Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详地说
。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详地说
。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有在场,但是他们把所有的情况都详地给我讲了.
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 天我给你详
地讲一讲.
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在下一章中将详地研究这两种选案。
Esta cuestión se trata con más detalle más adelante en el presente informe.
本报告后面部分会详
地讨论这一问题。
Algunos miembros estimaron, sin embargo, que las conclusiones hubieran podido exponerse con mayor detalle.
然而另一些委员认为,详
地
论。
En los párrafos 30 y 31 infra se examinan con detalle estos puestos.
下面第30和31段详地讨论了这些员额。
El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.
委员会在非正式磋商期间将加详
地讨论这一问题。
Un reglamento del Protocolo establece más pormenorizadamente los procedimientos pertinentes.
《议定书》的一项条例较为详地规定了有关程序。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
本报告下面的正文将详
地说
这一重要情况。
En las próximas semanas tendremos nuevas oportunidades de abordar con más detalle esos grupos temáticos. Sr.
今后几周将为我们提供进一步的机会以加详
地
述这些问题。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第一部分相详
地说
了十一个不同种类的单方面行为事例。
Por último, se explican más detalladamente la estructura y función de los principales grupos rebeldes anteriormente mencionados.
最后,这里将详
地解释上文提到的主要反叛集团的组织
构和作用。
El tema de la trata de mujeres y niñas se ha examinado de manera bastante detallada en el capítulo VI.
前面第六章相详
地讨论了贩运人口的问题。
La sección B contiene una relación detallada de la aplicación del programa de trabajo del Comité y de la División.
B节详地介绍了委员会和该司的工作方案的执行情况。
Quisiera formular unas breves observaciones sobre los distintos capítulos del informe, reservándome el derecho de hablar más detalladamente más adelante.
我现在要简略地评论报告各章节,同时保留稍后详
地谈论这些章节的权利。
Quisiera referirme a estos asuntos en mayor detalle, pero creo que he comunicado adecuadamente los ingentes esfuerzos que hemos realizado.
我想详
地谈谈这些问题,但我认为,我已经让各位对我们作出的重大努力有了一点认识。
Islandia retomará los capítulos pertinentes con observaciones más detalladas en los próximos debates, pero en estos momentos quisiera destacar algunas cuestiones.
尽管冰岛在以后的辩论中将回过来详
地讨论有关的章节,我谨在目前时刻突出一两个问题。
Acompaña la lista un anexo en que se “aclaran” o se definen en cierto detalle el equipo y el material del memorando B.
触发清单有一份附件,比较详地“澄清”或界定备忘录B的设备和材料。
Naturalmente, algunas de las recomendaciones que figuran en el informe deben elaborarse y detallarse más, y esa responsabilidad recae sobre nosotros, los Estados Miembros.
然,必须进一步详
地
述报告中提出的一些建议,这一责任落在我们会员国身上。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详说明。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有在场,但是他们把所有的情况都详给我讲了.
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 明天我给你详讲一讲.
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在下一章中将详究
两种选案。
Esta cuestión se trata con más detalle más adelante en el presente informe.
本报告后面部分会更详一问题。
Algunos miembros estimaron, sin embargo, que las conclusiones hubieran podido exponerse con mayor detalle.
然而另一些委员认为,应当更详阐明结
。
En los párrafos 30 y 31 infra se examinan con detalle estos puestos.
下面第30和31段详了
些员额。
El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.
委员会在非正式磋商期间将更加详一问题。
Un reglamento del Protocolo establece más pormenorizadamente los procedimientos pertinentes.
《议定书》的一项条例较为详规定了有关程序。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
本报告下面的正文将更详说明
一重要情况。
En las próximas semanas tendremos nuevas oportunidades de abordar con más detalle esos grupos temáticos. Sr.
今后几周将为我们提供进一步的机会以更加详阐述
些问题。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第一部分相当详说明了十一个不同种类的单方面行为事例。
Por último, se explican más detalladamente la estructura y función de los principales grupos rebeldes anteriormente mencionados.
最后,里将更详
解释上文提到的主要反叛集团的组织结构和作用。
El tema de la trata de mujeres y niñas se ha examinado de manera bastante detallada en el capítulo VI.
前面第六章相当详了贩运人口的问题。
La sección B contiene una relación detallada de la aplicación del programa de trabajo del Comité y de la División.
B节详介绍了委员会和该司的工作方案的执行情况。
Quisiera formular unas breves observaciones sobre los distintos capítulos del informe, reservándome el derecho de hablar más detalladamente más adelante.
我现在要简略评
报告各章节,同时保留稍后更详
谈
些章节的权利。
Quisiera referirme a estos asuntos en mayor detalle, pero creo que he comunicado adecuadamente los ingentes esfuerzos que hemos realizado.
我想更详谈谈
些问题,但我认为,我已经让各位对我们作出的重大努力有了一点认识。
Islandia retomará los capítulos pertinentes con observaciones más detalladas en los próximos debates, pero en estos momentos quisiera destacar algunas cuestiones.
尽管冰岛在以后的辩中将回过来更详
有关的章节,我谨在目前时刻突出一两个问题。
Acompaña la lista un anexo en que se “aclaran” o se definen en cierto detalle el equipo y el material del memorando B.
触发清单有一份附件,比较详“澄清”或界定备忘录B的设备和材料。
Naturalmente, algunas de las recomendaciones que figuran en el informe deben elaborarse y detallarse más, y esa responsabilidad recae sobre nosotros, los Estados Miembros.
当然,必须进一步详阐述报告中提出的一些建议,
一责任落在我们会员国身上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
尽量详
地说明。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
没有在场,但是他
把所有的情况都详
地给
讲了.
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 明天给你详
地讲一讲.
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在下一章中将详地研究这两种选案。
Esta cuestión se trata con más detalle más adelante en el presente informe.
本报告后面部分详
地讨论这一问题。
Algunos miembros estimaron, sin embargo, que las conclusiones hubieran podido exponerse con mayor detalle.
然而另一些委员认为,应当详
地阐明结论。
En los párrafos 30 y 31 infra se examinan con detalle estos puestos.
下面第30和31段详地讨论了这些员额。
El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.
委员在非正式磋商期间将
加详
地讨论这一问题。
Un reglamento del Protocolo establece más pormenorizadamente los procedimientos pertinentes.
《议定书》的一项条例较为详地规定了有关程序。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
本报告下面的正文将详
地说明这一重要情况。
En las próximas semanas tendremos nuevas oportunidades de abordar con más detalle esos grupos temáticos. Sr.
今后几周将为提供进一步的机
加详
地阐述这些问题。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第一部分相当详地说明了十一个不同种类的单方面行为事例。
Por último, se explican más detalladamente la estructura y función de los principales grupos rebeldes anteriormente mencionados.
最后,这里将详
地解释上文提到的主要反叛集团的组织结构和作用。
El tema de la trata de mujeres y niñas se ha examinado de manera bastante detallada en el capítulo VI.
前面第六章相当详地讨论了贩运人口的问题。
La sección B contiene una relación detallada de la aplicación del programa de trabajo del Comité y de la División.
B节详地介绍了委员
和该司的工作方案的执行情况。
Quisiera formular unas breves observaciones sobre los distintos capítulos del informe, reservándome el derecho de hablar más detalladamente más adelante.
现在要简略地评论报告各章节,同时保留稍后
详
地谈论这些章节的权利。
Quisiera referirme a estos asuntos en mayor detalle, pero creo que he comunicado adecuadamente los ingentes esfuerzos que hemos realizado.
想
详
地谈谈这些问题,但
认为,
已经让各位对
作出的重大努力有了一点认识。
Islandia retomará los capítulos pertinentes con observaciones más detalladas en los próximos debates, pero en estos momentos quisiera destacar algunas cuestiones.
尽管冰岛在后的辩论中将回过来
详
地讨论有关的章节,
谨在目前时刻突出一两个问题。
Acompaña la lista un anexo en que se “aclaran” o se definen en cierto detalle el equipo y el material del memorando B.
触发清单有一份附件,比较详地“澄清”或界定备忘录B的设备和材料。
Naturalmente, algunas de las recomendaciones que figuran en el informe deben elaborarse y detallarse más, y esa responsabilidad recae sobre nosotros, los Estados Miembros.
当然,必须进一步详地阐述报告中提出的一些建议,这一责任落在
员国身上。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量说明。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有在场,但是他们把所有的情况都我讲了.
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 明天我你
讲一讲.
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在下一章中研究这两种选案。
Esta cuestión se trata con más detalle más adelante en el presente informe.
本报告后面部分会讨论这一问题。
Algunos miembros estimaron, sin embargo, que las conclusiones hubieran podido exponerse con mayor detalle.
然而另一些委员认为,应当阐明结论。
En los párrafos 30 y 31 infra se examinan con detalle estos puestos.
下面第30和31段讨论了这些员额。
El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.
委员会在非正式磋商期间加
讨论这一问题。
Un reglamento del Protocolo establece más pormenorizadamente los procedimientos pertinentes.
《议定书》的一项条例较为规定了有关程序。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
本报告下面的正文说明这一重要情况。
En las próximas semanas tendremos nuevas oportunidades de abordar con más detalle esos grupos temáticos. Sr.
今后几周为我们提供进一步的机会以
加
阐述这些问题。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第一部分相当说明了十一个不同种类的单方面行为事例。
Por último, se explican más detalladamente la estructura y función de los principales grupos rebeldes anteriormente mencionados.
最后,这里解释上文提到的主要反叛集团的组织结构和作用。
El tema de la trata de mujeres y niñas se ha examinado de manera bastante detallada en el capítulo VI.
前面第六章相当讨论了贩运人口的问题。
La sección B contiene una relación detallada de la aplicación del programa de trabajo del Comité y de la División.
B节介绍了委员会和该司的工作方案的执行情况。
Quisiera formular unas breves observaciones sobre los distintos capítulos del informe, reservándome el derecho de hablar más detalladamente más adelante.
我现在要简略评论报告各章节,同时保留稍后
谈论这些章节的权利。
Quisiera referirme a estos asuntos en mayor detalle, pero creo que he comunicado adecuadamente los ingentes esfuerzos que hemos realizado.
我想谈谈这些问题,但我认为,我已经让各位对我们作出的重大努力有了一点认识。
Islandia retomará los capítulos pertinentes con observaciones más detalladas en los próximos debates, pero en estos momentos quisiera destacar algunas cuestiones.
尽管冰岛在以后的辩论中回过来
讨论有关的章节,我谨在目前时刻突出一两个问题。
Acompaña la lista un anexo en que se “aclaran” o se definen en cierto detalle el equipo y el material del memorando B.
触发清单有一份附件,比较“澄清”或界定备忘录B的设备和材料。
Naturalmente, algunas de las recomendaciones que figuran en el informe deben elaborarse y detallarse más, y esa responsabilidad recae sobre nosotros, los Estados Miembros.
当然,必须进一步阐述报告中提出的一些建议,这一责任落在我们会员国身上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详地说明。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有在场,们把所有的情
都详
地给我讲了.
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 明天我给你详地讲一讲.
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在下一章中将详地研究这两种选案。
Esta cuestión se trata con más detalle más adelante en el presente informe.
本报告面部分会更详
地讨论这一问题。
Algunos miembros estimaron, sin embargo, que las conclusiones hubieran podido exponerse con mayor detalle.
然而另一些委员认为,应当更详地阐明结论。
En los párrafos 30 y 31 infra se examinan con detalle estos puestos.
下面第30和31段详地讨论了这些员额。
El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.
委员会在非正式磋商期间将更加详地讨论这一问题。
Un reglamento del Protocolo establece más pormenorizadamente los procedimientos pertinentes.
《议定书》的一项条例较为详地规定了有关程序。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
本报告下面的正文将更详地说明这一重要情
。
En las próximas semanas tendremos nuevas oportunidades de abordar con más detalle esos grupos temáticos. Sr.
几周将为我们提供进一步的机会以更加详
地阐述这些问题。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第一部分相当详地说明了十一个不同种类的单方面行为事例。
Por último, se explican más detalladamente la estructura y función de los principales grupos rebeldes anteriormente mencionados.
最,这里将更详
地解释上文提到的主要反叛集团的组织结构和作用。
El tema de la trata de mujeres y niñas se ha examinado de manera bastante detallada en el capítulo VI.
前面第六章相当详地讨论了贩运人口的问题。
La sección B contiene una relación detallada de la aplicación del programa de trabajo del Comité y de la División.
B节详地介绍了委员会和该司的工作方案的执行情
。
Quisiera formular unas breves observaciones sobre los distintos capítulos del informe, reservándome el derecho de hablar más detalladamente más adelante.
我现在要简略地评论报告各章节,同时保留稍更详
地谈论这些章节的权利。
Quisiera referirme a estos asuntos en mayor detalle, pero creo que he comunicado adecuadamente los ingentes esfuerzos que hemos realizado.
我想更详地谈谈这些问题,
我认为,我已经让各位对我们作出的重大努力有了一点认识。
Islandia retomará los capítulos pertinentes con observaciones más detalladas en los próximos debates, pero en estos momentos quisiera destacar algunas cuestiones.
尽管冰岛在以的辩论中将回过来更详
地讨论有关的章节,我谨在目前时刻突出一两个问题。
Acompaña la lista un anexo en que se “aclaran” o se definen en cierto detalle el equipo y el material del memorando B.
触发清单有一份附件,比较详地“澄清”或界定备忘录B的设备和材料。
Naturalmente, algunas de las recomendaciones que figuran en el informe deben elaborarse y detallarse más, y esa responsabilidad recae sobre nosotros, los Estados Miembros.
当然,必须进一步详地阐述报告中提出的一些建议,这一责任落在我们会员国身上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量说明。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有在场,但是他们把所有的情况都给我讲了.
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 明天我给你讲一讲.
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在下一章中将研
种选案。
Esta cuestión se trata con más detalle más adelante en el presente informe.
本报告后面部分会更讨论
一问题。
Algunos miembros estimaron, sin embargo, que las conclusiones hubieran podido exponerse con mayor detalle.
然而另一些委员认为,应当更阐明结论。
En los párrafos 30 y 31 infra se examinan con detalle estos puestos.
下面第30和31段讨论了
些员额。
El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.
委员会在非正式磋商期间将更加讨论
一问题。
Un reglamento del Protocolo establece más pormenorizadamente los procedimientos pertinentes.
《议定书》的一项条例较为规定了有关程序。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
本报告下面的正文将更说明
一重要情况。
En las próximas semanas tendremos nuevas oportunidades de abordar con más detalle esos grupos temáticos. Sr.
今后几周将为我们提供进一步的机会以更加阐述
些问题。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第一部分相当说明了十一个不同种类的单方面行为事例。
Por último, se explican más detalladamente la estructura y función de los principales grupos rebeldes anteriormente mencionados.
最后,里将更
解释上文提到的主要反叛集团的组织结构和作用。
El tema de la trata de mujeres y niñas se ha examinado de manera bastante detallada en el capítulo VI.
前面第六章相当讨论了贩运人口的问题。
La sección B contiene una relación detallada de la aplicación del programa de trabajo del Comité y de la División.
B节介绍了委员会和该司的工作方案的执行情况。
Quisiera formular unas breves observaciones sobre los distintos capítulos del informe, reservándome el derecho de hablar más detalladamente más adelante.
我现在要简略评论报告各章节,同时保留稍后更
谈论
些章节的权利。
Quisiera referirme a estos asuntos en mayor detalle, pero creo que he comunicado adecuadamente los ingentes esfuerzos que hemos realizado.
我想更谈谈
些问题,但我认为,我已经让各位对我们作出的重大努力有了一点认识。
Islandia retomará los capítulos pertinentes con observaciones más detalladas en los próximos debates, pero en estos momentos quisiera destacar algunas cuestiones.
尽管冰岛在以后的辩论中将回过来更讨论有关的章节,我谨在目前时刻突出一
个问题。
Acompaña la lista un anexo en que se “aclaran” o se definen en cierto detalle el equipo y el material del memorando B.
触发清单有一份附件,比较“澄清”或界定备忘录B的设备和材料。
Naturalmente, algunas de las recomendaciones que figuran en el informe deben elaborarse y detallarse más, y esa responsabilidad recae sobre nosotros, los Estados Miembros.
当然,必须进一步阐述报告中提出的一些建议,
一责任落在我们会员国身上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详说明。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有在场,但是他们把所有的情况都详给我讲了.
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 明天我给你详讲一讲.
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在下一章中将详研究这两种选案。
Esta cuestión se trata con más detalle más adelante en el presente informe.
本报告后面部分会更详论这一问
。
Algunos miembros estimaron, sin embargo, que las conclusiones hubieran podido exponerse con mayor detalle.
另一些委员认为,应当更详
阐明结论。
En los párrafos 30 y 31 infra se examinan con detalle estos puestos.
下面第30和31段详论了这些员额。
El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.
委员会在非正式磋商期间将更加详论这一问
。
Un reglamento del Protocolo establece más pormenorizadamente los procedimientos pertinentes.
《议定书》的一项条例较为详规定了有关程序。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
本报告下面的正文将更详说明这一重要情况。
En las próximas semanas tendremos nuevas oportunidades de abordar con más detalle esos grupos temáticos. Sr.
今后几周将为我们提供进一步的机会以更加详阐述这些问
。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第一部分相当详说明了十一个不同种类的单方面行为事例。
Por último, se explican más detalladamente la estructura y función de los principales grupos rebeldes anteriormente mencionados.
最后,这里将更详解释上文提到的主要反叛集团的组织结构和作用。
El tema de la trata de mujeres y niñas se ha examinado de manera bastante detallada en el capítulo VI.
前面第六章相当详论了贩运人口的问
。
La sección B contiene una relación detallada de la aplicación del programa de trabajo del Comité y de la División.
B节详介绍了委员会和该司的工作方案的执行情况。
Quisiera formular unas breves observaciones sobre los distintos capítulos del informe, reservándome el derecho de hablar más detalladamente más adelante.
我现在要简略评论报告各章节,同时保留稍后更详
谈论这些章节的权利。
Quisiera referirme a estos asuntos en mayor detalle, pero creo que he comunicado adecuadamente los ingentes esfuerzos que hemos realizado.
我想更详谈谈这些问
,但我认为,我已经让各位对我们作出的重大努力有了一点认识。
Islandia retomará los capítulos pertinentes con observaciones más detalladas en los próximos debates, pero en estos momentos quisiera destacar algunas cuestiones.
尽管冰岛在以后的辩论中将回过来更详论有关的章节,我谨在目前时刻突出一两个问
。
Acompaña la lista un anexo en que se “aclaran” o se definen en cierto detalle el equipo y el material del memorando B.
触发清单有一份附件,比较详“澄清”或界定备忘录B的设备和材料。
Naturalmente, algunas de las recomendaciones que figuran en el informe deben elaborarse y detallarse más, y esa responsabilidad recae sobre nosotros, los Estados Miembros.
当,必须进一步详
阐述报告中提出的一些建议,这一责任落在我们会员国身上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详地说
。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有在场,但是他们把所有的情况都详地给我讲了.
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 天我给你详
地讲一讲.
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在下一章中将详地研究这两种选案。
Esta cuestión se trata con más detalle más adelante en el presente informe.
本报告后面部分会更详地讨
这一问题。
Algunos miembros estimaron, sin embargo, que las conclusiones hubieran podido exponerse con mayor detalle.
然而另一些委员认,
更详
地阐
。
En los párrafos 30 y 31 infra se examinan con detalle estos puestos.
下面第30和31段详地讨
了这些员额。
El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.
委员会在非正式磋商期间将更加详地讨
这一问题。
Un reglamento del Protocolo establece más pormenorizadamente los procedimientos pertinentes.
《议定书》的一项条例较详
地规定了有关程序。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
本报告下面的正文将更详地说
这一重要情况。
En las próximas semanas tendremos nuevas oportunidades de abordar con más detalle esos grupos temáticos. Sr.
今后几周将我们提供进一步的机会以更加详
地阐述这些问题。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第一部分相详
地说
了十一个不同种类的单方面行
事例。
Por último, se explican más detalladamente la estructura y función de los principales grupos rebeldes anteriormente mencionados.
最后,这里将更详地解释上文提到的主要反叛集团的组织
构和作用。
El tema de la trata de mujeres y niñas se ha examinado de manera bastante detallada en el capítulo VI.
前面第六章相详
地讨
了贩运人口的问题。
La sección B contiene una relación detallada de la aplicación del programa de trabajo del Comité y de la División.
B节详地介绍了委员会和该司的工作方案的执行情况。
Quisiera formular unas breves observaciones sobre los distintos capítulos del informe, reservándome el derecho de hablar más detalladamente más adelante.
我现在要简略地评报告各章节,同时保留稍后更详
地谈
这些章节的权利。
Quisiera referirme a estos asuntos en mayor detalle, pero creo que he comunicado adecuadamente los ingentes esfuerzos que hemos realizado.
我想更详地谈谈这些问题,但我认
,我已经让各位对我们作出的重大努力有了一点认识。
Islandia retomará los capítulos pertinentes con observaciones más detalladas en los próximos debates, pero en estos momentos quisiera destacar algunas cuestiones.
尽管冰岛在以后的辩中将回过来更详
地讨
有关的章节,我谨在目前时刻突出一两个问题。
Acompaña la lista un anexo en que se “aclaran” o se definen en cierto detalle el equipo y el material del memorando B.
触发清单有一份附件,比较详地“澄清”或界定备忘录B的设备和材料。
Naturalmente, algunas de las recomendaciones que figuran en el informe deben elaborarse y detallarse más, y esa responsabilidad recae sobre nosotros, los Estados Miembros.
然,必须进一步详
地阐述报告中提出的一些建议,这一责任落在我们会员国身上。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以地说明。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有在场,但是他们把所有情况都
地给我讲了.
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 明天我给你地讲
讲.
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在下章中将
地研究这两种选案。
Esta cuestión se trata con más detalle más adelante en el presente informe.
本报告后面部分会更地讨论这
问题。
Algunos miembros estimaron, sin embargo, que las conclusiones hubieran podido exponerse con mayor detalle.
然而另些委员认为,应当更
地阐明结论。
En los párrafos 30 y 31 infra se examinan con detalle estos puestos.
下面第30和31段地讨论了这些员额。
El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.
委员会在非正式磋商期间将更加地讨论这
问题。
Un reglamento del Protocolo establece más pormenorizadamente los procedimientos pertinentes.
《议定书》项条例较为
地规定了有关程序。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
本报告下面正文将更
地说明这
重要情况。
En las próximas semanas tendremos nuevas oportunidades de abordar con más detalle esos grupos temáticos. Sr.
今后几周将为我们提供进机会以更加
地阐述这些问题。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第部分相当
地说明了十
个不同种类
单方面行为事例。
Por último, se explican más detalladamente la estructura y función de los principales grupos rebeldes anteriormente mencionados.
最后,这里将更地解释上文提到
主要反叛集团
组织结构和作用。
El tema de la trata de mujeres y niñas se ha examinado de manera bastante detallada en el capítulo VI.
前面第六章相当地讨论了贩运人口
问题。
La sección B contiene una relación detallada de la aplicación del programa de trabajo del Comité y de la División.
B节地介绍了委员会和该司
工作方案
执行情况。
Quisiera formular unas breves observaciones sobre los distintos capítulos del informe, reservándome el derecho de hablar más detalladamente más adelante.
我现在要简略地评论报告各章节,同时保留稍后更地谈论这些章节
权利。
Quisiera referirme a estos asuntos en mayor detalle, pero creo que he comunicado adecuadamente los ingentes esfuerzos que hemos realizado.
我想更地谈谈这些问题,但我认为,我已经让各位对我们作出
重大努力有了
点认识。
Islandia retomará los capítulos pertinentes con observaciones más detalladas en los próximos debates, pero en estos momentos quisiera destacar algunas cuestiones.
管冰岛在以后
辩论中将回过来更
地讨论有关
章节,我谨在目前时刻突出
两个问题。
Acompaña la lista un anexo en que se “aclaran” o se definen en cierto detalle el equipo y el material del memorando B.
触发清单有份附件,比较
地“澄清”或界定备忘录B
设备和材料。
Naturalmente, algunas de las recomendaciones que figuran en el informe deben elaborarse y detallarse más, y esa responsabilidad recae sobre nosotros, los Estados Miembros.
当然,必须进地阐述报告中提出
些建议,这
责任落在我们会员国身上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。