Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内安全人培训计划负责人。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内安全人培训计划负责人。
Su jefe depende directamente del Director de Investigaciones Penales.
反恐股负责人直接向刑事调查司长负责。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。
Hay una Secretaría General de un Ministerio y cuatro jefas de gabinetes ministeriales.
一名部长级秘书长和四名部长级内阁负责人也性。
Su Directora fue elegida recientemente miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
其负责人刚刚当选消除对妇歧视委
会成
。
El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.
在阿富汗的负责人医疗和家
而已于6月底辞职。
Los directores de proyectos (los investigadores ejecutivos) de 31 proyectos eran mujeres, y los de 124 proyectos eran hombres.
其中31个项目的负责人为性(执行研究
),124个项目的负责人为男性。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生部五个主要部门的负责人性,还有两名
性副司长。
El equipo de negociación en las conversaciones de paz con el Gobierno está encabezado por Sherif Harir.
与政府进行和平谈判的谈判组的负责人谢里夫·阿里尔。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学及培训班负责人发现贸发会议的方法直接与其工作有关。
Además, se está proyectando un programa de capacitación para jefes de los organismos y de los puntos focales.
此外,还正在为机构负责人和协调人规划一个培训方案。
Cuando los titulares de presupuesto pertenezcan a divisiones distintas, la transacción será aprobada también por el Contralor interino.
如果预算负责人其他司的,那么代理主计长也将核准往来业务交易。
Desde entonces, se han designado y se hallan en funciones los jefes de Eritrea, Jordania y Rwanda.
自那时以来,在厄立特里亚、约旦和卢旺达的负责人已得到任命并且目前已在开展业务。
Acogemos con beneplácito el nombramiento de Victor da Silva Angelo como Representante Ejecutivo y Jefe de Misión para la Oficina Integrada.
我们欢迎任命维克托·达席尔瓦·安热洛为综合办事处执行代表和负责人。
Kofi Annan, por su continuo seguimiento de la labor de la Comisión y su interés por la situación en el Líbano.
我们还重申,感谢国际独立调查委会及其负责人开展的重要和有希望的工作。
El 14 de noviembre, el Embajador Vorontsov se reunió también en Kuwait con el jefe de la Empresa Aérea de Kuwait.
11月14日,沃龙佐夫大使还在科威特会见了科威特航空公司负责人。
La declaración conjunta firmada recientemente por los Jefes de ambas organizaciones contribuirá a consolidar la asociación entre la OIT y el ACNUR.
两个组织负责人最近签署的联合声明将帮助巩固劳工组织-难民署的这一伙伴关系。
Los directivos afirman que desde el inicio de las vacaciones escolares, el centro recibe más de 20 mil visitantes cada fin de semana.
负责人称从暑假刚开始,科技馆每个周末接待了超过2万人次的游客。
El Experto independiente también ha alentado a los titulares de mandatos de procedimientos especiales a que participen en las consultas regionales sobre el estudio.
独立专家还鼓励特别程序任务负责人参与有关研究项目的区域协商。
El encargado del procedimiento especial también coordinaría su labor con otros procedimientos especiales sobre las cuestiones relacionadas con la lucha contra el terrorismo.
特别程序负责人还将与其他特别程序就反恐怖主义等问题进行协调。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内安全人培训计划负责人。
Su jefe depende directamente del Director de Investigaciones Penales.
反恐股负责人直接向刑事调查司长负责。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方政当局、外交
公共企业负责人。
Hay una Secretaría General de un Ministerio y cuatro jefas de gabinetes ministeriales.
一名部长级秘书长四名部长级内阁负责人也是女性。
Su Directora fue elegida recientemente miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
其负责人刚刚当选消除对妇女歧视委。
El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.
在阿富汗的负责人因医疗家庭原因而已于6月底辞职。
Los directores de proyectos (los investigadores ejecutivos) de 31 proyectos eran mujeres, y los de 124 proyectos eran hombres.
其中31个项目的负责人为女性(执研究
),124个项目的负责人为男性。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生部五个主要部门的负责人均是女性,还有两名女性副司长。
El equipo de negociación en las conversaciones de paz con el Gobierno está encabezado por Sherif Harir.
与政府平谈判的谈判组的负责人是谢里夫·阿里尔。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学及培训班负责人发现贸发
议的方法直接与其工作有关。
Además, se está proyectando un programa de capacitación para jefes de los organismos y de los puntos focales.
此外,还正在为机构负责人协调人规划一个培训方案。
Cuando los titulares de presupuesto pertenezcan a divisiones distintas, la transacción será aprobada también por el Contralor interino.
如果预算负责人是其他司的,那么代理主计长也将核准往来业务交易。
Desde entonces, se han designado y se hallan en funciones los jefes de Eritrea, Jordania y Rwanda.
自那时以来,在厄立特里亚、约旦卢旺达的负责人已得到任命并且目前已在开展业务。
Acogemos con beneplácito el nombramiento de Victor da Silva Angelo como Representante Ejecutivo y Jefe de Misión para la Oficina Integrada.
我们欢迎任命维克托·达席尔瓦·安热洛为综合办事处执代表
负责人。
Kofi Annan, por su continuo seguimiento de la labor de la Comisión y su interés por la situación en el Líbano.
我们还重申,感谢国际独立调查委及其负责人开展的重要
有希望的工作。
El 14 de noviembre, el Embajador Vorontsov se reunió también en Kuwait con el jefe de la Empresa Aérea de Kuwait.
11月14日,沃龙佐夫大使还在科威特见了科威特航空公司负责人。
La declaración conjunta firmada recientemente por los Jefes de ambas organizaciones contribuirá a consolidar la asociación entre la OIT y el ACNUR.
两个组织负责人最近签署的联合声明将帮助巩固劳工组织-难民署的这一伙伴关系。
Los directivos afirman que desde el inicio de las vacaciones escolares, el centro recibe más de 20 mil visitantes cada fin de semana.
负责人称从暑假刚开始,科技馆每个周末接待了超过2万人次的游客。
El Experto independiente también ha alentado a los titulares de mandatos de procedimientos especiales a que participen en las consultas regionales sobre el estudio.
独立专家还鼓励特别程序任务负责人参与有关研究项目的区域协商。
El encargado del procedimiento especial también coordinaría su labor con otros procedimientos especiales sobre las cuestiones relacionadas con la lucha contra el terrorismo.
特别程序负责人还将与其他特别程序就反恐怖主义等问题协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内安全人培训计划负责人。
Su jefe depende directamente del Director de Investigaciones Penales.
反恐股负责人直接向刑事调查司长负责。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交公共企业负责人。
Hay una Secretaría General de un Ministerio y cuatro jefas de gabinetes ministeriales.
一名部长级秘书长四名部长级内阁负责人也是女性。
Su Directora fue elegida recientemente miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
其负责人刚刚当选消除对妇女歧视委会成
。
El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.
在阿富汗的负责人因家庭原因而已于6月底辞职。
Los directores de proyectos (los investigadores ejecutivos) de 31 proyectos eran mujeres, y los de 124 proyectos eran hombres.
其中31个项目的负责人为女性(执行研究),124个项目的负责人为男性。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生部五个主要部门的负责人均是女性,有
名女性副司长。
El equipo de negociación en las conversaciones de paz con el Gobierno está encabezado por Sherif Harir.
与政府进行平谈判的谈判组的负责人是谢里夫·阿里尔。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学及培训班负责人发现贸发会议的方法直接与其工作有关。
Además, se está proyectando un programa de capacitación para jefes de los organismos y de los puntos focales.
此外,正在为机构负责人
协调人规划一个培训方案。
Cuando los titulares de presupuesto pertenezcan a divisiones distintas, la transacción será aprobada también por el Contralor interino.
如果预算负责人是其他司的,那么代理主计长也将核准往来业务交易。
Desde entonces, se han designado y se hallan en funciones los jefes de Eritrea, Jordania y Rwanda.
自那时以来,在厄立特里亚、约旦卢旺达的负责人已得到任命并且目前已在开展业务。
Acogemos con beneplácito el nombramiento de Victor da Silva Angelo como Representante Ejecutivo y Jefe de Misión para la Oficina Integrada.
我们欢迎任命维克托·达席尔瓦·安热洛为综合办事处执行代表负责人。
Kofi Annan, por su continuo seguimiento de la labor de la Comisión y su interés por la situación en el Líbano.
我们重申,感谢国际独立调查委
会及其负责人开展的重要
有希望的工作。
El 14 de noviembre, el Embajador Vorontsov se reunió también en Kuwait con el jefe de la Empresa Aérea de Kuwait.
11月14日,沃龙佐夫大使在科威特会见了科威特航空公司负责人。
La declaración conjunta firmada recientemente por los Jefes de ambas organizaciones contribuirá a consolidar la asociación entre la OIT y el ACNUR.
个组织负责人最近签署的联合声明将帮助巩固劳工组织-难民署的这一伙伴关系。
Los directivos afirman que desde el inicio de las vacaciones escolares, el centro recibe más de 20 mil visitantes cada fin de semana.
负责人称从暑假刚开始,科技馆每个周末接待了超过2万人次的游客。
El Experto independiente también ha alentado a los titulares de mandatos de procedimientos especiales a que participen en las consultas regionales sobre el estudio.
独立专家鼓励特别程序任务负责人参与有关研究项目的区域协商。
El encargado del procedimiento especial también coordinaría su labor con otros procedimientos especiales sobre las cuestiones relacionadas con la lucha contra el terrorismo.
特别程序负责人将与其他特别程序就反恐怖主义等问题进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内安全培训计划
。
Su jefe depende directamente del Director de Investigaciones Penales.
反恐股直接向刑事调查司长
。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业。
Hay una Secretaría General de un Ministerio y cuatro jefas de gabinetes ministeriales.
一名部长级秘书长和四名部长级内阁也是
。
Su Directora fue elegida recientemente miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
其刚刚当选消除对妇
歧视委
会成
。
El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.
在阿富汗的因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。
Los directores de proyectos (los investigadores ejecutivos) de 31 proyectos eran mujeres, y los de 124 proyectos eran hombres.
其中31个项目的为
(执行研究
),124个项目的
为男
。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生部五个主要部门的均是
,还有两名
司长。
El equipo de negociación en las conversaciones de paz con el Gobierno está encabezado por Sherif Harir.
与政府进行和平谈判的谈判组的是谢里夫·阿里尔。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学及培训班
发现贸发会议的方法直接与其工作有关。
Además, se está proyectando un programa de capacitación para jefes de los organismos y de los puntos focales.
此外,还正在为机构和协调
规划一个培训方案。
Cuando los titulares de presupuesto pertenezcan a divisiones distintas, la transacción será aprobada también por el Contralor interino.
如果预算是其他司的,那么代理主计长也将核准往来业务交易。
Desde entonces, se han designado y se hallan en funciones los jefes de Eritrea, Jordania y Rwanda.
自那时以来,在厄立特里亚、约旦和卢旺达的已得到任命并且目前已在开展业务。
Acogemos con beneplácito el nombramiento de Victor da Silva Angelo como Representante Ejecutivo y Jefe de Misión para la Oficina Integrada.
我们欢迎任命维克托·达席尔瓦·安热洛为综合办事处执行代表和。
Kofi Annan, por su continuo seguimiento de la labor de la Comisión y su interés por la situación en el Líbano.
我们还重申,感谢国际独立调查委会及其
开展的重要和有希望的工作。
El 14 de noviembre, el Embajador Vorontsov se reunió también en Kuwait con el jefe de la Empresa Aérea de Kuwait.
11月14日,沃龙佐夫大使还在科威特会见了科威特航空公司。
La declaración conjunta firmada recientemente por los Jefes de ambas organizaciones contribuirá a consolidar la asociación entre la OIT y el ACNUR.
两个组织最近签署的联合声明将帮助巩固劳工组织-难民署的这一伙伴关系。
Los directivos afirman que desde el inicio de las vacaciones escolares, el centro recibe más de 20 mil visitantes cada fin de semana.
称从暑假刚开始,科技馆每个周末接待了超过2万
次的游客。
El Experto independiente también ha alentado a los titulares de mandatos de procedimientos especiales a que participen en las consultas regionales sobre el estudio.
独立专家还鼓励特别程序任务参与有关研究项目的区域协商。
El encargado del procedimiento especial también coordinaría su labor con otros procedimientos especiales sobre las cuestiones relacionadas con la lucha contra el terrorismo.
特别程序还将与其他特别程序就反恐怖主义等问题进行协调。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内安全人培训计划负责人。
Su jefe depende directamente del Director de Investigaciones Penales.
反恐股负责人直接向刑事调查司长负责。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。
Hay una Secretaría General de un Ministerio y cuatro jefas de gabinetes ministeriales.
一名部长级秘书长和四名部长级内阁负责人也是性。
Su Directora fue elegida recientemente miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
其负责人刚刚当选消除对妇委
会成
。
El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.
在阿富汗负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。
Los directores de proyectos (los investigadores ejecutivos) de 31 proyectos eran mujeres, y los de 124 proyectos eran hombres.
其中31个项目负责人为
性(执行研究
),124个项目
负责人为男性。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生部五个主要部门负责人均是
性,还有两名
性副司长。
El equipo de negociación en las conversaciones de paz con el Gobierno está encabezado por Sherif Harir.
与政府进行和平组
负责人是谢里夫·阿里尔。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学及培训班负责人发现贸发会议
方法直接与其工作有关。
Además, se está proyectando un programa de capacitación para jefes de los organismos y de los puntos focales.
此外,还正在为机构负责人和协调人规划一个培训方案。
Cuando los titulares de presupuesto pertenezcan a divisiones distintas, la transacción será aprobada también por el Contralor interino.
如果预算负责人是其他司,那么代理主计长也将核准往来业务交易。
Desde entonces, se han designado y se hallan en funciones los jefes de Eritrea, Jordania y Rwanda.
自那时以来,在厄立特里亚、约旦和卢旺达负责人已得到任命并且目前已在开展业务。
Acogemos con beneplácito el nombramiento de Victor da Silva Angelo como Representante Ejecutivo y Jefe de Misión para la Oficina Integrada.
我们欢迎任命维克托·达席尔瓦·安热洛为综合办事处执行代表和负责人。
Kofi Annan, por su continuo seguimiento de la labor de la Comisión y su interés por la situación en el Líbano.
我们还重申,感谢国际独立调查委会及其负责人开展
重要和有希望
工作。
El 14 de noviembre, el Embajador Vorontsov se reunió también en Kuwait con el jefe de la Empresa Aérea de Kuwait.
11月14日,沃龙佐夫大使还在科威特会见了科威特航空公司负责人。
La declaración conjunta firmada recientemente por los Jefes de ambas organizaciones contribuirá a consolidar la asociación entre la OIT y el ACNUR.
两个组织负责人最近签署联合声明将帮助巩固劳工组织-难民署
这一伙伴关系。
Los directivos afirman que desde el inicio de las vacaciones escolares, el centro recibe más de 20 mil visitantes cada fin de semana.
负责人称从暑假刚开始,科技馆每个周末接待了超过2万人次游客。
El Experto independiente también ha alentado a los titulares de mandatos de procedimientos especiales a que participen en las consultas regionales sobre el estudio.
独立专家还鼓励特别程序任务负责人参与有关研究项目区域协商。
El encargado del procedimiento especial también coordinaría su labor con otros procedimientos especiales sobre las cuestiones relacionadas con la lucha contra el terrorismo.
特别程序负责人还将与其他特别程序就反恐怖主义等问题进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内安全培训计划
。
Su jefe depende directamente del Director de Investigaciones Penales.
反恐股直接向刑事调查司长
。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地当局、外交和公共企业
。
Hay una Secretaría General de un Ministerio y cuatro jefas de gabinetes ministeriales.
一名部长级秘书长和四名部长级内阁也是女性。
Su Directora fue elegida recientemente miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
其刚刚当选消除对妇女歧视委
会成
。
El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.
在阿富汗的因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。
Los directores de proyectos (los investigadores ejecutivos) de 31 proyectos eran mujeres, y los de 124 proyectos eran hombres.
其中31个项目的为女性(执
研究
),124个项目的
为男性。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生部五个主要部门的均是女性,还有两名女性副司长。
El equipo de negociación en las conversaciones de paz con el Gobierno está encabezado por Sherif Harir.
与府进
和平谈判的谈判组的
是谢里夫·阿里尔。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学及培训班
发现贸发会议的
法直接与其工作有关。
Además, se está proyectando un programa de capacitación para jefes de los organismos y de los puntos focales.
此外,还正在为机构和协调
规划一个培训
案。
Cuando los titulares de presupuesto pertenezcan a divisiones distintas, la transacción será aprobada también por el Contralor interino.
如果预算是其他司的,那么代理主计长也将核准往来业务交易。
Desde entonces, se han designado y se hallan en funciones los jefes de Eritrea, Jordania y Rwanda.
自那时以来,在厄立特里亚、约旦和卢旺达的已得到任命并且目前已在开展业务。
Acogemos con beneplácito el nombramiento de Victor da Silva Angelo como Representante Ejecutivo y Jefe de Misión para la Oficina Integrada.
我们欢迎任命维克托·达席尔瓦·安热洛为综合办事处执代表和
。
Kofi Annan, por su continuo seguimiento de la labor de la Comisión y su interés por la situación en el Líbano.
我们还重申,感谢国际独立调查委会及其
开展的重要和有希望的工作。
El 14 de noviembre, el Embajador Vorontsov se reunió también en Kuwait con el jefe de la Empresa Aérea de Kuwait.
11月14日,沃龙佐夫大使还在科威特会见了科威特航空公司。
La declaración conjunta firmada recientemente por los Jefes de ambas organizaciones contribuirá a consolidar la asociación entre la OIT y el ACNUR.
两个组织最近签署的联合声明将帮助巩固劳工组织-难民署的这一伙伴关系。
Los directivos afirman que desde el inicio de las vacaciones escolares, el centro recibe más de 20 mil visitantes cada fin de semana.
称从暑假刚开始,科技馆每个周末接待了超过2万
次的游客。
El Experto independiente también ha alentado a los titulares de mandatos de procedimientos especiales a que participen en las consultas regionales sobre el estudio.
独立专家还鼓励特别程序任务参与有关研究项目的区域协商。
El encargado del procedimiento especial también coordinaría su labor con otros procedimientos especiales sobre las cuestiones relacionadas con la lucha contra el terrorismo.
特别程序还将与其他特别程序就反恐怖主义等问题进
协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内安全培训计划负
。
Su jefe depende directamente del Director de Investigaciones Penales.
反恐股负直接向刑事调查司长负
。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负。
Hay una Secretaría General de un Ministerio y cuatro jefas de gabinetes ministeriales.
名部长级秘书长和四名部长级内阁负
也是女性。
Su Directora fue elegida recientemente miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
负
刚刚当选消除对妇女歧视委
会成
。
El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.
在阿富汗的负因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。
Los directores de proyectos (los investigadores ejecutivos) de 31 proyectos eran mujeres, y los de 124 proyectos eran hombres.
中31个项目的负
为女性(执行研究
),124个项目的负
为男性。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生部五个主要部门的负均是女性,还有两名女性副司长。
El equipo de negociación en las conversaciones de paz con el Gobierno está encabezado por Sherif Harir.
与政府进行和平谈判的谈判组的负是谢里夫·阿里尔。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学及培训班负
发现贸发会议的方法直接与
有关。
Además, se está proyectando un programa de capacitación para jefes de los organismos y de los puntos focales.
此外,还正在为机构负和协调
规划
个培训方案。
Cuando los titulares de presupuesto pertenezcan a divisiones distintas, la transacción será aprobada también por el Contralor interino.
如果预算负是
他司的,那么代理主计长也将核准往来业务交易。
Desde entonces, se han designado y se hallan en funciones los jefes de Eritrea, Jordania y Rwanda.
自那时以来,在厄立特里亚、约旦和卢旺达的负已得到任命并且目前已在开展业务。
Acogemos con beneplácito el nombramiento de Victor da Silva Angelo como Representante Ejecutivo y Jefe de Misión para la Oficina Integrada.
我们欢迎任命维克托·达席尔瓦·安热洛为综合办事处执行代表和负。
Kofi Annan, por su continuo seguimiento de la labor de la Comisión y su interés por la situación en el Líbano.
我们还重申,感谢国际独立调查委会及
负
开展的重要和有希望的
。
El 14 de noviembre, el Embajador Vorontsov se reunió también en Kuwait con el jefe de la Empresa Aérea de Kuwait.
11月14日,沃龙佐夫大使还在科威特会见了科威特航空公司负。
La declaración conjunta firmada recientemente por los Jefes de ambas organizaciones contribuirá a consolidar la asociación entre la OIT y el ACNUR.
两个组织负最近签署的联合声明将帮助巩固劳
组织-难民署的这
伙伴关系。
Los directivos afirman que desde el inicio de las vacaciones escolares, el centro recibe más de 20 mil visitantes cada fin de semana.
负称从暑假刚开始,科技馆每个周末接待了超过2万
次的游客。
El Experto independiente también ha alentado a los titulares de mandatos de procedimientos especiales a que participen en las consultas regionales sobre el estudio.
独立专家还鼓励特别程序任务负参与有关研究项目的区域协商。
El encargado del procedimiento especial también coordinaría su labor con otros procedimientos especiales sobre las cuestiones relacionadas con la lucha contra el terrorismo.
特别程序负还将与
他特别程序就反恐怖主义等问题进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内培训
划负责
。
Su jefe depende directamente del Director de Investigaciones Penales.
反恐股负责直接向刑事调查司
负责。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责。
Hay una Secretaría General de un Ministerio y cuatro jefas de gabinetes ministeriales.
一名部级秘书
和四名部
级内阁负责
也是女性。
Su Directora fue elegida recientemente miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
其负责刚刚当选消除对妇女歧视委
会成
。
El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.
在阿富汗的负责因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。
Los directores de proyectos (los investigadores ejecutivos) de 31 proyectos eran mujeres, y los de 124 proyectos eran hombres.
其中31个项目的负责为女性(执行研究
),124个项目的负责
为男性。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生部五个要部门的负责
均是女性,还有两名女性副司
。
El equipo de negociación en las conversaciones de paz con el Gobierno está encabezado por Sherif Harir.
与政府进行和平谈判的谈判组的负责是谢里夫·阿里尔。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学及培训班负责
发现贸发会议的方法直接与其工作有关。
Además, se está proyectando un programa de capacitación para jefes de los organismos y de los puntos focales.
此外,还正在为机构负责和协调
规划一个培训方案。
Cuando los titulares de presupuesto pertenezcan a divisiones distintas, la transacción será aprobada también por el Contralor interino.
如果预算负责是其他司的,那么代理
也将核准往来业务交易。
Desde entonces, se han designado y se hallan en funciones los jefes de Eritrea, Jordania y Rwanda.
自那时以来,在厄立特里亚、约旦和卢旺达的负责已得到任命并且目前已在开展业务。
Acogemos con beneplácito el nombramiento de Victor da Silva Angelo como Representante Ejecutivo y Jefe de Misión para la Oficina Integrada.
我们欢迎任命维克托·达席尔瓦·热洛为综合办事处执行代表和负责
。
Kofi Annan, por su continuo seguimiento de la labor de la Comisión y su interés por la situación en el Líbano.
我们还重申,感谢国际独立调查委会及其负责
开展的重要和有希望的工作。
El 14 de noviembre, el Embajador Vorontsov se reunió también en Kuwait con el jefe de la Empresa Aérea de Kuwait.
11月14日,沃龙佐夫大使还在科威特会见了科威特航空公司负责。
La declaración conjunta firmada recientemente por los Jefes de ambas organizaciones contribuirá a consolidar la asociación entre la OIT y el ACNUR.
两个组织负责最近签署的联合声明将帮助巩固劳工组织-难民署的这一伙伴关系。
Los directivos afirman que desde el inicio de las vacaciones escolares, el centro recibe más de 20 mil visitantes cada fin de semana.
负责称从暑假刚开始,科技馆每个周末接待了超过2万
次的游客。
El Experto independiente también ha alentado a los titulares de mandatos de procedimientos especiales a que participen en las consultas regionales sobre el estudio.
独立专家还鼓励特别程序任务负责参与有关研究项目的区域协商。
El encargado del procedimiento especial también coordinaría su labor con otros procedimientos especiales sobre las cuestiones relacionadas con la lucha contra el terrorismo.
特别程序负责还将与其他特别程序就反恐怖
义等问题进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内安全人培训计划负责人。
Su jefe depende directamente del Director de Investigaciones Penales.
反恐股负责人直接向刑事调查司长负责。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行当局、外交和公共企业负责人。
Hay una Secretaría General de un Ministerio y cuatro jefas de gabinetes ministeriales.
一名部长级秘书长和四名部长级内阁负责人也是女性。
Su Directora fue elegida recientemente miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
其负责人刚刚当选消除对妇女歧视委会成
。
El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.
富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。
Los directores de proyectos (los investigadores ejecutivos) de 31 proyectos eran mujeres, y los de 124 proyectos eran hombres.
其中31个项目的负责人为女性(执行研究),124个项目的负责人为男性。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生部五个主要部门的负责人均是女性,还有两名女性副司长。
El equipo de negociación en las conversaciones de paz con el Gobierno está encabezado por Sherif Harir.
与行和平谈判的谈判组的负责人是谢里夫·
里尔。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学及培训班负责人发现贸发会议的方法直接与其工作有关。
Además, se está proyectando un programa de capacitación para jefes de los organismos y de los puntos focales.
此外,还正为机构负责人和协调人规划一个培训方案。
Cuando los titulares de presupuesto pertenezcan a divisiones distintas, la transacción será aprobada también por el Contralor interino.
如果预算负责人是其他司的,那么代理主计长也将核准往来业务交易。
Desde entonces, se han designado y se hallan en funciones los jefes de Eritrea, Jordania y Rwanda.
自那时以来,厄立特里亚、约旦和卢旺达的负责人已得到任命并且目前已
开展业务。
Acogemos con beneplácito el nombramiento de Victor da Silva Angelo como Representante Ejecutivo y Jefe de Misión para la Oficina Integrada.
我们欢迎任命维克托·达席尔瓦·安热洛为综合办事处执行代表和负责人。
Kofi Annan, por su continuo seguimiento de la labor de la Comisión y su interés por la situación en el Líbano.
我们还重申,感谢国际独立调查委会及其负责人开展的重要和有希望的工作。
El 14 de noviembre, el Embajador Vorontsov se reunió también en Kuwait con el jefe de la Empresa Aérea de Kuwait.
11月14日,沃龙佐夫大使还科威特会见了科威特航空公司负责人。
La declaración conjunta firmada recientemente por los Jefes de ambas organizaciones contribuirá a consolidar la asociación entre la OIT y el ACNUR.
两个组织负责人最近签署的联合声明将帮助巩固劳工组织-难民署的这一伙伴关系。
Los directivos afirman que desde el inicio de las vacaciones escolares, el centro recibe más de 20 mil visitantes cada fin de semana.
负责人称从暑假刚开始,科技馆每个周末接待了超过2万人次的游客。
El Experto independiente también ha alentado a los titulares de mandatos de procedimientos especiales a que participen en las consultas regionales sobre el estudio.
独立专家还鼓励特别程序任务负责人参与有关研究项目的区域协商。
El encargado del procedimiento especial también coordinaría su labor con otros procedimientos especiales sobre las cuestiones relacionadas con la lucha contra el terrorismo.
特别程序负责人还将与其他特别程序就反恐怖主义等问题行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内安全人培训计划负责人。
Su jefe depende directamente del Director de Investigaciones Penales.
反恐股负责人直接向刑事调查司长负责。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行当局、外交和公共企业负责人。
Hay una Secretaría General de un Ministerio y cuatro jefas de gabinetes ministeriales.
一名部长级秘书长和四名部长级内阁负责人也是女性。
Su Directora fue elegida recientemente miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
其负责人刚刚当选消除对妇女歧视委会成
。
El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.
富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。
Los directores de proyectos (los investigadores ejecutivos) de 31 proyectos eran mujeres, y los de 124 proyectos eran hombres.
其中31个项目的负责人为女性(执行研究),124个项目的负责人为男性。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生部五个主要部门的负责人均是女性,还有两名女性副司长。
El equipo de negociación en las conversaciones de paz con el Gobierno está encabezado por Sherif Harir.
与行和平谈判的谈判组的负责人是谢里夫·
里尔。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学及培训班负责人发现贸发会议的方法直接与其工作有关。
Además, se está proyectando un programa de capacitación para jefes de los organismos y de los puntos focales.
此外,还正为机构负责人和协调人规划一个培训方案。
Cuando los titulares de presupuesto pertenezcan a divisiones distintas, la transacción será aprobada también por el Contralor interino.
如果预算负责人是其他司的,那么代理主计长也将核准往来业务交易。
Desde entonces, se han designado y se hallan en funciones los jefes de Eritrea, Jordania y Rwanda.
自那时以来,厄立特里亚、约旦和卢旺达的负责人已得到任命并且目前已
开展业务。
Acogemos con beneplácito el nombramiento de Victor da Silva Angelo como Representante Ejecutivo y Jefe de Misión para la Oficina Integrada.
我们欢迎任命维克托·达席尔瓦·安热洛为综合办事处执行代表和负责人。
Kofi Annan, por su continuo seguimiento de la labor de la Comisión y su interés por la situación en el Líbano.
我们还重申,感谢国际独立调查委会及其负责人开展的重要和有希望的工作。
El 14 de noviembre, el Embajador Vorontsov se reunió también en Kuwait con el jefe de la Empresa Aérea de Kuwait.
11月14日,沃龙佐夫大使还科威特会见了科威特航空公司负责人。
La declaración conjunta firmada recientemente por los Jefes de ambas organizaciones contribuirá a consolidar la asociación entre la OIT y el ACNUR.
两个组织负责人最近签署的联合声明将帮助巩固劳工组织-难民署的这一伙伴关系。
Los directivos afirman que desde el inicio de las vacaciones escolares, el centro recibe más de 20 mil visitantes cada fin de semana.
负责人称从暑假刚开始,科技馆每个周末接待了超过2万人次的游客。
El Experto independiente también ha alentado a los titulares de mandatos de procedimientos especiales a que participen en las consultas regionales sobre el estudio.
独立专家还鼓励特别程序任务负责人参与有关研究项目的区域协商。
El encargado del procedimiento especial también coordinaría su labor con otros procedimientos especiales sobre las cuestiones relacionadas con la lucha contra el terrorismo.
特别程序负责人还将与其他特别程序就反恐怖主义等问题行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。