultades con importantes recursos humanos y financieros.
为使该委员会发挥重要作用,意大利政府需要用大量的人和财
加强其权
。
Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.
穷国缺乏充足的财物
完成这样的项目,尽管几个国家已做出尝试。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境基金的财基础极为重要,应予认真考虑。
El Iraq, sin embargo, tiene todo el potencial humano y los recursos materiales necesarios para tomar las riendas de su propio destino.
但是伊拉克具有所有的潜在的人和财
来掌握自己的命运。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺人
和财
,很难看守“邦特兰”很长的海岸线。
El Comité recomienda además que el Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para la formación de las familias de guarda.
委员会还建议,缔约国为培训领养父母提供必要的人和财
。
Sin embargo, el obstáculo principal a la ejecución de los programas del Instituto es el hecho de que éste no dispone de recursos suficientes.
然而,妨碍执行该研究所计划的主要障碍是该研究所没有足够的财。
En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.
在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导大量财行动的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recursos financieros; capacidad financiera
西 语 助 手El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
居署应当拥有其他联合国机构一样的财力基础。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何方案均要财力和
力资源。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为更多目标活动不断增加力和财力资源。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将要额外的
力和财力资源,
口基金将为此寻求外部支持。
En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.
特别是,两性平等办公室的力、财力和组织资源必须得到加强。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减暴力,同时减
因暴力付出的巨大的
力和财力代价。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
这机构应当拥有充足的力和财力资源,并且便于儿童投诉。
Este aspecto debe ser considerado más a fondo en la planificación de los recursos humanos y financieros.
这要在
力和财力资源计划中得到更好的考虑。
Nosotros, por nuestra parte, debemos proporcionarle los recursos financieros y humanos necesarios para que desempeñe sus funciones.
反过来,我们必须为法院提供其开展工所
的财力和
力。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于力财力不足、难以制订个别法律草案的小国而言,这项工
特别有益。
La comunidad internacional tiene un papel crucial que desempeñar al respecto, en particular suministrando asistencia técnica y apoyo financiero.
国际社会在这方面有着至关重要的用,特别是在提供技术援助和财力方面。
El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.
正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。
Para que la Comisión desempeñe un papel importante, el Gobierno debe reforzar sus facultades con importantes recursos humanos y financieros.
为使该委员会发挥重要用,意大利政府
要用大量的
力和财力资源加强其权力。
Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.
穷国缺乏充足的财力物力完成这样的项目,尽管几个国家已做出尝试。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境基金的财力基础极为重要,应予认真考虑。
El Iraq, sin embargo, tiene todo el potencial humano y los recursos materiales necesarios para tomar las riendas de su propio destino.
但是伊拉克具有所有的潜在的力和财力来掌握自己的命运。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺力和财力资源,很难看守“邦特兰”很长的海岸线。
El Comité recomienda además que el Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para la formación de las familias de guarda.
委员会还建议,缔约国为培训领养父母提供必要的力和财力资源。
Sin embargo, el obstáculo principal a la ejecución de los programas del Instituto es el hecho de que éste no dispone de recursos suficientes.
然而,妨碍执行该研究所计划的主要障碍是该研究所没有足够的财力。
En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.
在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导大量财力资源行动的任务。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recursos financieros; capacidad financiera
西 语 助 手El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
应当拥有其他联合国机构一样的财力基础。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何方案均需要财力和力资源。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配力和财力资源。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的力和财力资源,
口基金将为此寻求外部支持。
En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.
是,两性平等办公室的
力、财力和组织资源必须得到加强。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减暴力,同时减
因暴力付出的巨大的
力和财力代价。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
这机构应当拥有充足的力和财力资源,并且便于儿童投诉。
Este aspecto debe ser considerado más a fondo en la planificación de los recursos humanos y financieros.
这需要在力和财力资源计划中得到更好的考虑。
Nosotros, por nuestra parte, debemos proporcionarle los recursos financieros y humanos necesarios para que desempeñe sus funciones.
反过来,我们必须为法院提供其开展工作所需的财力和力。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于力财力不足、难以制订个
法律草案的小国而言,这项工作
有益。
La comunidad internacional tiene un papel crucial que desempeñar al respecto, en particular suministrando asistencia técnica y apoyo financiero.
国际社会在这方面有着至关重要的作,
是在提供技术援助和财力方面。
El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.
正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。
Para que la Comisión desempeñe un papel importante, el Gobierno debe reforzar sus facultades con importantes recursos humanos y financieros.
为使该委员会发挥重要作,意大利政府需要
大量的
力和财力资源加强其权力。
Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.
穷国缺乏充足的财力物力完成这样的项目,尽管几个国家已做出尝试。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境基金的财力基础极为重要,应予认真考虑。
El Iraq, sin embargo, tiene todo el potencial humano y los recursos materiales necesarios para tomar las riendas de su propio destino.
但是伊拉克具有所有的潜在的力和财力来掌握自己的命运。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺力和财力资源,很难看守“邦
兰”很长的海岸线。
El Comité recomienda además que el Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para la formación de las familias de guarda.
委员会还建议,缔约国为培训领养父母提供必要的力和财力资源。
Sin embargo, el obstáculo principal a la ejecución de los programas del Instituto es el hecho de que éste no dispone de recursos suficientes.
然而,妨碍执行该研究所计划的主要障碍是该研究所没有足够的财力。
En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.
在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导大量财力资源行动的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recursos financieros; capacidad financiera
西 语 助 手El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应当拥有其他联合机构一样的
础。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何方案均需要和人
资源。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配人和
资源。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人和
资源,人口
金将为此寻求外部支持。
En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.
特别是,两性平等办公室的人、
和组织资源必须得到加强。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减暴
,同时减
因暴
付出的巨大的人
和
代价。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
这机构应当拥有充足的人和
资源,并且便于儿童投诉。
Este aspecto debe ser considerado más a fondo en la planificación de los recursos humanos y financieros.
这需要在人和
资源计划中得到更好的考虑。
Nosotros, por nuestra parte, debemos proporcionarle los recursos financieros y humanos necesarios para que desempeñe sus funciones.
反过来,我们必须为法院提供其开展工作所需的和人
。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于人不足、难以制订个别法律草案的小
而言,这项工作特别有
。
La comunidad internacional tiene un papel crucial que desempeñar al respecto, en particular suministrando asistencia técnica y apoyo financiero.
社会在这方面有着至关重要的作用,特别是在提供技术援助和
方面。
El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.
正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。
Para que la Comisión desempeñe un papel importante, el Gobierno debe reforzar sus facultades con importantes recursos humanos y financieros.
为使该委员会发挥重要作用,意大利政府需要用大量的人和
资源加强其权
。
Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.
穷缺乏充足的
物
完成这样的项目,尽管几个
家已做出尝试。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境金的
础极为重要,应予认真考虑。
El Iraq, sin embargo, tiene todo el potencial humano y los recursos materiales necesarios para tomar las riendas de su propio destino.
但是伊拉克具有所有的潜在的人和
来掌握自己的命运。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺人
和
资源,很难看守“邦特兰”很长的海岸线。
El Comité recomienda además que el Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para la formación de las familias de guarda.
委员会还建议,缔约为培训领养父母提供必要的人
和
资源。
Sin embargo, el obstáculo principal a la ejecución de los programas del Instituto es el hecho de que éste no dispone de recursos suficientes.
然而,妨碍执行该研究所计划的主要障碍是该研究所没有足够的。
En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.
在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导大量资源行动的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recursos financieros; capacidad financiera
西 语 助 手El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应当拥有其他联合国机构一样的财力基础。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何案均需要财力和人力资源。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配人力和财力资源。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.
特别是,两性平等办公室的人力、财力和组织资源必须得到加强。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减暴力,同时减
因暴力付出的巨大的人力和财力代价。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
这机构应当拥有充足的人力和财力资源,并且便于儿童投诉。
Este aspecto debe ser considerado más a fondo en la planificación de los recursos humanos y financieros.
这需要在人力和财力资源计划中得到更好的考虑。
Nosotros, por nuestra parte, debemos proporcionarle los recursos financieros y humanos necesarios para que desempeñe sus funciones.
反过来,我们必须为法院提供其开展工作所需的财力和人力。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于人力财力不足、难以制订个别法律草案的小国而言,这项工作特别有益。
La comunidad internacional tiene un papel crucial que desempeñar al respecto, en particular suministrando asistencia técnica y apoyo financiero.
国际社会在这有着至关重要的作用,特别是在提供技术援助和财力
。
El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.
义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。
Para que la Comisión desempeñe un papel importante, el Gobierno debe reforzar sus facultades con importantes recursos humanos y financieros.
为使该委员会发挥重要作用,意大利政府需要用大量的人力和财力资源加强其权力。
Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.
穷国缺乏充足的财力物力完成这样的项目,尽管几个国家已做出尝试。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境基金的财力基础极为重要,应予认真考虑。
El Iraq, sin embargo, tiene todo el potencial humano y los recursos materiales necesarios para tomar las riendas de su propio destino.
但是伊拉克具有所有的潜在的人力和财力来掌握自己的命运。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺人力和财力资源,很难看守“邦特兰”很长的海岸线。
El Comité recomienda además que el Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para la formación de las familias de guarda.
委员会还建议,缔约国为培训领养父母提供必要的人力和财力资源。
Sin embargo, el obstáculo principal a la ejecución de los programas del Instituto es el hecho de que éste no dispone de recursos suficientes.
然而,妨碍执行该研究所计划的主要障碍是该研究所没有足够的财力。
En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.
在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导大量财力资源行动的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。