西语助手
  • 关闭

谋求…的

添加到生词本

谋求…的  
pretendiente
欧 路 软 件版 权 所 有

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所职位。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好健康状态为借口所需。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利更好生活,应得工作和应有生活!

Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.

我们同意该决议实现各项目标。

La comunidad internacional debe buscar medios más adecuados para evitar esta amenaza.

国际社会必须更适当方式,来避免这一威胁。

Para nosotros en África, nuestra organización regional esta esencialmente dirigida al desarrollo.

对我们非洲来说,我们区域组织主要是为了展。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们进行改革,应该是实质性而不是表面

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要它向正实现同一目标所有各方提供协助。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致共识集团比非洲人更了解非洲想法。

Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.

以你所学知识,你可以在某家公司中一个商务顾问职位。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个人所雇佣并为这些人工作翻译。

Nos sumamos a los pueblos que van en pos de la paz porque carecen de ella.

我们同大家一为目前未实现和平各国人民和平。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能各种合作。

El país busca la paz regional y se esfuerza en promover la condiciones necesarias para estabilizar la situación.

苏丹地区和平,努力促进局势稳定。

Se producen muchos conflictos porque el pueblo desea la independencia como único medio de reafirmar su identidad.

很多冲突生是因为人民独立作为坚持其独特性唯一手段。

Todas las civilizaciones deben rechazar las prácticas negativas en el afán por lograr el desarrollo y el progreso.

所有文明都应摒弃实现展和进步过程中所有消极做法。

Debemos mantener una visión amplia promovida por esfuerzos colectivos que, en última instancia, beneficie al sistema internacional.

我们必须保持广阔远见,在集体努力推动下,为这一国际系统最大利益。

Requiere reglas para proteger a los inocentes de los ataques escandalosos contra su vida y su dignidad.

建立规则以保护无辜者不受对他们生命和他们尊严骇人听闻袭击。

Nuestra búsqueda del desarrollo, mediante la movilización de fuentes de financiación, debe asociarse estrechamente con este enfoque esencial.

我们通过调动筹资来源努力必须与这一重要办法密切联系来。

Opinamos que todo esfuerzo de la comunidad internacional debe apuntar al logro de cuatro objetivos que revisten igual importancia.

我们认为,国际社会采取各项步骤都必须四个同样重要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求…的 的西班牙语例句

用户正在搜索


equitación, equitativamente, equitativo, équite, equiúrido, equivalencia, equivalente, equivalentemente, equivaler, equivocación,

相似单词


谋害, 谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生,
谋求…的  
pretendiente
欧 路 软 件版 权 所 有

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所职位。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好健康状态为借口所需。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利更好生活,应得工作和应有生活!

Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.

我们同意该决议实现各项目标。

La comunidad internacional debe buscar medios más adecuados para evitar esta amenaza.

国际社会必须更适当免这一威胁。

Para nosotros en África, nuestra organización regional esta esencialmente dirigida al desarrollo.

对我们非洲说,我们区域组织主是为了展。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们进行改革,应该是实质性而不是表面

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应向正实现同一目标所有各方提供协助。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致共识集团比非洲人更了解非洲想法。

Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.

以你所学知识,你可以在某家公司中一个商务顾问职位。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个起诉他人所雇佣并为这些人工作翻译。

Nos sumamos a los pueblos que van en pos de la paz porque carecen de ella.

我们同大家一起为目前未实现和平各国人民和平。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能各种合作。

El país busca la paz regional y se esfuerza en promover la condiciones necesarias para estabilizar la situación.

苏丹地区和平,努力促进局势稳定。

Se producen muchos conflictos porque el pueblo desea la independencia como único medio de reafirmar su identidad.

很多冲突生是因为人民独立作为坚持其独特性唯一手段。

Todas las civilizaciones deben rechazar las prácticas negativas en el afán por lograr el desarrollo y el progreso.

所有文明都应摒弃实现展和进步过程中所有消极做法。

Debemos mantener una visión amplia promovida por esfuerzos colectivos que, en última instancia, beneficie al sistema internacional.

我们必须保持广阔远见,在集体努力推动下,为这一国际系统最大利益。

Requiere reglas para proteger a los inocentes de los ataques escandalosos contra su vida y su dignidad.

建立规则以保护无辜者不受对他们生命和他们尊严骇人听闻袭击。

Nuestra búsqueda del desarrollo, mediante la movilización de fuentes de financiación, debe asociarse estrechamente con este enfoque esencial.

我们通过调动筹资努力必须与这一重办法密切联系起

Opinamos que todo esfuerzo de la comunidad internacional debe apuntar al logro de cuatro objetivos que revisten igual importancia.

我们认为,国际社会采取各项步骤都必须四个同样重目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求…的 的西班牙语例句

用户正在搜索


erar, erario, erasmiano, erasmismo, erasmista, érbedo, erbina, erbio, ere, Erebo,

相似单词


谋害, 谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生,
谋求…的  
pretendiente
欧 路 软 件版 权 所 有

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到他所职位。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好健康状态借口所需。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利更好生活,应得工作和应有生活!

Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.

同意该决议实现各项目标。

La comunidad internacional debe buscar medios más adecuados para evitar esta amenaza.

国际社会必须更适当方式,来避免这一威胁。

Para nosotros en África, nuestra organización regional esta esencialmente dirigida al desarrollo.

对我非洲来说,我区域组织主要展。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

进行改革,应该实质性而不表面

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

应要它向正实现同一目标所有各方提供协助。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致共识集团比非洲人更解非洲想法。

Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.

以你所学知识,你可以在某家公司中一个商务顾问职位。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个起诉他人所雇佣并这些人工作翻译。

Nos sumamos a los pueblos que van en pos de la paz porque carecen de ella.

同大家一起目前未实现和平各国人民和平。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总允许进行联合国可能各种合作。

El país busca la paz regional y se esfuerza en promover la condiciones necesarias para estabilizar la situación.

苏丹地区和平,努力促进局势稳定。

Se producen muchos conflictos porque el pueblo desea la independencia como único medio de reafirmar su identidad.

很多冲突人民独立作坚持其独特性唯一手段。

Todas las civilizaciones deben rechazar las prácticas negativas en el afán por lograr el desarrollo y el progreso.

所有文明都应摒弃实现展和进步过程中所有消极做法。

Debemos mantener una visión amplia promovida por esfuerzos colectivos que, en última instancia, beneficie al sistema internacional.

必须保持广阔远见,在集体努力推动下,这一国际系统最大利益。

Requiere reglas para proteger a los inocentes de los ataques escandalosos contra su vida y su dignidad.

建立规则以保护无辜者不受对他生命和他尊严骇人听闻袭击。

Nuestra búsqueda del desarrollo, mediante la movilización de fuentes de financiación, debe asociarse estrechamente con este enfoque esencial.

通过调动筹资来源努力必须与这一重要办法密切联系起来。

Opinamos que todo esfuerzo de la comunidad internacional debe apuntar al logro de cuatro objetivos que revisten igual importancia.

,国际社会采取各项步骤都必须四个同样重要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 谋求…的 的西班牙语例句

用户正在搜索


erepsina, eretismo, erg, erg-, ergastoplasma, ergástula, ergatandromorfo, ergataner, ergato, ergatógina,

相似单词


谋害, 谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生,
谋求…的  
pretendiente
欧 路 软 件版 权 所 有

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求职位。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好健康状态为借口谋求所需。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!

Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.

们同意该决议谋求各项目标。

La comunidad internacional debe buscar medios más adecuados para evitar esta amenaza.

国际社会必须谋求更适当方式,避免这一威胁。

Para nosotros en África, nuestra organización regional esta esencialmente dirigida al desarrollo.

们非洲区域组织主要是为了谋求展。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

谋求进行改革,应该是而不是表面

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

们应要求它向正谋求现同一目标所有各方提供协助。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲想法。

Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.

以你所学知识,你可以在某家公司中谋求一个商务顾问职位。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

文提交人,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作翻译。

Nos sumamos a los pueblos que van en pos de la paz porque carecen de ella.

们同大家一起为目前未现和平各国人民谋求和平。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求各种合作。

El país busca la paz regional y se esfuerza en promover la condiciones necesarias para estabilizar la situación.

苏丹谋求地区和平,努力促进局势稳定。

Se producen muchos conflictos porque el pueblo desea la independencia como único medio de reafirmar su identidad.

很多冲突生是因为人民谋求独立作为坚持其独特唯一手段。

Todas las civilizaciones deben rechazar las prácticas negativas en el afán por lograr el desarrollo y el progreso.

所有文明都应摒弃谋求展和进步过程中所有消极做法。

Debemos mantener una visión amplia promovida por esfuerzos colectivos que, en última instancia, beneficie al sistema internacional.

们必须保持广阔远见,在集体努力推动下,为这一国际系统谋求最大利益。

Requiere reglas para proteger a los inocentes de los ataques escandalosos contra su vida y su dignidad.

谋求建立规则以保护无辜者不受对他们生命和他们尊严骇人听闻袭击。

Nuestra búsqueda del desarrollo, mediante la movilización de fuentes de financiación, debe asociarse estrechamente con este enfoque esencial.

们通过调动筹资谋求努力必须与这一重要办法密切联系起

Opinamos que todo esfuerzo de la comunidad internacional debe apuntar al logro de cuatro objetivos que revisten igual importancia.

们认为,国际社会采取各项步骤都必须谋求四个同样重要目标。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 谋求…的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ergotismo, ergotista, ergotizante, ergotizar., ergotocina, ergotoxina, erguen, erguido, erguimiento, erguir,

相似单词


谋害, 谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生,
谋求…的  
pretendiente
欧 路 软 件版 权 所 有

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所职位。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好健康状态为借口所需。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利生活,应得工作和应有生活!

Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.

我们意该决议各项目标。

La comunidad internacional debe buscar medios más adecuados para evitar esta amenaza.

国际社会必须适当方式,来避免这一威胁。

Para nosotros en África, nuestra organización regional esta esencialmente dirigida al desarrollo.

对我们非洲来说,我们区域组织主要是为了展。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们进行改革,应该是质性而不是表面

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要它向正一目标所有各方提供协助。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致共识集团比非洲人了解非洲想法。

Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.

以你所学知识,你可以在某家公司中一个商务顾问职位。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个起诉他人所雇佣并为这些人工作翻译。

Nos sumamos a los pueblos que van en pos de la paz porque carecen de ella.

我们大家一起为目前未和平各国人民和平。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能各种合作。

El país busca la paz regional y se esfuerza en promover la condiciones necesarias para estabilizar la situación.

苏丹地区和平,努力促进局势稳定。

Se producen muchos conflictos porque el pueblo desea la independencia como único medio de reafirmar su identidad.

很多冲突生是因为人民独立作为坚持其独特性唯一手段。

Todas las civilizaciones deben rechazar las prácticas negativas en el afán por lograr el desarrollo y el progreso.

所有文明都应摒弃展和进步过程中所有消极做法。

Debemos mantener una visión amplia promovida por esfuerzos colectivos que, en última instancia, beneficie al sistema internacional.

我们必须保持广阔远见,在集体努力推动下,为这一国际系统最大利益。

Requiere reglas para proteger a los inocentes de los ataques escandalosos contra su vida y su dignidad.

建立规则以保护无辜者不受对他们生命和他们尊严骇人听闻袭击。

Nuestra búsqueda del desarrollo, mediante la movilización de fuentes de financiación, debe asociarse estrechamente con este enfoque esencial.

我们通过调动筹资来源努力必须与这一重要办法密切联系起来。

Opinamos que todo esfuerzo de la comunidad internacional debe apuntar al logro de cuatro objetivos que revisten igual importancia.

我们认为,国际社会采取各项步骤都必须四个样重要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求…的 的西班牙语例句

用户正在搜索


erio-, erío, eriotecnia, erisipela, erisipelar, erisipelatoso, erístico, erit-, eritema, eritematoso,

相似单词


谋害, 谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生,
谋求…的  
pretendiente
欧 路 软 件版 权 所 有

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终了他所谋求职位。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好健康状态为借口谋求所需。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!

Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.

我们同意该决议谋求实现各项目标。

La comunidad internacional debe buscar medios más adecuados para evitar esta amenaza.

国际社会必须谋求更适当方式,来避免这一威胁。

Para nosotros en África, nuestra organización regional esta esencialmente dirigida al desarrollo.

对我们非洲来说,我们区域组织主要是为了谋求展。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行改革,应该是实质性而不是表面

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标所有各方提供协助。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲想法。

Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.

以你所学知识,你以在某家公司中谋求一个商务顾问职位。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何以依赖一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作翻译。

Nos sumamos a los pueblos que van en pos de la paz porque carecen de ella.

我们同大家一起为目前未实现和平各国人民谋求和平。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国谋求各种合作。

El país busca la paz regional y se esfuerza en promover la condiciones necesarias para estabilizar la situación.

苏丹谋求地区和平,努力促进局势稳定。

Se producen muchos conflictos porque el pueblo desea la independencia como único medio de reafirmar su identidad.

很多冲突生是因为人民谋求独立作为坚持其独特性唯一手段。

Todas las civilizaciones deben rechazar las prácticas negativas en el afán por lograr el desarrollo y el progreso.

所有文明都应摒弃谋求实现展和进步过程中所有消极做法。

Debemos mantener una visión amplia promovida por esfuerzos colectivos que, en última instancia, beneficie al sistema internacional.

我们必须保持广阔远见,在集体努力推动下,为这一国际系统谋求最大利益。

Requiere reglas para proteger a los inocentes de los ataques escandalosos contra su vida y su dignidad.

谋求建立规则以保护无辜者不受对他们生命和他们尊严骇人听闻袭击。

Nuestra búsqueda del desarrollo, mediante la movilización de fuentes de financiación, debe asociarse estrechamente con este enfoque esencial.

我们通过调动筹资来源谋求努力必须与这一重要办法密切联系起来。

Opinamos que todo esfuerzo de la comunidad internacional debe apuntar al logro de cuatro objetivos que revisten igual importancia.

我们认为,国际社会采取各项步骤都必须谋求四个同样重要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求…的 的西班牙语例句

用户正在搜索


eritrocito, eritrocitólisis, eritrocitosis, eritrodextrina, eritroedema, eritrófila, eritrofobia, eritromelalgia, eritropenia, eritropoiesis,

相似单词


谋害, 谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生,
谋求…的  
pretendiente
欧 路 软 件版 权 所 有

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求职位。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好健康状态为借口谋求所需。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!

Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.

我们同意该决议谋求实现各项目标。

La comunidad internacional debe buscar medios más adecuados para evitar esta amenaza.

国际社会必须谋求更适当方式,来避免这一威胁。

Para nosotros en África, nuestra organización regional esta esencialmente dirigida al desarrollo.

对我们非洲来说,我们区域组织主要是为了谋求展。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行改革,应该是实质性而不是表面

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标所有各方提供协助。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲想法。

Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.

以你所学知识,你可以在某家公司中谋求一个商务顾问职位。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所并为这些人工作翻译。

Nos sumamos a los pueblos que van en pos de la paz porque carecen de ella.

我们同大家一起为目前未实现和平各国人民谋求和平。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求各种合作。

El país busca la paz regional y se esfuerza en promover la condiciones necesarias para estabilizar la situación.

苏丹谋求地区和平,努力促进局势稳定。

Se producen muchos conflictos porque el pueblo desea la independencia como único medio de reafirmar su identidad.

很多冲突生是因为人民谋求独立作为坚持其独特性唯一手段。

Todas las civilizaciones deben rechazar las prácticas negativas en el afán por lograr el desarrollo y el progreso.

所有文明都应摒弃谋求实现展和进步过程中所有消极做法。

Debemos mantener una visión amplia promovida por esfuerzos colectivos que, en última instancia, beneficie al sistema internacional.

我们必须保持广阔远见,在集体努力推动下,为这一国际系统谋求最大利益。

Requiere reglas para proteger a los inocentes de los ataques escandalosos contra su vida y su dignidad.

谋求建立规则以保护无辜者不受对他们生命和他们尊严骇人听闻袭击。

Nuestra búsqueda del desarrollo, mediante la movilización de fuentes de financiación, debe asociarse estrechamente con este enfoque esencial.

我们通过调动筹资来源谋求努力必须与这一重要办法密切联系起来。

Opinamos que todo esfuerzo de la comunidad internacional debe apuntar al logro de cuatro objetivos que revisten igual importancia.

我们认为,国际社会采取各项步骤都必须谋求四个同样重要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求…的 的西班牙语例句

用户正在搜索


erizo, erizón, ermita, ermitaño, ermitorio, ermunio, erogación, erogante, erogar, erogatorio,

相似单词


谋害, 谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生,
谋求…的  
pretendiente
欧 路 软 件版 权 所 有

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所位。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好健康状态为借口所需。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有都有权利更好生活,应得工作和应有生活!

Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.

我们同意该决议实现各项目标。

La comunidad internacional debe buscar medios más adecuados para evitar esta amenaza.

国际社会必须更适当方式,来避免这一威胁。

Para nosotros en África, nuestra organización regional esta esencialmente dirigida al desarrollo.

对我们非洲来,我们区域组织主要是为了展。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们进行改革,应该是实质性而不是表面

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要它向正实现同一目标所有各方提供协助。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话,联合一致共识集团比非洲更了解非洲想法。

Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.

以你所学知识,你可以在某家公司中一个商务顾问位。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提,没有任何被告可以依赖于一个起诉他所雇佣并为这些工作翻译。

Nos sumamos a los pueblos que van en pos de la paz porque carecen de ella.

我们同大家一起为目前未实现和平各国和平。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能各种合作。

El país busca la paz regional y se esfuerza en promover la condiciones necesarias para estabilizar la situación.

苏丹地区和平,努力促进局势稳定。

Se producen muchos conflictos porque el pueblo desea la independencia como único medio de reafirmar su identidad.

很多冲突生是因为独立作为坚持其独特性唯一手段。

Todas las civilizaciones deben rechazar las prácticas negativas en el afán por lograr el desarrollo y el progreso.

所有文明都应摒弃实现展和进步过程中所有消极做法。

Debemos mantener una visión amplia promovida por esfuerzos colectivos que, en última instancia, beneficie al sistema internacional.

我们必须保持广阔远见,在集体努力推动下,为这一国际系统最大利益。

Requiere reglas para proteger a los inocentes de los ataques escandalosos contra su vida y su dignidad.

建立规则以保护无辜者不受对他们生命和他们尊严听闻袭击。

Nuestra búsqueda del desarrollo, mediante la movilización de fuentes de financiación, debe asociarse estrechamente con este enfoque esencial.

我们通过调动筹资来源努力必须与这一重要办法密切联系起来。

Opinamos que todo esfuerzo de la comunidad internacional debe apuntar al logro de cuatro objetivos que revisten igual importancia.

我们认为,国际社会采取各项步骤都必须四个同样重要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求…的 的西班牙语例句

用户正在搜索


erotización, erotizar, erotomanía, erotómano, errabundo, errada, erradamente, erradicación, erradicar, erradizo,

相似单词


谋害, 谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生,
谋求…的  
pretendiente
欧 路 软 件版 权 所 有

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所职位。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好健康状态为借口所需。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利更好应得工作和应有

Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.

们同意该决议实现各项目标。

La comunidad internacional debe buscar medios más adecuados para evitar esta amenaza.

国际社会必须更适当方式,来避免这一威胁。

Para nosotros en África, nuestra organización regional esta esencialmente dirigida al desarrollo.

们非洲来说,区域组织主要是为了展。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

进行改革,应该是实质性而不是表面

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

们应要它向正实现同一目标所有各方提供协助。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致集团比非洲人更了解非洲想法。

Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.

以你所学,你可以在某家公司中一个商务顾问职位。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个起诉他人所雇佣并为这些人工作翻译。

Nos sumamos a los pueblos que van en pos de la paz porque carecen de ella.

们同大家一起为目前未实现和平各国人民和平。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能各种合作。

El país busca la paz regional y se esfuerza en promover la condiciones necesarias para estabilizar la situación.

苏丹地区和平,努力促进局势稳定。

Se producen muchos conflictos porque el pueblo desea la independencia como único medio de reafirmar su identidad.

很多冲突是因为人民独立作为坚持其独特性唯一手段。

Todas las civilizaciones deben rechazar las prácticas negativas en el afán por lograr el desarrollo y el progreso.

所有文明都应摒弃实现展和进步过程中所有消极做法。

Debemos mantener una visión amplia promovida por esfuerzos colectivos que, en última instancia, beneficie al sistema internacional.

们必须保持广阔远见,在集体努力推动下,为这一国际系统最大利益。

Requiere reglas para proteger a los inocentes de los ataques escandalosos contra su vida y su dignidad.

建立规则以保护无辜者不受对他们命和他们尊严骇人听闻袭击。

Nuestra búsqueda del desarrollo, mediante la movilización de fuentes de financiación, debe asociarse estrechamente con este enfoque esencial.

们通过调动筹资来源努力必须与这一重要办法密切联系起来。

Opinamos que todo esfuerzo de la comunidad internacional debe apuntar al logro de cuatro objetivos que revisten igual importancia.

们认为,国际社会采取各项步骤都必须四个同样重要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 谋求…的 的西班牙语例句

用户正在搜索


erutación, erutar, eruto, ervato, ervilla, es, es-, es cierto que, esaereido, esapuntalar,

相似单词


谋害, 谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生,