西语助手
  • 关闭
yǔ jù

oración

Esta es una de las más famosas frases del autor de la teoría de la Relatividad.

是那位相对论作者最著名的语句之一。

El texto de Beijing es claro e inequívoco y no creemos que contenga palabras o expresiones con significados ocultos.

北京文件的文本清楚明确,同意个文件的某些文字和语句有隐藏的含义。

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

在序言分第十一段第四行,语句“需要确保”应插在词语“和”之后。

En este contexto, se sugirió suprimir o bien la referencia a los dos Pactos, o bien la última parte de la frase, después de la palabra “independencia”.

,有代表团建议,应当删除提及两项盟约的语句;要然就应删除“被强迫”三字之后所有的文字。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 语句 的西班牙语例句

用户正在搜索


simoniacamente, simoniaco, simonillo, simpa, simpatectomía, simpatía, simpáticamente, simpático, simpatiquísimo, simpatizador,

相似单词


语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇, 语句, 语录, 语气, 语气温和, 语态,
yǔ jù

oración

Esta es una de las más famosas frases del autor de la teoría de la Relatividad.

是那位相对论作者最著名的语句一。

El texto de Beijing es claro e inequívoco y no creemos que contenga palabras o expresiones con significados ocultos.

北京文件的文本清楚明确,我们不个文件的某些文字和语句有隐藏的含义。

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

序言分第十一段第四行,语句“需要确保”应插词语“和”

En este contexto, se sugirió suprimir o bien la referencia a los dos Pactos, o bien la última parte de la frase, después de la palabra “independencia”.

点上,有代表团建议,应当删除提及两项盟约的语句;要不然就应删除“被强迫”三字所有的文字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语句 的西班牙语例句

用户正在搜索


simplicista, simplificable, simplificación, simplificar, simplismo, simplista, simplón, simposio, simul-, simulación,

相似单词


语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇, 语句, 语录, 语气, 语气温和, 语态,
yǔ jù

oración

Esta es una de las más famosas frases del autor de la teoría de la Relatividad.

这是那位相对论作者最著名的一。

El texto de Beijing es claro e inequívoco y no creemos que contenga palabras o expresiones con significados ocultos.

北京文件的文本清楚明确,我们不同意这个文件的某些文有隐藏的含义。

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

在序言分第十一段第四行,“需要确保”应插在词语“和”后。

En este contexto, se sugirió suprimir o bien la referencia a los dos Pactos, o bien la última parte de la frase, después de la palabra “independencia”.

在这点上,有代表团建议,应当删除提及两项盟约的;要不然就应删除“被强迫”后所有的文

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语句 的西班牙语例句

用户正在搜索


SIM卡, sin, sin-, sin afeitar, sin alcohol, sin aliento, sin ánimo de lucro, sin ayuda, sin azúcar, sin clases, sin complicaciones, sin confirmar, sin contestar, sin controlar, sin decir ni mu, sin dinero, sin discapacidad, sin dolor, sin embargo, sin escrúpulos, sin esfuerzo, sin eufemismo, sin falta, sin formación, sin garantía, sin goles, sin habla, sin hijos, sin hogar, sin identificar,

相似单词


语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇, 语句, 语录, 语气, 语气温和, 语态,
yǔ jù

oración

Esta es una de las más famosas frases del autor de la teoría de la Relatividad.

这是那位相对论作者最著名的一。

El texto de Beijing es claro e inequívoco y no creemos que contenga palabras o expresiones con significados ocultos.

北京文件的文本清楚明确,我们不同意这个文件的某些文字和有隐藏的含义。

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

在序言分第十一段第四行,“需要确保”应插在词语“和”后。

En este contexto, se sugirió suprimir o bien la referencia a los dos Pactos, o bien la última parte de la frase, después de la palabra “independencia”.

在这点上,有代表团建议,应当删除提及约的;要不然就应删除“被强迫”三字后所有的文字。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语句 的西班牙语例句

用户正在搜索


sin pretensiones, sin propósito, sin publicar, sin querer, sin relación, sin resolver, sin revelar, sin sentido, sin servicio de comidas, sin tratar,

相似单词


语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇, 语句, 语录, 语气, 语气温和, 语态,
yǔ jù

oración

Esta es una de las más famosas frases del autor de la teoría de la Relatividad.

是那位相对论作者最著名的语句之一。

El texto de Beijing es claro e inequívoco y no creemos que contenga palabras o expresiones con significados ocultos.

北京文件的文本清楚明确,我个文件的某些文字和语句有隐藏的含义。

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

序言分第十一段第四行,语句“需要确保”应插词语“和”之后。

En este contexto, se sugirió suprimir o bien la referencia a los dos Pactos, o bien la última parte de la frase, después de la palabra “independencia”.

上,有代表团建议,应当删除提及两项盟约的语句;要然就应删除“被强迫”三字之后所有的文字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 语句 的西班牙语例句

用户正在搜索


sinamay, sinamayera, sinandrio, sinangio, sinanthropus, sinántropo, sinapismo, sinapsis, sináptico, sinario,

相似单词


语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇, 语句, 语录, 语气, 语气温和, 语态,

用户正在搜索


sincrónico, sincronismo, sincronización, sincronizar, sincronoscopio, sincrotón, sincrotrón, sindactio, sindéresis, síndesis,

相似单词


语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇, 语句, 语录, 语气, 语气温和, 语态,

用户正在搜索


sinérgico, sinestesia, sinestético, sinfín, sínfisis, sinfonía, sinfónico, sinfonista, sinfonizar, singamia,

相似单词


语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇, 语句, 语录, 语气, 语气温和, 语态,
yǔ jù

oración

Esta es una de las más famosas frases del autor de la teoría de la Relatividad.

这是那位相对论作者最著名的

El texto de Beijing es claro e inequívoco y no creemos que contenga palabras o expresiones con significados ocultos.

北京文件的文本清楚明确,我们不同意这个文件的某些文字和有隐藏的含义。

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

在序言分第十段第四行,“需要确保”应插在词语“和”后。

En este contexto, se sugirió suprimir o bien la referencia a los dos Pactos, o bien la última parte de la frase, después de la palabra “independencia”.

在这点上,有代表团建议,应当删除提盟约的;要不然就应删除“被强迫”三字后所有的文字。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语句 的西班牙语例句

用户正在搜索


singlón, singracia, singul-, singular, singularidad, singularizar, singularmente, singulete, singulto, sinhueso,

相似单词


语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇, 语句, 语录, 语气, 语气温和, 语态,
yǔ jù

oración

Esta es una de las más famosas frases del autor de la teoría de la Relatividad.

这是那位相对论作者最著名的之一。

El texto de Beijing es claro e inequívoco y no creemos que contenga palabras o expresiones con significados ocultos.

北京文件的文本清楚明确,我们不同意这个文件的某些文有隐藏的含义。

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

在序言分第十一段第四行,“需要确保”应插在词语“和”之后。

En este contexto, se sugirió suprimir o bien la referencia a los dos Pactos, o bien la última parte de la frase, después de la palabra “independencia”.

在这点上,有代表团建议,应当删除提及两项盟约的;要不然就应删除“被强之后所有的文

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语句 的西班牙语例句

用户正在搜索


sinnema, sinnúmero, sino, sinoble, sinodal, sinodático, sinódico, sínodo, sinojaponés, sinología,

相似单词


语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇, 语句, 语录, 语气, 语气温和, 语态,
yǔ jù

oración

Esta es una de las más famosas frases del autor de la teoría de la Relatividad.

这是那位相对论作者最著名的之一。

El texto de Beijing es claro e inequívoco y no creemos que contenga palabras o expresiones con significados ocultos.

北京文件的文本清楚明确,我们不同意这个文件的某些文有隐藏的含义。

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

在序言分第十一段第四行,“需要确保”应插在词语“和”之后。

En este contexto, se sugirió suprimir o bien la referencia a los dos Pactos, o bien la última parte de la frase, después de la palabra “independencia”.

在这点上,有代表团建议,应当删除提及两项盟约的;要不然就应删除“被强之后所有的文

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语句 的西班牙语例句

用户正在搜索


sinovia, sinovial, sinovitis, sinquisis, sinrazón, sinsabor, sinsentido, sinsombrerismo, sinsombrerista, sinsonte,

相似单词


语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇, 语句, 语录, 语气, 语气温和, 语态,
yǔ jù

oración

Esta es una de las más famosas frases del autor de la teoría de la Relatividad.

这是那位相对论作者最著名语句之一。

El texto de Beijing es claro e inequívoco y no creemos que contenga palabras o expresiones con significados ocultos.

北京本清楚明确,我们不同意这个某些字和语句有隐藏含义。

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

在序言分第十一段第四行,语句“需要确保”插在词语“和”之后。

En este contexto, se sugirió suprimir o bien la referencia a los dos Pactos, o bien la última parte de la frase, después de la palabra “independencia”.

在这点上,有代表团建议,除提及两项盟约语句;要不然就除“被强迫”三字之后所有字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语句 的西班牙语例句

用户正在搜索


sintetizador, sintetizar, sintoísmo, sintoísta, síntoma, sintomático, sintomatología, sintonía, sintónico, sintonismo,

相似单词


语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇, 语句, 语录, 语气, 语气温和, 语态,