Los Secretarios Ejecutivos respondieron a las preguntas formuladas.
执行秘书们回答了提出的询问。
preguntar por; informarse; inquirir
Los Secretarios Ejecutivos respondieron a las preguntas formuladas.
执行秘书们回答了提出的询问。
El PRESIDENTE pregunta si hay otros puntos del proyecto de decisión que deban debatirse.
主席询问决定草案中是否还有其他要点需要讨论。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇女健康指标的基准是什么。
Además, atenderá gustosa cualquier pregunta concreta que se le haga.
此外,它将很高兴答复向它提出的任何体询问。
En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.
在同一个月中,保安警察也询问了申诉人。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。
Hay un coordinador al que cada donante puede dirigir sus preguntas y consultas.
协调中心向每一个捐助者提供一位体联系人,以方便捐助者的询问。
Se le interrogó durante varias horas.
在那里被询问了几个小时。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委会经询问后获得详细的在职情况数据。
Por consiguiente, preguntó cómo se proponía el PMA conciliar esas disparidades a efectos del estudio experimental.
他询问粮食计划署为了试点研究的目的如何在这些差别之间进行协调。
Preguntaron si el UNFPA había estudiado estrategias a medio y largo plazo para ampliar sus actividades.
它们还询问人口基金是否已考虑过扩大活动规模的中长期战略。
Pregunta qué estímulos se dan a los padres para que envíen a la escuela a sus hijas.
她询问采取了哪些措施来鼓励家长送女童入学。
La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.
咨询委会询问改划
迟部署的原因。
Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.
然而,当进一步询问时,他无法记住他第一次承担这项任务的日期。
Varias delegaciones se han interesado por saber qué está sucediendo en la esfera de la contabilidad de costos.
一些代表团询问成本会计领域的事态发展。
) El Comité puede hacer peticiones por escrito a los Estados Partes, así como a los denunciantes.
委会也能向缔约国和申诉人提出了书面询问。
Pregunta cuál es el motivo fundamental de la actitud racista hacia los miembros de la comunidad itinerante.
她询问对游牧群体的成采取种族主义态度的依据。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
当他询问理由时,移民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的人太多了”。
Algunas preguntaron si no era necesario precisar las medidas que se esperaba que adoptase el Secretario General.
还有些代表团询问是否不应当明确说明期望秘书长采取的行动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preguntar por; informarse; inquirir
Los Secretarios Ejecutivos respondieron a las preguntas formuladas.
执行秘书们回答了提出询问。
El PRESIDENTE pregunta si hay otros puntos del proyecto de decisión que deban debatirse.
主席询问决定草案中是否还有其他要点需要讨论。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇女健康指标基准是什么。
Además, atenderá gustosa cualquier pregunta concreta que se le haga.
此外,它将很高兴答复向它提出任何
体询问。
En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.
在同一个月中,保安警察也询问了申诉人。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。
Hay un coordinador al que cada donante puede dirigir sus preguntas y consultas.
协调中心向每一个捐助者提供一位体联系人,以方便捐助者
询问。
Se le interrogó durante varias horas.
在那里被询问了几个小时。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员会经询问后获得详细在职情况数据。
Por consiguiente, preguntó cómo se proponía el PMA conciliar esas disparidades a efectos del estudio experimental.
他询问粮食计划为了试点研究
目
如何在这些差别之间进行协调。
Preguntaron si el UNFPA había estudiado estrategias a medio y largo plazo para ampliar sus actividades.
它们还询问人口基金是否已考虑过扩大活动规模中长期战略。
Pregunta qué estímulos se dan a los padres para que envíen a la escuela a sus hijas.
她询问采取了哪些措施来鼓励家长送女童入学。
La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.
咨询委员会询问改划员额推迟原因。
Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.
然而,当进一步询问时,他无法记住他第一次承担这项任务日期。
Varias delegaciones se han interesado por saber qué está sucediendo en la esfera de la contabilidad de costos.
一些代表团询问成本会计领域事态发展。
) El Comité puede hacer peticiones por escrito a los Estados Partes, así como a los denunciantes.
委员会也能向缔约国和申诉人提出了书面询问。
Pregunta cuál es el motivo fundamental de la actitud racista hacia los miembros de la comunidad itinerante.
她询问对游牧群体成员采取种族主义态度
依据。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女严厉规定。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
当他询问理由时,移民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德人太多了”。
Algunas preguntaron si no era necesario precisar las medidas que se esperaba que adoptase el Secretario General.
还有些代表团询问是否不应当明确说明期望秘书长采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preguntar por; informarse; inquirir
Los Secretarios Ejecutivos respondieron a las preguntas formuladas.
执行秘书们回答了提出的问。
El PRESIDENTE pregunta si hay otros puntos del proyecto de decisión que deban debatirse.
主席问决定草案中是否还有其他要点需要讨论。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她问用以作为妇女健康指标的基准是什么。
Además, atenderá gustosa cualquier pregunta concreta que se le haga.
此外,它将很高兴答复向它提出的任何体
问。
En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.
同一个月中,保安警察也
问了申诉人。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她问是否可以
法法院或其他法院援引《公约》。
Hay un coordinador al que cada donante puede dirigir sus preguntas y consultas.
协调中心向每一个捐助者提供一位体联系人,以方便捐助者的
问。
Se le interrogó durante varias horas.
那里被
问了几个小时。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员问后获得详细的
职情况数据。
Por consiguiente, preguntó cómo se proponía el PMA conciliar esas disparidades a efectos del estudio experimental.
他问粮食计划署为了试点研究的目的如何
这些差别之间进行协调。
Preguntaron si el UNFPA había estudiado estrategias a medio y largo plazo para ampliar sus actividades.
它们还问人口基金是否已考虑过扩大活动规模的中长期战略。
Pregunta qué estímulos se dan a los padres para que envíen a la escuela a sus hijas.
她问采取了哪些措施来鼓励家长送女童入学。
La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.
咨委员
问改划员额推迟部署的原因。
Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.
然而,当进一步问时,他无法记住他第一次承担这项任务的日期。
Varias delegaciones se han interesado por saber qué está sucediendo en la esfera de la contabilidad de costos.
一些代表团问成本
计领域的事态发展。
) El Comité puede hacer peticiones por escrito a los Estados Partes, así como a los denunciantes.
委员也能向缔约国和申诉人提出了书面
问。
Pregunta cuál es el motivo fundamental de la actitud racista hacia los miembros de la comunidad itinerante.
她问对游牧群体的成员采取种族主义态度的依据。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
当他问理由时,移民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的人太多了”。
Algunas preguntaron si no era necesario precisar las medidas que se esperaba que adoptase el Secretario General.
还有些代表团问是否不应当明确说明期望秘书长采取的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preguntar por; informarse; inquirir
Los Secretarios Ejecutivos respondieron a las preguntas formuladas.
行秘书们回答了提出的询问。
El PRESIDENTE pregunta si hay otros puntos del proyecto de decisión que deban debatirse.
主席询问决定草案中是否还有其他要点需要讨论。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇女健康指标的基准是什么。
Además, atenderá gustosa cualquier pregunta concreta que se le haga.
此外,它将很高兴答复向它提出的任何体询问。
En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.
在同一个月中,保安警察也询问了申诉人。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。
Hay un coordinador al que cada donante puede dirigir sus preguntas y consultas.
协调中心向每一个捐助者提供一位体联系人,以方便捐助者的询问。
Se le interrogó durante varias horas.
在那里被询问了几个小时。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委会经询问后获得详细的在职情况数据。
Por consiguiente, preguntó cómo se proponía el PMA conciliar esas disparidades a efectos del estudio experimental.
他询问粮食计署为了试点研究的目的如何在这些差别之间进行协调。
Preguntaron si el UNFPA había estudiado estrategias a medio y largo plazo para ampliar sus actividades.
它们还询问人口基金是否已考虑过扩大活动规模的中长期战略。
Pregunta qué estímulos se dan a los padres para que envíen a la escuela a sus hijas.
她询问采取了哪些措施来鼓励家长送女童入学。
La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.
咨询委会询问改
推迟部署的原因。
Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.
然而,当进一步询问时,他无法记住他第一次承担这项任务的日期。
Varias delegaciones se han interesado por saber qué está sucediendo en la esfera de la contabilidad de costos.
一些代表团询问成本会计领域的事态发展。
) El Comité puede hacer peticiones por escrito a los Estados Partes, así como a los denunciantes.
委会也能向缔约国和申诉人提出了书面询问。
Pregunta cuál es el motivo fundamental de la actitud racista hacia los miembros de la comunidad itinerante.
她询问对游牧群体的成采取种族主义态度的依据。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
当他询问理由时,移民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的人太多了”。
Algunas preguntaron si no era necesario precisar las medidas que se esperaba que adoptase el Secretario General.
还有些代表团询问是否不应当明确说明期望秘书长采取的行动。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preguntar por; informarse; inquirir
Los Secretarios Ejecutivos respondieron a las preguntas formuladas.
执行秘书们回答了提出的询问。
El PRESIDENTE pregunta si hay otros puntos del proyecto de decisión que deban debatirse.
主席询问决定草案中否还有其他要点需要讨论。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇女健的
准
什么。
Además, atenderá gustosa cualquier pregunta concreta que se le haga.
此外,它将很高兴答复向它提出的任何体询问。
En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.
在同一个月中,保安警察也询问了申诉人。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。
Hay un coordinador al que cada donante puede dirigir sus preguntas y consultas.
协调中心向每一个捐助者提供一位体联系人,以方便捐助者的询问。
Se le interrogó durante varias horas.
在那里被询问了几个小时。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员会经询问后获得详细的在职情况数据。
Por consiguiente, preguntó cómo se proponía el PMA conciliar esas disparidades a efectos del estudio experimental.
他询问粮食计划署为了试点研究的目的如何在这些差别之间进行协调。
Preguntaron si el UNFPA había estudiado estrategias a medio y largo plazo para ampliar sus actividades.
它们还询问人口否已考虑过扩大活动规模的中长期战略。
Pregunta qué estímulos se dan a los padres para que envíen a la escuela a sus hijas.
她询问采取了哪些措施来鼓励家长送女童入学。
La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.
咨询委员会询问改划员额推迟部署的原因。
Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.
然而,当进一步询问时,他无法记住他第一次承担这项任务的日期。
Varias delegaciones se han interesado por saber qué está sucediendo en la esfera de la contabilidad de costos.
一些代表团询问成本会计领域的事态发展。
) El Comité puede hacer peticiones por escrito a los Estados Partes, así como a los denunciantes.
委员会也能向缔约国和申诉人提出了书面询问。
Pregunta cuál es el motivo fundamental de la actitud racista hacia los miembros de la comunidad itinerante.
她询问对游牧群体的成员采取种族主义态度的依据。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
当他询问理由时,移民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的人太多了”。
Algunas preguntaron si no era necesario precisar las medidas que se esperaba que adoptase el Secretario General.
还有些代表团询问否不应当明确说明期望秘书长采取的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
preguntar por; informarse; inquirir
Los Secretarios Ejecutivos respondieron a las preguntas formuladas.
执行秘书回答了提出的询问。
El PRESIDENTE pregunta si hay otros puntos del proyecto de decisión que deban debatirse.
主席询问决定草案中是否有其他要点需要讨论。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇女健康指标的基准是。
Además, atenderá gustosa cualquier pregunta concreta que se le haga.
外,
将很高兴答复向
提出的任何
体询问。
En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.
在同一个月中,保安警察也询问了申诉人。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。
Hay un coordinador al que cada donante puede dirigir sus preguntas y consultas.
协调中心向每一个捐助者提供一位体联系人,以方便捐助者的询问。
Se le interrogó durante varias horas.
在那里被询问了几个小时。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员会经询问后获得详细的在职情况数据。
Por consiguiente, preguntó cómo se proponía el PMA conciliar esas disparidades a efectos del estudio experimental.
他询问粮食计划署为了试点研究的目的如何在这些差别之间进行协调。
Preguntaron si el UNFPA había estudiado estrategias a medio y largo plazo para ampliar sus actividades.
询问人口基金是否已考虑过扩大活动规模的中长期战略。
Pregunta qué estímulos se dan a los padres para que envíen a la escuela a sus hijas.
她询问采取了哪些措施来鼓励家长送女童入学。
La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.
咨询委员会询问改划员额推迟部署的原因。
Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.
然而,当进一步询问时,他无法记住他第一次承担这项任务的日期。
Varias delegaciones se han interesado por saber qué está sucediendo en la esfera de la contabilidad de costos.
一些代表团询问成本会计领域的事态发展。
) El Comité puede hacer peticiones por escrito a los Estados Partes, así como a los denunciantes.
委员会也能向缔约国和申诉人提出了书面询问。
Pregunta cuál es el motivo fundamental de la actitud racista hacia los miembros de la comunidad itinerante.
她询问对游牧群体的成员采取种族主义态度的依据。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
当他询问理由时,移民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的人太多了”。
Algunas preguntaron si no era necesario precisar las medidas que se esperaba que adoptase el Secretario General.
有些代表团询问是否不应当明确说明期望秘书长采取的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
preguntar por; informarse; inquirir
Los Secretarios Ejecutivos respondieron a las preguntas formuladas.
执行秘书们回答了提出的询问。
El PRESIDENTE pregunta si hay otros puntos del proyecto de decisión que deban debatirse.
主席询问决定草案中是否还有其他要点需要讨论。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇女健康指标的基准是什么。
Además, atenderá gustosa cualquier pregunta concreta que se le haga.
此外,它将很高兴答复向它提出的任何体询问。
En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.
在同一个月中,保安警察也询问了申诉人。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。
Hay un coordinador al que cada donante puede dirigir sus preguntas y consultas.
协调中心向每一个捐助者提供一位体联系人,以方便捐助者的询问。
Se le interrogó durante varias horas.
在那里被询问了几个小时。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员会经询问后获得详细的在职情况数据。
Por consiguiente, preguntó cómo se proponía el PMA conciliar esas disparidades a efectos del estudio experimental.
他询问粮食计划署为了试点研究的目的如何在这些差别之间进行协调。
Preguntaron si el UNFPA había estudiado estrategias a medio y largo plazo para ampliar sus actividades.
它们还询问人口基金是否已考虑过扩大活动规模的中长期战略。
Pregunta qué estímulos se dan a los padres para que envíen a la escuela a sus hijas.
她询问采取了哪些措施来鼓励家长送女童入学。
La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.
咨询委员会询问改划员额推迟部署的原。
Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.
,当进一步询问时,他无法记住他第一次承担这项任务的日期。
Varias delegaciones se han interesado por saber qué está sucediendo en la esfera de la contabilidad de costos.
一些代表团询问成本会计领域的事态发展。
) El Comité puede hacer peticiones por escrito a los Estados Partes, así como a los denunciantes.
委员会也能向缔约国和申诉人提出了书面询问。
Pregunta cuál es el motivo fundamental de la actitud racista hacia los miembros de la comunidad itinerante.
她询问对游牧群体的成员采取种族主义态度的依据。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
当他询问理由时,移民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的人太多了”。
Algunas preguntaron si no era necesario precisar las medidas que se esperaba que adoptase el Secretario General.
还有些代表团询问是否不应当明确说明期望秘书长采取的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preguntar por; informarse; inquirir
Los Secretarios Ejecutivos respondieron a las preguntas formuladas.
执行秘书们回答了提出的询。
El PRESIDENTE pregunta si hay otros puntos del proyecto de decisión que deban debatirse.
主席询决定草案中是否还有其他要点需要讨论。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询作为妇女健康指标的基准是什么。
Además, atenderá gustosa cualquier pregunta concreta que se le haga.
此外,它将很高兴答复向它提出的任何体询
。
En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.
在同一个月中,保安警察也询了申诉人。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询是否可
在宪法法院或其他法院援引《公约》。
Hay un coordinador al que cada donante puede dirigir sus preguntas y consultas.
协调中心向每一个捐助者提供一位体联系人,
方便捐助者的询
。
Se le interrogó durante varias horas.
在那里被询了几个小时。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员会经询后获得详细的在职情况数据。
Por consiguiente, preguntó cómo se proponía el PMA conciliar esas disparidades a efectos del estudio experimental.
他询粮食计划署为了试点研究的目的如何在这些差别之间进行协调。
Preguntaron si el UNFPA había estudiado estrategias a medio y largo plazo para ampliar sus actividades.
它们还询人口基金是否已考虑过
动规模的中长期战略。
Pregunta qué estímulos se dan a los padres para que envíen a la escuela a sus hijas.
她询采取了哪些措施来鼓励家长送女童入学。
La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.
咨询委员会询改划员额推迟部署的原因。
Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.
然而,当进一步询时,他无法记住他第一次承担这项任务的日期。
Varias delegaciones se han interesado por saber qué está sucediendo en la esfera de la contabilidad de costos.
一些代表团询成本会计领域的事态发展。
) El Comité puede hacer peticiones por escrito a los Estados Partes, así como a los denunciantes.
委员会也能向缔约国和申诉人提出了书面询。
Pregunta cuál es el motivo fundamental de la actitud racista hacia los miembros de la comunidad itinerante.
她询对游牧群体的成员采取种族主义态度的依据。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
当他询理由时,移民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的人太多了”。
Algunas preguntaron si no era necesario precisar las medidas que se esperaba que adoptase el Secretario General.
还有些代表团询是否不应当明确说明期望秘书长采取的行动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
preguntar por; informarse; inquirir
Los Secretarios Ejecutivos respondieron a las preguntas formuladas.
执行秘书们回答了出的询问。
El PRESIDENTE pregunta si hay otros puntos del proyecto de decisión que deban debatirse.
主席询问决定草案中是否还有其他要点需要讨论。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇女健康指标的基准是什么。
Además, atenderá gustosa cualquier pregunta concreta que se le haga.
此外,它将很高兴答复向它出的任何
体询问。
En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.
在同个月中,保安警察也询问了申诉
。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。
Hay un coordinador al que cada donante puede dirigir sus preguntas y consultas.
协调中心向每个捐助者
位
体
,以方便捐助者的询问。
Se le interrogó durante varias horas.
在那里被询问了几个小时。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员会经询问后获得详细的在职情况数据。
Por consiguiente, preguntó cómo se proponía el PMA conciliar esas disparidades a efectos del estudio experimental.
他询问粮食计划署为了试点研究的目的如何在这些差别之间进行协调。
Preguntaron si el UNFPA había estudiado estrategias a medio y largo plazo para ampliar sus actividades.
它们还询问口基金是否已考虑过扩大活动规模的中长期战略。
Pregunta qué estímulos se dan a los padres para que envíen a la escuela a sus hijas.
她询问采取了哪些措施来鼓励家长送女童入学。
La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.
咨询委员会询问改划员额推迟部署的原因。
Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.
然而,当进步询问时,他无法记住他第
次承担这项任务的日期。
Varias delegaciones se han interesado por saber qué está sucediendo en la esfera de la contabilidad de costos.
些代表团询问成本会计领域的事态发展。
) El Comité puede hacer peticiones por escrito a los Estados Partes, así como a los denunciantes.
委员会也能向缔约国和申诉出了书面询问。
Pregunta cuál es el motivo fundamental de la actitud racista hacia los miembros de la comunidad itinerante.
她询问对游牧群体的成员采取种族主义态度的依据。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
当他询问理由时,移民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的太多了”。
Algunas preguntaron si no era necesario precisar las medidas que se esperaba que adoptase el Secretario General.
还有些代表团询问是否不应当明确说明期望秘书长采取的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
preguntar por; informarse; inquirir
Los Secretarios Ejecutivos respondieron a las preguntas formuladas.
执行秘书们回答了提出的询问。
El PRESIDENTE pregunta si hay otros puntos del proyecto de decisión que deban debatirse.
主席询问决定草案中是否还有他要点需要讨论。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇女健康指标的基准是什么。
Además, atenderá gustosa cualquier pregunta concreta que se le haga.
此外,它将很高兴答复向它提出的任何体询问。
En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.
在同一个月中,保安警察也询问了申诉人。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法他法
援引《公约》。
Hay un coordinador al que cada donante puede dirigir sus preguntas y consultas.
协调中心向每一个捐助者提供一位体联系人,以方便捐助者的询问。
Se le interrogó durante varias horas.
在那里被询问了几个。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
员会经询问后获得详细的在职情况数据。
Por consiguiente, preguntó cómo se proponía el PMA conciliar esas disparidades a efectos del estudio experimental.
他询问粮食计划署为了试点研究的目的如何在这些差别之间进行协调。
Preguntaron si el UNFPA había estudiado estrategias a medio y largo plazo para ampliar sus actividades.
它们还询问人口基金是否已考虑过扩大活动规模的中长期战略。
Pregunta qué estímulos se dan a los padres para que envíen a la escuela a sus hijas.
她询问采取了哪些措施来鼓励家长送女童入学。
La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.
咨询员会询问改划员额推迟部署的原因。
Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.
然而,当进一步询问,他无法记住他第一次承担这项任务的日期。
Varias delegaciones se han interesado por saber qué está sucediendo en la esfera de la contabilidad de costos.
一些代表团询问成本会计领域的事态发展。
) El Comité puede hacer peticiones por escrito a los Estados Partes, así como a los denunciantes.
员会也能向缔约国和申诉人提出了书面询问。
Pregunta cuál es el motivo fundamental de la actitud racista hacia los miembros de la comunidad itinerante.
她询问对游牧群体的成员采取种族主义态度的依据。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
当他询问理由,移民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的人太多了”。
Algunas preguntaron si no era necesario precisar las medidas que se esperaba que adoptase el Secretario General.
还有些代表团询问是否不应当明确说明期望秘书长采取的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。