西语助手
  • 关闭

负面的

添加到生词本

Esto, empero, tiene consecuencias negativas para ambos géneros.

这对男女双方都负面影响。

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸是,我首先必须描述安全战线上负面发展。

Es verdad que los jóvenes están sobrerrepresentados en las estadísticas relacionadas con cuestiones negativas.

青年人的确在有关负面问题统计数字中占过多比重。

Se trata de algo muy grave, que puede tener consecuencias muy negativas para las actividades de la Organización.

这是极为严重问题,可能本组织活动极为负面后果。

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强解并设法减轻可能负面影响来实现。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都严重负面影响,破坏形势稳定。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中斥和边缘化现象,是全球化负面作用。

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政各国政府有能力克服全球化对社会发展负面影响。

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少援助带来一种负面影响。

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能对该区域安全和全面不扩散体制可靠性造成严重负面影响。

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行定期检查,从而减轻对平民和第三国负面影响。

Es necesario desmantelar los imperios de la delincuencia y las redes terroristas transnacionales para que no influyan negativamente en el desarrollo.

跨国犯罪集团和恐怖主义网络必须被摧毁以便其不能够对发展造成负面影响。

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

对技术外流负面影响,提出许多对,有也得到实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少对保护人员和物体负面影响。

Lo único que lamenta es que no se haya hecho mención de ciertos elementos negativos que se han puesto de manifiesto.

他惟一遗憾是报告没有提到已经出现某些负面因素。

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要发现是,贸易条件冲击可能对经济成长和减贫造成十分巨大负面影响。

Los acuerdos tienden a reforzar el cumplimiento de ciertas disposiciones, aumentando al máximo las oportunidades que generan y reduciendo sus efectos adversos.

这些协议促进对公约遵守,创造尽可能多机会,减少一些变革负面影响。

De esta forma, dijo que la mayoría de sus conclusiones negativas no eran aceptadas como recomendaciones del Comité Ministerial a los Estados.

因此他指出,独立专家委员会多数负面结论未被接受而成为部长委员会对国家建议。

Ese fracaso intensificará las repercusiones negativas en el régimen de desarme, que se había negociado arduamente desde fines de la Segunda Guerra Mundial.

这种失败将强化对裁军制度负面影响,而裁军制度是第二次世界大战结束后经过艰辛谈判才建立起来

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式媒体上仍出现贬低妇女负面形象,这一点必须改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


epigrama, epigramatario, epigramático, epigramatista, epilabro, epilepsia, epiléptico, epileptiforme, epileptogénico, epilitico,

相似单词


负荷, 负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤,

Esto, empero, tiene consecuencias negativas para ambos géneros.

这对男女双方都产生了影响。

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸是,我首先必须描述安全战线上发展。

Es verdad que los jóvenes están sobrerrepresentados en las estadísticas relacionadas con cuestiones negativas.

青年人确在有关问题统计数字中占过多比重。

Se trata de algo muy grave, que puede tener consecuencias muy negativas para las actividades de la Organización.

这是极为严重问题,可能使本组织活动产生极为后果。

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能影响来实现。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重影响,破坏了形势稳定。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中斥和边缘化现象,是全球化作用。

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社会发展影响。

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少援助带来一种影响。

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能对该区域安全和全不扩散体制可靠性造成严重影响。

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁行定期检查,从而减轻对平民和第三国影响。

Es necesario desmantelar los imperios de la delincuencia y las redes terroristas transnacionales para que no influyan negativamente en el desarrollo.

跨国犯罪集团和恐怖主义网络必须被摧毁以便其不能够对发展造成影响。

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流影响,提出了许多对策,有对策也得到了实

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少对应保护人员和物体影响。

Lo único que lamenta es que no se haya hecho mención de ciertos elementos negativos que se han puesto de manifiesto.

他惟一遗憾是报告没有提到已经出现某些因素。

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要发现是,贸易条件冲击可能对经济成长和减贫造成十分巨大影响。

Los acuerdos tienden a reforzar el cumplimiento de ciertas disposiciones, aumentando al máximo las oportunidades que generan y reduciendo sus efectos adversos.

这些协议促了对公约遵守,创造了尽可能多机会,减少了一些变革影响。

De esta forma, dijo que la mayoría de sus conclusiones negativas no eran aceptadas como recomendaciones del Comité Ministerial a los Estados.

因此他指出,独立专家委员会多数结论未被接受而成为部长委员会对国家建议。

Ese fracaso intensificará las repercusiones negativas en el régimen de desarme, que se había negociado arduamente desde fines de la Segunda Guerra Mundial.

这种失败将强化对裁军制度影响,而裁军制度是第二次世界大战结束后经过艰辛谈判才建立起来

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式媒体上仍出现贬低妇女形象,这一点必须改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


epímone, epimorfo, epinastia, epinefrina, epinefros, epineurio, epinicio, epinoto, epiótico, epiparásito,

相似单词


负荷, 负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤,

Esto, empero, tiene consecuencias negativas para ambos géneros.

这对男女双方都产生了影响。

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸是,我首先必须描述安全战线上发展。

Es verdad que los jóvenes están sobrerrepresentados en las estadísticas relacionadas con cuestiones negativas.

青年人确在有关问题统计数字中占过多比重。

Se trata de algo muy grave, que puede tener consecuencias muy negativas para las actividades de la Organización.

这是极为严重问题,可能使本组织活动产生极为果。

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能影响来实现。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重影响,破坏了形势稳定。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中斥和边缘化现象,是全球化作用。

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社会发展影响。

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少助带来一种影响。

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能对该区域安全和全不扩散体制可靠性造成严重影响。

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行定期检查,从而减轻对平民和第三国影响。

Es necesario desmantelar los imperios de la delincuencia y las redes terroristas transnacionales para que no influyan negativamente en el desarrollo.

跨国犯罪集团和恐怖主义网络必须被摧毁以便其不能够对发展造成影响。

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流影响,提出了许多对策,有对策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少对应保护人员和物体影响。

Lo único que lamenta es que no se haya hecho mención de ciertos elementos negativos que se han puesto de manifiesto.

他惟一遗憾是报告没有提到已经出现某些因素。

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要发现是,贸易条件冲击可能对经济成长和减贫造成十分巨大影响。

Los acuerdos tienden a reforzar el cumplimiento de ciertas disposiciones, aumentando al máximo las oportunidades que generan y reduciendo sus efectos adversos.

这些协议促进了对公约遵守,创造了尽可能多机会,减少了一些变革影响。

De esta forma, dijo que la mayoría de sus conclusiones negativas no eran aceptadas como recomendaciones del Comité Ministerial a los Estados.

因此他指出,独立专家委员会多数结论未被接受而成为部长委员会对国家建议。

Ese fracaso intensificará las repercusiones negativas en el régimen de desarme, que se había negociado arduamente desde fines de la Segunda Guerra Mundial.

这种失败将强化对裁军制度影响,而裁军制度是第二次世界大战结束经过艰辛谈判才建立起来

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式媒体上仍出现贬低妇女形象,这一点必须改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


epirota, epirótico, episclera, episcleritis, episcop-, episcopado, episcopal, episcopalismo, episcopalista, episcopio,

相似单词


负荷, 负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤,

Esto, empero, tiene consecuencias negativas para ambos géneros.

这对男女双方都产生了负面影响。

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸是,我首先必须描述安全战线上负面发展。

Es verdad que los jóvenes están sobrerrepresentados en las estadísticas relacionadas con cuestiones negativas.

青年人的确在有关负面问题统计占过多比重。

Se trata de algo muy grave, que puede tener consecuencias muy negativas para las actividades de la Organización.

这是极为严重问题,可能使本组织活动产生极为负面后果。

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能负面影响来实现。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重负面影响,破坏了形势稳定。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系斥和边缘化现象,是全球化负面作用。

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社会发展负面影响。

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少援助带来一种负面影响。

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能对该区域安全和全面不扩可靠性造成严重负面影响。

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对裁措施进行定期检查,从而减轻对平民和第三国负面影响。

Es necesario desmantelar los imperios de la delincuencia y las redes terroristas transnacionales para que no influyan negativamente en el desarrollo.

跨国犯罪集团和恐怖主义网络必须被摧毁以便其不能够对发展造成负面影响。

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流负面影响,提出了许多对策,有对策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少对应保护人员和物负面影响。

Lo único que lamenta es que no se haya hecho mención de ciertos elementos negativos que se han puesto de manifiesto.

他惟一遗憾是报告没有提到已经出现某些负面因素。

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要发现是,贸易条件冲击可能对经济成长和减贫造成十分巨大负面影响。

Los acuerdos tienden a reforzar el cumplimiento de ciertas disposiciones, aumentando al máximo las oportunidades que generan y reduciendo sus efectos adversos.

这些协议促进了对公约遵守,创造了尽可能多机会,减少了一些变革负面影响。

De esta forma, dijo que la mayoría de sus conclusiones negativas no eran aceptadas como recomendaciones del Comité Ministerial a los Estados.

因此他指出,独立专家委员会负面结论未被接受而成为部长委员会对国家建议。

Ese fracaso intensificará las repercusiones negativas en el régimen de desarme, que se había negociado arduamente desde fines de la Segunda Guerra Mundial.

这种失败将强化对裁军负面影响,而裁军度是第二次世界大战结束后经过艰辛谈判才建立起来

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式上仍出现贬低妇女负面形象,这一点必须改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


epistaxia, epistaxis, epistemología, epistemológico, episternón, epistilbita, epistilo, epístola, epistolar, epistolario,

相似单词


负荷, 负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤,

Esto, empero, tiene consecuencias negativas para ambos géneros.

男女双方都产生了负面影响。

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸是,我首先必描述安全战线上负面

Es verdad que los jóvenes están sobrerrepresentados en las estadísticas relacionadas con cuestiones negativas.

年人的确在有关负面问题统计数字中占过多比重。

Se trata de algo muy grave, que puede tener consecuencias muy negativas para las actividades de la Organización.

这是极为严重问题,可能使本组织活动产生极为负面后果。

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能负面影响来实现。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态都产生了严重负面影响,破坏了形势稳定。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中斥和边缘化现象,是全球化负面作用。

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化社会负面影响。

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少援助带来一种负面影响。

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能该区域安全和全面不扩散体可靠性造成严重负面影响。

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

裁措施进行定期检查,从而减轻平民和第三国负面影响。

Es necesario desmantelar los imperios de la delincuencia y las redes terroristas transnacionales para que no influyan negativamente en el desarrollo.

跨国犯罪集团和恐怖主义网络必被摧毁以便其不能够造成负面影响。

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应技术外流负面影响,提出了许多策,有策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少应保护人员和物体负面影响。

Lo único que lamenta es que no se haya hecho mención de ciertos elementos negativos que se han puesto de manifiesto.

他惟一遗憾是报告没有提到已经出现某些负面因素。

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要现是,贸易条件冲击可能经济成长和减贫造成十分巨大负面影响。

Los acuerdos tienden a reforzar el cumplimiento de ciertas disposiciones, aumentando al máximo las oportunidades que generan y reduciendo sus efectos adversos.

这些协议促进了公约遵守,创造了尽可能多机会,减少了一些变革负面影响。

De esta forma, dijo que la mayoría de sus conclusiones negativas no eran aceptadas como recomendaciones del Comité Ministerial a los Estados.

因此他指出,独立专家委员会多数负面结论未被接受而成为部长委员会国家建议。

Ese fracaso intensificará las repercusiones negativas en el régimen de desarme, que se había negociado arduamente desde fines de la Segunda Guerra Mundial.

这种失败将强化裁军负面影响,而裁军度是第二次世界大战结束后经过艰辛谈判才建立起来

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式媒体上仍出现贬低妇女负面形象,这一点必改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


epiteca, epitecio, epitelial, epitelio, epitelioide, epitelioma, epítema, epíteto, epítima, epitimar,

相似单词


负荷, 负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤,

Esto, empero, tiene consecuencias negativas para ambos géneros.

这对男女双方都产负面影响。

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸是,我首先必须描述安全战线上负面发展。

Es verdad que los jóvenes están sobrerrepresentados en las estadísticas relacionadas con cuestiones negativas.

青年人的确在有关负面问题统计数字中占过多比重。

Se trata de algo muy grave, que puede tener consecuencias muy negativas para las actividades de la Organización.

这是极为问题,可能使本组织活动产极为负面后果。

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强解并设法减轻可能负面影响来实现。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产负面影响,破坏形势稳定。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中斥和边缘化现象,是全球化负面作用。

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济使各国府有能力克服全球化对社会发展负面影响。

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少援助带来一种负面影响。

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能对该区域安全和全面不扩散体制可靠性造成负面影响。

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行定期检查,从而减轻对平民和第三国负面影响。

Es necesario desmantelar los imperios de la delincuencia y las redes terroristas transnacionales para que no influyan negativamente en el desarrollo.

跨国犯罪集团和恐怖主义网络必须被摧毁以便其不能够对发展造成负面影响。

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

对技术外流负面影响,提出许多对,有也得到实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少对保护人员和物体负面影响。

Lo único que lamenta es que no se haya hecho mención de ciertos elementos negativos que se han puesto de manifiesto.

他惟一遗憾是报告没有提到已经出现某些负面因素。

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要发现是,贸易条件冲击可能对经济成长和减贫造成十分巨大负面影响。

Los acuerdos tienden a reforzar el cumplimiento de ciertas disposiciones, aumentando al máximo las oportunidades que generan y reduciendo sus efectos adversos.

这些协议促进对公约遵守,创造尽可能多机会,减少一些变革负面影响。

De esta forma, dijo que la mayoría de sus conclusiones negativas no eran aceptadas como recomendaciones del Comité Ministerial a los Estados.

因此他指出,独立专家委员会多数负面结论未被接受而成为部长委员会对国家建议。

Ese fracaso intensificará las repercusiones negativas en el régimen de desarme, que se había negociado arduamente desde fines de la Segunda Guerra Mundial.

这种失败将强化对裁军制度负面影响,而裁军制度是第二次世界大战结束后经过艰辛谈判才建立起来

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式媒体上仍出现贬低妇女负面形象,这一点必须改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


epizoario, epizoo, epizootia, epizoótico, epizootiología, época, epoda, epónimo, eponiquio, epooforo,

相似单词


负荷, 负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤,

Esto, empero, tiene consecuencias negativas para ambos géneros.

这对男女双方都产生了负面影响。

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸是,我首先述安全战线上负面发展。

Es verdad que los jóvenes están sobrerrepresentados en las estadísticas relacionadas con cuestiones negativas.

青年人的确在有关负面问题统计数字中占过多比重。

Se trata de algo muy grave, que puede tener consecuencias muy negativas para las actividades de la Organización.

这是极为严重问题,可能使本组织活动产生极为负面后果。

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法可能负面影响来实现。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重负面影响,破坏了形势稳定。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中斥和边缘化现象,是全球化负面作用。

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社会发展负面影响。

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种不可少援助带来一种负面影响。

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能对该区域安全和全面不扩散体制可靠性造成严重负面影响。

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

对制裁措施进行定期检查,从对平民和第三国负面影响。

Es necesario desmantelar los imperios de la delincuencia y las redes terroristas transnacionales para que no influyan negativamente en el desarrollo.

跨国犯罪集团和恐怖主义网络被摧毁以便其不能够对发展造成负面影响。

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流负面影响,提出了许多对策,有对策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在人类痛苦和尽量少对应保护人员和物体负面影响。

Lo único que lamenta es que no se haya hecho mención de ciertos elementos negativos que se han puesto de manifiesto.

他惟一遗憾是报告没有提到已经出现某些负面因素。

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要发现是,贸易条件冲击可能对经济成长和贫造成十分巨大负面影响。

Los acuerdos tienden a reforzar el cumplimiento de ciertas disposiciones, aumentando al máximo las oportunidades que generan y reduciendo sus efectos adversos.

这些协议促进了对公约遵守,创造了尽可能多机会,少了一些变革负面影响。

De esta forma, dijo que la mayoría de sus conclusiones negativas no eran aceptadas como recomendaciones del Comité Ministerial a los Estados.

因此他指出,独立专家委员会多数负面结论未被接受成为部长委员会对国家建议。

Ese fracaso intensificará las repercusiones negativas en el régimen de desarme, que se había negociado arduamente desde fines de la Segunda Guerra Mundial.

这种失败将强化对裁军制度负面影响,裁军制度是第二次世界大战结束后经过艰辛谈判才建立起来

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式媒体上仍出现贬低妇女负面形象,这一点改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


equ-, equi-, equiángulo, equidad, equidiferencia, equidistancia, equidistante, equidistar, equidna, équido,

相似单词


负荷, 负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤,

Esto, empero, tiene consecuencias negativas para ambos géneros.

这对男女双方都产生了影响。

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸是,我首先必须描述安全战线上展。

Es verdad que los jóvenes están sobrerrepresentados en las estadísticas relacionadas con cuestiones negativas.

青年人确在有关问题统计数字中占过多比重。

Se trata de algo muy grave, que puede tener consecuencias muy negativas para las actividades de la Organización.

这是极为严重问题,可能使本组织活动产生极为后果。

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能影响来实现。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态展都产生了严重影响,破坏了形势稳定。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中斥和边缘化现象,是全球化作用。

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对影响。

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少援助带来一种影响。

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能对该区域安全和全不扩散体制可靠性造成严重影响。

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行定期检查,从而减轻对平民和第三国影响。

Es necesario desmantelar los imperios de la delincuencia y las redes terroristas transnacionales para que no influyan negativamente en el desarrollo.

跨国犯罪集团和恐怖主义网络必须被摧毁以便其不能够对展造成影响。

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流影响,提出了许多对策,有对策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少对应保护人员和物体影响。

Lo único que lamenta es que no se haya hecho mención de ciertos elementos negativos que se han puesto de manifiesto.

他惟一遗憾是报告没有提到已经出现某些因素。

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要现是,贸易条件冲击可能对经济成长和减贫造成十分巨大影响。

Los acuerdos tienden a reforzar el cumplimiento de ciertas disposiciones, aumentando al máximo las oportunidades que generan y reduciendo sus efectos adversos.

这些协议促进了对公约遵守,创造了尽可能多,减少了一些变革影响。

De esta forma, dijo que la mayoría de sus conclusiones negativas no eran aceptadas como recomendaciones del Comité Ministerial a los Estados.

因此他指出,独立专家委员多数结论未被接受而成为部长委员对国家建议。

Ese fracaso intensificará las repercusiones negativas en el régimen de desarme, que se había negociado arduamente desde fines de la Segunda Guerra Mundial.

这种失败将强化对裁军制度影响,而裁军制度是第二次世界大战结束后经过艰辛谈判才建立起来

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式媒体上仍出现贬低妇女形象,这一点必须改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


equino, equino-, equinocacto, equinocato, equinoccial, equinoccio, equinococo, equinococosis, equinodermo, equinoideo,

相似单词


负荷, 负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤,

Esto, empero, tiene consecuencias negativas para ambos géneros.

这对男女双方都产生了负面影响。

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸是,我首先必须描述安全战线上负面发展。

Es verdad que los jóvenes están sobrerrepresentados en las estadísticas relacionadas con cuestiones negativas.

青年人的确在有关负面问题统计数字中占过多比重。

Se trata de algo muy grave, que puede tener consecuencias muy negativas para las actividades de la Organización.

这是极为严重问题,可能使本组织活动产生极为负面后果。

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能负面影响来实现。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重负面影响,破坏了形势稳定。

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中斥和边缘化现象,是全球化负面作用。

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社会发展负面影响。

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少援助带来一种负面影响。

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能对该区域安全和全面不扩散体制可靠性造成严重负面影响。

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行定期检查,从而减轻对平民和第三国负面影响。

Es necesario desmantelar los imperios de la delincuencia y las redes terroristas transnacionales para que no influyan negativamente en el desarrollo.

跨国犯罪集团和恐怖主必须被摧毁以便其不能够对发展造成负面影响。

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流负面影响,提出了许多对策,有对策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少对应保护人员和物体负面影响。

Lo único que lamenta es que no se haya hecho mención de ciertos elementos negativos que se han puesto de manifiesto.

他惟一遗憾是报告没有提到已经出现某些负面因素。

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要发现是,贸易条件冲击可能对经济成长和减贫造成十分巨大负面影响。

Los acuerdos tienden a reforzar el cumplimiento de ciertas disposiciones, aumentando al máximo las oportunidades que generan y reduciendo sus efectos adversos.

这些协议促进了对公约遵守,创造了尽可能多机会,减少了一些变革负面影响。

De esta forma, dijo que la mayoría de sus conclusiones negativas no eran aceptadas como recomendaciones del Comité Ministerial a los Estados.

因此他指出,独立专家委员会多数负面结论未被接受而成为部长委员会对国家建议。

Ese fracaso intensificará las repercusiones negativas en el régimen de desarme, que se había negociado arduamente desde fines de la Segunda Guerra Mundial.

这种失败将强化对裁军制度负面影响,而裁军制度是第二次世界大战结束后经过艰辛谈判才建立起来

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式媒体上仍出现贬低妇女负面形象,这一点必须改变。

声明:以上、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo, equipo de sonido, equipo de música, equipo manos libres, equipolencia,

相似单词


负荷, 负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤,