Se estipula, entre otras cosas, que todos ellos pueden ser objeto de inspección en cualquier momento.
本法规定随时对这些诊疗所进行检查。
clínica
Se estipula, entre otras cosas, que todos ellos pueden ser objeto de inspección en cualquier momento.
本法规定随时对这些诊疗所进行检查。
En efecto, hay 2.804 dispensarios con 2.006 camas en las zonas rurales en comparación con 1.719 dispensarios con 810 camas en las zonas urbanas.
农村地区共有 2 804个诊疗所、2 006张床位;相比之下城市地区有1 719个诊疗所、810张床位。
La infraestructura de la salud del sector público comprende ahora 906 hospitales, 4.590 dispensarios, 550 centros sanitarios rurales, 5.308 servicios de atención básica de salud y 98.264 camas de hospital.
目前,公共部门的保基础设施有 906个医院,4 590个诊疗所,550 个农村保
中心,5 308个基本保
单位,医院总共有98 264 张床位。
El testigo informó también de que las mujeres embarazadas corrían cada vez mayores riesgos, ya que no les resultaba fácil llegar a los dispensarios de atención primaria de la salud durante el embarazo.
该名证说,怀孕妇女的风险日增,因为她们在怀孕期间无法顺利抵达初级保
诊疗所。
Los palestinos que viven en Jerusalén oriental pagan impuestos similares a los que pagan los israelíes en Jerusalén occidental, pero no se benefician de una infraestructura equivalente, como escuelas, dispensarios, hospitales y otros servicios sociales.
居住在东耶路撒冷的巴勒斯坦缴付与西耶路撒冷的以色
似的税,却未从同等基础设施:学校、诊疗所、医院和其他社会服务受益。
La rehabilitación de algunas infraestructuras públicas, incluidas carreteras, puentes, escuelas, hospitales, clínicas y mercados en algunas zonas y comunidades importantes, en particular en los condados de Bong, Grand Gedeh, Lofa, Maryland y Nimba, ha progresado bien.
在某些关键地区和社区,尤其是在邦、大吉德、洛法、马里兰和宁巴各州公路、桥梁、学校、医院和诊疗所以及市场中心等公共基础设施的修复工作进展顺利。
El equipo de evaluación constató que todas las obras en marcha, necesarias para rehabilitar centenares de pozos, escuelas, clínicas, centros comunitarios y otras estructuras, estaban en manos de los organismos de socorro, las ONG, y las organizaciones de base comunitaria, en asociación con las comunidades locales.
评估小组发现,目前为恢复数百个水井、学校、诊疗所、社区中心以及其他机构开展的所有必要工作都是由各个救济机构、非政府组织和以社区为基础的组织与当地社区协作开展的。
En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.
在厄瓜多尔亚马孙流域,原有各初级保诊疗所可为2 000
提供服务,随后将把否则无法达及地区的
口纳入,并与二级外科和医院治疗联网,配备简化电子病历记录方法,利用国际因特网和
造卫星信息来源,结果达到70%的治愈率。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clínica
Se estipula, entre otras cosas, que todos ellos pueden ser objeto de inspección en cualquier momento.
本法还规定随时对这些诊疗所进行检查。
En efecto, hay 2.804 dispensarios con 2.006 camas en las zonas rurales en comparación con 1.719 dispensarios con 810 camas en las zonas urbanas.
农村地区有 2 804个诊疗所、2 006张床位;相比之下城市地区有1 719个诊疗所、810张床位。
La infraestructura de la salud del sector público comprende ahora 906 hospitales, 4.590 dispensarios, 550 centros sanitarios rurales, 5.308 servicios de atención básica de salud y 98.264 camas de hospital.
目前,公部门的保
设施有 906个医院,4 590个诊疗所,550 个农村保
中心,5 308个
本保
单位,医院
有98 264 张床位。
El testigo informó también de que las mujeres embarazadas corrían cada vez mayores riesgos, ya que no les resultaba fácil llegar a los dispensarios de atención primaria de la salud durante el embarazo.
该名证人还报告说,怀孕妇女的风险日增,因为她们在怀孕期间无法顺利抵达初级保诊疗所。
Los palestinos que viven en Jerusalén oriental pagan impuestos similares a los que pagan los israelíes en Jerusalén occidental, pero no se benefician de una infraestructura equivalente, como escuelas, dispensarios, hospitales y otros servicios sociales.
居住在东耶路撒冷的巴勒斯坦人缴付与西耶路撒冷的以色列人类似的税,却未从同设施:学校、诊疗所、医院和其他社会服务受益。
La rehabilitación de algunas infraestructuras públicas, incluidas carreteras, puentes, escuelas, hospitales, clínicas y mercados en algunas zonas y comunidades importantes, en particular en los condados de Bong, Grand Gedeh, Lofa, Maryland y Nimba, ha progresado bien.
在某些关键地区和社区,尤其是在邦、大吉德、洛法、马里兰和宁巴各州公路、桥梁、学校、医院和诊疗所以及市场中心公
设施的修复工作进展顺利。
El equipo de evaluación constató que todas las obras en marcha, necesarias para rehabilitar centenares de pozos, escuelas, clínicas, centros comunitarios y otras estructuras, estaban en manos de los organismos de socorro, las ONG, y las organizaciones de base comunitaria, en asociación con las comunidades locales.
评估小组发现,目前为恢复数百个水井、学校、诊疗所、社区中心以及其他机构开展的所有必要工作都是由各个救济机构、非政府组织和以社区为的组织与当地社区协作开展的。
En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.
在厄瓜多尔亚马孙流域,原有各初级保诊疗所可为2 000人提供服务,随后将把否则无法达及地区的人口纳入,并与二级外科和医院治疗联网,配备简化电子病历记录方法,利用国际因特网和人造卫星信息来源,结果达到70%的治愈率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clínica
Se estipula, entre otras cosas, que todos ellos pueden ser objeto de inspección en cualquier momento.
本法还规定随时对这些诊疗所进行检查。
En efecto, hay 2.804 dispensarios con 2.006 camas en las zonas rurales en comparación con 1.719 dispensarios con 810 camas en las zonas urbanas.
村地区共有 2 804
诊疗所、2 006张床位;相比之下城市地区有1 719
诊疗所、810张床位。
La infraestructura de la salud del sector público comprende ahora 906 hospitales, 4.590 dispensarios, 550 centros sanitarios rurales, 5.308 servicios de atención básica de salud y 98.264 camas de hospital.
目前,公共部门的保基础设施有 906
医院,4 590
诊疗所,550
村保
中心,5 308
基本保
单位,医院总共有98 264 张床位。
El testigo informó también de que las mujeres embarazadas corrían cada vez mayores riesgos, ya que no les resultaba fácil llegar a los dispensarios de atención primaria de la salud durante el embarazo.
该名证人还报告说,怀孕妇女的风险日增,因为她们在怀孕期间无法顺利抵达初级保诊疗所。
Los palestinos que viven en Jerusalén oriental pagan impuestos similares a los que pagan los israelíes en Jerusalén occidental, pero no se benefician de una infraestructura equivalente, como escuelas, dispensarios, hospitales y otros servicios sociales.
居住在东耶路撒冷的巴勒斯坦人缴付与西耶路撒冷的以色列人类似的税,却未从同等基础设施:学校、诊疗所、医院和其他社会益。
La rehabilitación de algunas infraestructuras públicas, incluidas carreteras, puentes, escuelas, hospitales, clínicas y mercados en algunas zonas y comunidades importantes, en particular en los condados de Bong, Grand Gedeh, Lofa, Maryland y Nimba, ha progresado bien.
在某些关键地区和社区,尤其是在邦、大吉德、洛法、马里兰和宁巴各州公路、桥梁、学校、医院和诊疗所以及市场中心等公共基础设施的修复工作进展顺利。
El equipo de evaluación constató que todas las obras en marcha, necesarias para rehabilitar centenares de pozos, escuelas, clínicas, centros comunitarios y otras estructuras, estaban en manos de los organismos de socorro, las ONG, y las organizaciones de base comunitaria, en asociación con las comunidades locales.
评估小组发现,目前为恢复数百水井、学校、诊疗所、社区中心以及其他机构开展的所有必要工作都是由各
救济机构、非政府组织和以社区为基础的组织与当地社区协作开展的。
En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.
在厄瓜多尔亚马孙流域,原有各初级保诊疗所可为2 000人提供
,随后将把否则无法达及地区的人口纳入,并与二级外科和医院治疗联网,配备简化电子病历记录方法,利用国际因特网和人造卫星信息来源,结果达到70%的治愈率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clínica
Se estipula, entre otras cosas, que todos ellos pueden ser objeto de inspección en cualquier momento.
本法还规定随时对这些诊疗所进行检查。
En efecto, hay 2.804 dispensarios con 2.006 camas en las zonas rurales en comparación con 1.719 dispensarios con 810 camas en las zonas urbanas.
农村地区有 2 804个诊疗所、2 006张床位;相比之下城市地区有1 719个诊疗所、810张床位。
La infraestructura de la salud del sector público comprende ahora 906 hospitales, 4.590 dispensarios, 550 centros sanitarios rurales, 5.308 servicios de atención básica de salud y 98.264 camas de hospital.
目前,公部门的保
施有 906个医
,4 590个诊疗所,550 个农村保
中心,5 308个
本保
单位,医
有98 264 张床位。
El testigo informó también de que las mujeres embarazadas corrían cada vez mayores riesgos, ya que no les resultaba fácil llegar a los dispensarios de atención primaria de la salud durante el embarazo.
该名证人还报告说,怀孕妇女的风险日增,因为她们在怀孕期间无法顺利抵达初级保诊疗所。
Los palestinos que viven en Jerusalén oriental pagan impuestos similares a los que pagan los israelíes en Jerusalén occidental, pero no se benefician de una infraestructura equivalente, como escuelas, dispensarios, hospitales y otros servicios sociales.
居住在东耶路撒冷的巴勒斯坦人缴付与西耶路撒冷的以色列人类似的税,却未从同等施:学校、诊疗所、医
和其他社会服务受益。
La rehabilitación de algunas infraestructuras públicas, incluidas carreteras, puentes, escuelas, hospitales, clínicas y mercados en algunas zonas y comunidades importantes, en particular en los condados de Bong, Grand Gedeh, Lofa, Maryland y Nimba, ha progresado bien.
在某些关键地区和社区,尤其是在邦、大吉德、洛法、马里兰和宁巴各州公路、桥梁、学校、医和诊疗所以及市场中心等公
施的修复工作进展顺利。
El equipo de evaluación constató que todas las obras en marcha, necesarias para rehabilitar centenares de pozos, escuelas, clínicas, centros comunitarios y otras estructuras, estaban en manos de los organismos de socorro, las ONG, y las organizaciones de base comunitaria, en asociación con las comunidades locales.
评估小组发现,目前为恢复数百个水井、学校、诊疗所、社区中心以及其他机构开展的所有必要工作都是由各个救济机构、非政府组织和以社区为的组织与当地社区协作开展的。
En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.
在厄瓜多尔亚马孙流域,原有各初级保诊疗所可为2 000人提供服务,随后将把否则无法达及地区的人口纳入,并与二级外科和医
治疗联网,配备简化电子病历记录方法,利用国际因特网和人造卫星信息来源,结果达到70%的治愈率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clínica
Se estipula, entre otras cosas, que todos ellos pueden ser objeto de inspección en cualquier momento.
本法还规定随时对这些诊所进行检查。
En efecto, hay 2.804 dispensarios con 2.006 camas en las zonas rurales en comparación con 1.719 dispensarios con 810 camas en las zonas urbanas.
农村地区共有 2 804个诊所、2 006张床位;相比之下城市地区有1 719个诊
所、810张床位。
La infraestructura de la salud del sector público comprende ahora 906 hospitales, 4.590 dispensarios, 550 centros sanitarios rurales, 5.308 servicios de atención básica de salud y 98.264 camas de hospital.
目前,公共部门的保基础设施有 906个医院,4 590个诊
所,550 个农村保
中心,5 308个基本保
单位,医院总共有98 264 张床位。
El testigo informó también de que las mujeres embarazadas corrían cada vez mayores riesgos, ya que no les resultaba fácil llegar a los dispensarios de atención primaria de la salud durante el embarazo.
该名证人还报告说,怀孕妇女的风险日增,因为她们在怀孕期间无法顺利抵保
诊
所。
Los palestinos que viven en Jerusalén oriental pagan impuestos similares a los que pagan los israelíes en Jerusalén occidental, pero no se benefician de una infraestructura equivalente, como escuelas, dispensarios, hospitales y otros servicios sociales.
住在东耶路撒冷的巴勒斯坦人缴付与西耶路撒冷的以色列人类似的税,却未从同等基础设施:学校、诊
所、医院和其他社会服务受益。
La rehabilitación de algunas infraestructuras públicas, incluidas carreteras, puentes, escuelas, hospitales, clínicas y mercados en algunas zonas y comunidades importantes, en particular en los condados de Bong, Grand Gedeh, Lofa, Maryland y Nimba, ha progresado bien.
在某些关键地区和社区,尤其是在邦、大吉德、洛法、马里兰和宁巴各州公路、桥梁、学校、医院和诊所以及市场中心等公共基础设施的修复工作进展顺利。
El equipo de evaluación constató que todas las obras en marcha, necesarias para rehabilitar centenares de pozos, escuelas, clínicas, centros comunitarios y otras estructuras, estaban en manos de los organismos de socorro, las ONG, y las organizaciones de base comunitaria, en asociación con las comunidades locales.
评估小组发现,目前为恢复数百个水井、学校、诊所、社区中心以及其他机构开展的所有必要工作都是由各个救济机构、非政府组织和以社区为基础的组织与当地社区协作开展的。
En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.
在厄瓜多尔亚马孙流域,原有各保
诊
所可为2 000人提供服务,随后将把否则无法
及地区的人口纳入,并与二
外科和医院治
联网,配备简化电子病历记录方法,利用国际因特网和人造卫星信息来源,结果
到70%的治愈率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clínica
Se estipula, entre otras cosas, que todos ellos pueden ser objeto de inspección en cualquier momento.
本法还规定随时对这些诊疗所进行检查。
En efecto, hay 2.804 dispensarios con 2.006 camas en las zonas rurales en comparación con 1.719 dispensarios con 810 camas en las zonas urbanas.
农村地区有 2 804个诊疗所、2 006张床位;相比之下城市地区有1 719个诊疗所、810张床位。
La infraestructura de la salud del sector público comprende ahora 906 hospitales, 4.590 dispensarios, 550 centros sanitarios rurales, 5.308 servicios de atención básica de salud y 98.264 camas de hospital.
目,
部门的保
基础设施有 906个医院,4 590个诊疗所,550 个农村保
中心,5 308个基本保
单位,医院总
有98 264 张床位。
El testigo informó también de que las mujeres embarazadas corrían cada vez mayores riesgos, ya que no les resultaba fácil llegar a los dispensarios de atención primaria de la salud durante el embarazo.
该名证人还报告说,怀孕妇女的风险日增,因为她们在怀孕期间无法顺利抵达初级保诊疗所。
Los palestinos que viven en Jerusalén oriental pagan impuestos similares a los que pagan los israelíes en Jerusalén occidental, pero no se benefician de una infraestructura equivalente, como escuelas, dispensarios, hospitales y otros servicios sociales.
居住在东耶路撒冷的巴勒斯坦人缴付与西耶路撒冷的以色列人类似的税,却未从同等基础设施:学校、诊疗所、医院和其他社会服务受益。
La rehabilitación de algunas infraestructuras públicas, incluidas carreteras, puentes, escuelas, hospitales, clínicas y mercados en algunas zonas y comunidades importantes, en particular en los condados de Bong, Grand Gedeh, Lofa, Maryland y Nimba, ha progresado bien.
在某些关键地区和社区,尤其是在邦、德、洛法、马里兰和宁巴各州
路、桥梁、学校、医院和诊疗所以及市场中心等
基础设施的修复工作进展顺利。
El equipo de evaluación constató que todas las obras en marcha, necesarias para rehabilitar centenares de pozos, escuelas, clínicas, centros comunitarios y otras estructuras, estaban en manos de los organismos de socorro, las ONG, y las organizaciones de base comunitaria, en asociación con las comunidades locales.
评估小组发现,目为恢复数百个水井、学校、诊疗所、社区中心以及其他机构开展的所有必要工作都是由各个救济机构、非政府组织和以社区为基础的组织与当地社区协作开展的。
En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.
在厄瓜多尔亚马孙流域,原有各初级保诊疗所可为2 000人提供服务,随后将把否则无法达及地区的人口纳入,并与二级外科和医院治疗联网,配备简化电子病历记录方法,利用国际因特网和人造卫星信息来源,结果达到70%的治愈率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clínica
Se estipula, entre otras cosas, que todos ellos pueden ser objeto de inspección en cualquier momento.
本法还规定随时对这些诊疗所进行检查。
En efecto, hay 2.804 dispensarios con 2.006 camas en las zonas rurales en comparación con 1.719 dispensarios con 810 camas en las zonas urbanas.
农村地区共有 2 804个诊疗所、2 006张床位;相比之下城市地区有1 719个诊疗所、810张床位。
La infraestructura de la salud del sector público comprende ahora 906 hospitales, 4.590 dispensarios, 550 centros sanitarios rurales, 5.308 servicios de atención básica de salud y 98.264 camas de hospital.
目前,公共部门的基础设施有 906个医院,4 590个诊疗所,550 个农村
心,5 308个基本
单位,医院总共有98 264 张床位。
El testigo informó también de que las mujeres embarazadas corrían cada vez mayores riesgos, ya que no les resultaba fácil llegar a los dispensarios de atención primaria de la salud durante el embarazo.
该名证人还报告说,怀孕妇女的风险日增,因为她们在怀孕期间无法顺利抵达初级诊疗所。
Los palestinos que viven en Jerusalén oriental pagan impuestos similares a los que pagan los israelíes en Jerusalén occidental, pero no se benefician de una infraestructura equivalente, como escuelas, dispensarios, hospitales y otros servicios sociales.
居住在东耶路撒冷的巴勒斯坦人缴付与西耶路撒冷的以色列人类似的税,却未从同等基础设施:学校、诊疗所、医院和会服务受益。
La rehabilitación de algunas infraestructuras públicas, incluidas carreteras, puentes, escuelas, hospitales, clínicas y mercados en algunas zonas y comunidades importantes, en particular en los condados de Bong, Grand Gedeh, Lofa, Maryland y Nimba, ha progresado bien.
在某些关键地区和区,尤
是在邦、大吉德、洛法、马里兰和宁巴各州公路、桥梁、学校、医院和诊疗所以及市场
心等公共基础设施的修复工作进展顺利。
El equipo de evaluación constató que todas las obras en marcha, necesarias para rehabilitar centenares de pozos, escuelas, clínicas, centros comunitarios y otras estructuras, estaban en manos de los organismos de socorro, las ONG, y las organizaciones de base comunitaria, en asociación con las comunidades locales.
评估小组发现,目前为恢复数百个水井、学校、诊疗所、区
心以及
机构开展的所有必要工作都是由各个救济机构、非政府组织和以
区为基础的组织与当地
区协作开展的。
En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.
在厄瓜多尔亚马孙流域,原有各初级诊疗所可为2 000人提供服务,随后将把否则无法达及地区的人口纳入,并与二级外科和医院治疗联网,配备简化电子病历记录方法,利用国际因特网和人造卫星信息来源,结果达到70%的治愈率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clínica
Se estipula, entre otras cosas, que todos ellos pueden ser objeto de inspección en cualquier momento.
本法还规定随时对这些诊疗所进行检查。
En efecto, hay 2.804 dispensarios con 2.006 camas en las zonas rurales en comparación con 1.719 dispensarios con 810 camas en las zonas urbanas.
农共有 2 804个诊疗所、2 006张床位;相比之下城市
有1 719个诊疗所、810张床位。
La infraestructura de la salud del sector público comprende ahora 906 hospitales, 4.590 dispensarios, 550 centros sanitarios rurales, 5.308 servicios de atención básica de salud y 98.264 camas de hospital.
目前,公共部门的保基础设施有 906个医院,4 590个诊疗所,550 个农
保
,5 308个基本保
单位,医院总共有98 264 张床位。
El testigo informó también de que las mujeres embarazadas corrían cada vez mayores riesgos, ya que no les resultaba fácil llegar a los dispensarios de atención primaria de la salud durante el embarazo.
该名证人还报告说,怀孕妇女的风险日增,因为她们在怀孕期间无法顺利抵达初级保诊疗所。
Los palestinos que viven en Jerusalén oriental pagan impuestos similares a los que pagan los israelíes en Jerusalén occidental, pero no se benefician de una infraestructura equivalente, como escuelas, dispensarios, hospitales y otros servicios sociales.
居住在东耶路撒冷的巴勒斯坦人缴付与西耶路撒冷的以色列人类似的税,却未从同基础设施:学校、诊疗所、医院和其他社会服务受益。
La rehabilitación de algunas infraestructuras públicas, incluidas carreteras, puentes, escuelas, hospitales, clínicas y mercados en algunas zonas y comunidades importantes, en particular en los condados de Bong, Grand Gedeh, Lofa, Maryland y Nimba, ha progresado bien.
在某些关键和社
,尤其是在邦、大吉德、洛法、马里兰和宁巴各州公路、桥梁、学校、医院和诊疗所以及市场
公共基础设施的修复工作进展顺利。
El equipo de evaluación constató que todas las obras en marcha, necesarias para rehabilitar centenares de pozos, escuelas, clínicas, centros comunitarios y otras estructuras, estaban en manos de los organismos de socorro, las ONG, y las organizaciones de base comunitaria, en asociación con las comunidades locales.
评估小组发现,目前为恢复数百个水井、学校、诊疗所、社以及其他机构开展的所有必要工作都是由各个救济机构、非政府组织和以社
为基础的组织与当
社
协作开展的。
En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.
在厄瓜多尔亚马孙流域,原有各初级保诊疗所可为2 000人提供服务,随后将把否则无法达及
的人口纳入,并与二级外科和医院治疗联网,配备简化电子病历记录方法,利用国际因特网和人造卫星信息来源,结果达到70%的治愈率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clínica
Se estipula, entre otras cosas, que todos ellos pueden ser objeto de inspección en cualquier momento.
法还规定随时对这些诊疗所进行检查。
En efecto, hay 2.804 dispensarios con 2.006 camas en las zonas rurales en comparación con 1.719 dispensarios con 810 camas en las zonas urbanas.
农村地区共有 2 804个诊疗所、2 006张床位;相比之下城市地区有1 719个诊疗所、810张床位。
La infraestructura de la salud del sector público comprende ahora 906 hospitales, 4.590 dispensarios, 550 centros sanitarios rurales, 5.308 servicios de atención básica de salud y 98.264 camas de hospital.
目前,公共部门的保基础设施有 906个医院,4 590个诊疗所,550 个农村保
中心,5 308个基
保
单位,医院总共有98 264 张床位。
El testigo informó también de que las mujeres embarazadas corrían cada vez mayores riesgos, ya que no les resultaba fácil llegar a los dispensarios de atención primaria de la salud durante el embarazo.
该名证人还报告说,怀孕妇女的风险日增,因为她们在怀孕期间无法顺利抵达初级保诊疗所。
Los palestinos que viven en Jerusalén oriental pagan impuestos similares a los que pagan los israelíes en Jerusalén occidental, pero no se benefician de una infraestructura equivalente, como escuelas, dispensarios, hospitales y otros servicios sociales.
居住在东耶路撒冷的巴勒斯坦人缴付与西耶路撒冷的以色列人类似的税,却未从同等基础设施:学校、诊疗所、医院和其他社会服务受益。
La rehabilitación de algunas infraestructuras públicas, incluidas carreteras, puentes, escuelas, hospitales, clínicas y mercados en algunas zonas y comunidades importantes, en particular en los condados de Bong, Grand Gedeh, Lofa, Maryland y Nimba, ha progresado bien.
在某些关键地区和社区,尤其是在邦、大吉德、洛法、马里兰和宁巴各州公路、桥梁、学校、医院和诊疗所以及市场中心等公共基础设施的修复工作进展顺利。
El equipo de evaluación constató que todas las obras en marcha, necesarias para rehabilitar centenares de pozos, escuelas, clínicas, centros comunitarios y otras estructuras, estaban en manos de los organismos de socorro, las ONG, y las organizaciones de base comunitaria, en asociación con las comunidades locales.
评估现,目前为恢复数百个水井、学校、诊疗所、社区中心以及其他机构开展的所有必要工作都是由各个救济机构、非政府
织和以社区为基础的
织与当地社区协作开展的。
En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.
在厄瓜多尔亚马孙流域,原有各初级保诊疗所可为2 000人提供服务,随后将把否则无法达及地区的人口纳入,并与二级外科和医院治疗联网,配备简化电子病历记录方法,利用国际因特网和人造卫星信息来源,结果达到70%的治愈率。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。