A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经——它甚至可能成为一种暴力犯罪行动的媒介,正如坦桑尼亚外交部
部长刚刚在其
言中所强调的那样。
gracias al Cielo y a la Tierra; gracias a Dios
欧 路 软 件A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经——它甚至可能成为一种暴力犯罪行动的媒介,正如坦桑尼亚外交部
部长刚刚在其
言中所强调的那样。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
gracias al Cielo y a la Tierra; gracias a Dios
欧 路 软 件A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常发生——可能成为一种暴力犯罪行动的媒介,正如坦桑尼亚外交部
部长刚刚在其发言中所强调的那样。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias al Cielo y a la Tierra; gracias a Dios
欧 路 软 件A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是常发生——它甚至可能成为一种暴力犯罪行动的媒介,正如坦桑尼亚外交部
部长刚刚在其发言中所强调的那样。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias al Cielo y a la Tierra; gracias a Dios
欧 路 软 件A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常发生——它甚至可能成为一种暴力犯罪行动的媒介,正如坦桑尼亚外交部部长刚刚在其发言中所强调的那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias al Cielo y a la Tierra; gracias a Dios
欧 路 软 件A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地常发生——它甚至可能成为一种暴力犯罪行动的媒介,正如坦桑尼亚外交部
部长刚刚在其发言中所强调的那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias al Cielo y a la Tierra; gracias a Dios
欧 路 软 件A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常发生——它甚至可能成为一种暴力犯罪行动的媒介,正如坦桑尼亚外交部部长刚刚在其发言中所强调的那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias al Cielo y a la Tierra; gracias a Dios
欧 路 软 件A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常发生——它甚至可能成为一种暴力犯罪行介,正如坦桑尼亚外交部
部长刚刚在其发言中所
那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias al Cielo y a la Tierra; gracias a Dios
欧 路 软 件A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常发生——它甚至可能成为一种暴力犯罪行动的媒介,正如坦桑交部
部长
其发言中所强调的那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias al Cielo y a la Tierra; gracias a Dios
欧 路 软 件A veces —por suerte raramente— es vector de acciones violentas y delictivas, como el Viceministro de Relaciones Exteriores de Tanzanía ha subrayado antes en su intervención.
有时——谢天谢地不是经常发生——它甚至可能成为一种暴力犯罪行介,正如坦桑尼亚外交部
部长刚刚在其发言中所
那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。