No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有回应。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝尔格莱德和普里什间有着讨论的专题。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在这方面发出一个确信号。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什和贝尔格莱德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什和贝尔格莱德
间的对话也有了一些改善。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝尔格莱德和普里什间的直接接触,是非常重要的。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什和贝尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出确和积极的信号。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝尔格莱德和普里什间就实际问题恢复对话,为今后指
了发展前景。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝尔格莱德和普里什间建立了关于具体问题的直接对话。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格莱德和普里什。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝尔格莱德政府在起诉后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但莱德还是没有回应。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
莱德和普里什蒂纳之间有着讨论的专题。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
莱德必须鼓励塞
维亚人这样做。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与莱德直接对话(优先事项)。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
莱德应该不久
这方面发出一个
确信号。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和莱德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂纳和莱德之间的对话也有了一些改善。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和莱德必须
所有政治和技术层次加紧接触。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向莱德提出
。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
这方面,
莱德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳和莱德
和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,莱德也必须
推动进展发展的过程中作出相应的努力。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
这方面,正如我们多次敦促的那样,
莱德必须发出
确和积极的信号。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
莱德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指
了发展前景。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括
莱德和普里什蒂纳。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
莱德政府
起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和莱德的政府机构发出强化的信息。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但尔格
德还是没有回
。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
尔格
德
普里什蒂
之间有着讨论的专题。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
尔格
德必须鼓励塞尔维亚人这样做。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
尔格
德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与尔格
德直接对话(优先事项)。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
尔格
德
该不久在这方面发出一个
确信号。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂尔格
德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂尔格
德之间的对话也有了一些改善。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂尔格
德必须在所有政治
技术层次加紧接触。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向尔格
德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,尔格
德
普里什蒂
之间的直接接触,是非常重要的。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂尔格
德在
平与建设性地共处
互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,尔格
德也必须在推动进展发展的过程中作出相
的努力。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,尔格
德必须发出
确
积极的信号。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
尔格
德
普里什蒂
之间就实际问题恢复对话,为今后指
了发展前景。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在尔格
德
普里什蒂
之间建立了关于具体问题的直接对话。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括尔格
德
普里什蒂
。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从尔格
德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
尔格
德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂尔格
德的政府机构发出强化的信息。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格德还是没有回应。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝尔格德和
蒂纳之间有着讨论的专题。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝尔格德
须鼓励塞尔维亚人这样做。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝尔格德
须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝尔格德直接对话(优先事项)。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格德应该不久在这方面发出一个
确信号。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁蒂纳和贝尔格
德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
蒂纳和贝尔格
德之间的对话也有了一些改善。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
蒂纳和贝尔格
德
须在所有政治和技术层次加紧接触。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝尔格德和
蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
蒂纳和贝尔格
德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝尔格德也
须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格德
须发出
确和积极的信号。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝尔格德和
蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指
了发展前景。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝尔格德和
蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格德和
蒂纳。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝尔格德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝尔格德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组须向
蒂纳和贝尔格
德的政府机构发出强化的信息。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔德还是没有回应。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝尔德和普里什蒂纳之间有着讨论的专题。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝尔德必须鼓励塞尔维亚人这样做。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝尔德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝尔德直接对话(优先事项)。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔德应该不久在这方面发
一个
确信号。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂纳和贝尔德之间的对话也有了一些改善。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔德
评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝尔德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳和贝尔德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝尔德也必须在推动进展发展的过程中作
相应的努力。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔德必须发
确和积极的信号。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝尔德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指
了发展前景。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝尔德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔德和普里什蒂纳。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝尔德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝尔德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔德的政府机构发
强化的信息。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格德
是没有回应。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝尔格德和普里什蒂纳之间有着讨论的专题。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝尔格德必须鼓励塞尔维亚人这样做。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝尔格德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝尔格德直接对话(优先事项)。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格德应该不久在这方面发
一个
确信号。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂纳和贝尔格德之间的对话也有了一些改善。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格德
批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝尔格德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳和贝尔格德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝尔格德也必须在推动进展发展的过程中作
相应的努力。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格德必须发
确和积极的信号。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝尔格德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指
了发展前景。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝尔格德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格德和普里什蒂纳。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝尔格德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝尔格德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔格德的政府机构发
强化的信息。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝格莱德还是没有回应。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝格莱德和普里什蒂纳之间有着讨论的专题。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝格莱德
鼓励塞
人这样做。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝格莱德
始终成为科索沃进程的充分参与者。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝格莱德直接对话(优先事项)。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝格莱德应该不久在这方面发出一个
确信号。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝格莱德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂纳和贝格莱德之间的对话也有了一些改善。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝格莱德
在所有政治和技术层次加紧接触。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝格莱德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝格莱德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳和贝格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝格莱德也
在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝格莱德
发出
确和积极的信号。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝格莱德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指
了发展前景。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝格莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝格莱德和普里什蒂纳。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组向普里什蒂纳和贝
格莱德的政府机构发出强化的信息。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但格莱德还是没有回应。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
格莱德
普里什蒂
之间有着讨论的专题。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
格莱德必须鼓励塞
维亚人这样
。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与格莱德直接对话(优先事项)。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
格莱德应该不久在这方面发出一个
确信号。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂格莱德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂格莱德之间的对话也有了一些改善。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂格莱德必须在所有政治
技术层次加紧接触。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向格莱德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,格莱德
普里什蒂
之间的直接接触,是非常重要的。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂格莱德在
平与建设性地共处
互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,格莱德必须发出
确
积极的信号。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
格莱德
普里什蒂
之间就实际问题恢复对话,为今后指
了发展前景。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在格莱德
普里什蒂
之间建立了关于具体问题的直接对话。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括格莱德
普里什蒂
。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂格莱德的政府机构发出强化的信息。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝尔格莱德和普里什蒂纳有着讨论
专题。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝尔格莱德必须始终成为科索沃进分参与者。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在这方面发出一个确信号。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂纳和贝尔格莱德对话也有了一些改善。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸是,今天会议
一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝尔格莱德和普里什蒂纳直接接触,是非常重要
。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳和贝尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝尔格莱德也必须在推动进展发展过
中作出相应
努力。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促那样,贝尔格莱德必须发出
确和积极
信号。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝尔格莱德和普里什蒂纳就实际问题恢复对话,为今后指
了发展前景。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝尔格莱德和普里什蒂纳建立了关于具体问题
直接对话。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格莱德和普里什蒂纳。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝尔格莱德传来了令人鼓舞迹象,法国赞赏这些迹象
价值,欢迎这些迹象。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝尔格莱德政府在起诉后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德政府机构发出强化
信息。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。